Translation of "decision was reversed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Decision - translation : Decision was reversed - translation : Reversed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The judge reversed the final decision. | Судья отменил заключительное решение. |
The judge reversed the final decision. | Судья отменила итоговое решение. |
Fortunately, his decision was reversed by the government after public uproar. | К счастью, его решение было приостановлено правительством после возникшего общественного недовольства. |
Only two months later, on March 25 the decision was reversed. | Однако, уже спустя два месяца, 25 марта, это решение было отменено. |
After the protests, judge Moro reversed his decision. | Волна протестов повлияла на решение судьи Моро. |
My case has been reviewed and the decision reversed. | Мое дело изучили, решение пересмотрели. |
That decision was then reversed by the Cour de Cassation, but this issue was not directly addressed. | Это решение было впоследствии отменено кассационным судом, однако данный вопрос непосредственно не рассматривался. |
The order was reversed. | Кларенс мёртв? Был отменён приказ! |
The prime minister then met with Iraq s chief justice, following which the court s decision was reversed. | Тогда премьер министр встретился с главным судьей Ирака, после чего решение суда было пересмотрено. |
Days later, Apple reversed the decision but refused to explain its reasoning. | Однако, несколько дней спустя решение было отменено, но в Apple отказались объяснить свою аргументацию. |
That decision was reversed hours later when the building's owner proposed to dismantle the building over several weeks. | Несколько часов спустя это решение было отменено после того как владелец здания предложил постепенно его демонтировать. |
In 1995, a decision to remove troops from Okinawa was reversed, and there was a renewed surge in the Ryukyu Independence Movement. | В 1995 году принятое решение вывести войска с Окинавы было отменено, и вновь наблюдался всплеск движения за независимость Рюкю. |
The arbitrators also decided that the decision to deduct three points should be reversed. | Арбитры также постановили, что решение вычесть 3 очка должно быть отменено. |
The Appeals Chamber affirmed in part and reversed in part the Trial Chamber's decision. | 1559 (2004) 1595 (2005) |
On appeal, the Technical Board (the Board) reversed the Division's decision and remanded the case. | On appeal, the Technical Board (the Board) reversed the Division's decision and remanded the case. |
The situation was untenable and must be reversed. | Необходимо положить конец этому недопустимому положению. |
Vertical Reversed | Вертикальные линии |
Horizontal Reversed | Горизонтальные линии |
It reversed. | Это вспять. |
The author apos s appeals against this decision were dismissed, but in September 1990 the decision was reversed, following the author apos s complaint to the Minister of Internal Affairs. | Апелляции автора, имевшие целью обжаловать данное решение, отклонялись, однако после того, как в сентябре 1990 года автор подал жалобу на имя министра внутренних дел, соответствующее решение было отменено. |
Returns string, reversed. | Description |
Reversed the charges? | Конечно. |
Afterwards, the trend was reversed, and inflation declined fairly steadily. | После этого направление изменилось, инфляция довольно устойчиво падала. |
Capital flows have reversed. | Потоки капиталов резко изменили направление. |
This was at first accepted but, on 8 July 2010, the League reversed the decision, and Grays were scheduled to play in the Essex Senior League. | Сперва это получилось, но 8 июля 2010 года лига отменила решение и Grays запланировали игру в лиге . |
The Election Tribunal s decision to recount only 9 of the ballot boxes cannot be reversed without more evidence of wrongdoing. | Решение суда по выборам о пересчёте бюллетеней лишь из 9 урн для голосования не может быть изменено без дополнительных свидетельств о фальсификации. |
This trend must be reversed. | В частности, медленный рост и потери доходов, связанные с либерализацией экономических программ, снижают возможности для фискальной политики, что вызывает серьезные последствия для бедности и нищеты. Эта тенденция должна быть изменена на прямо противоположную. |
This trend must be reversed. | Эта тенденция должна быть изменена на прямо противоположную. |
Military reform has been reversed. | Военную реформу отменили. |
This is a reversed market. | Это рынок зазеркалья. |
That trend must be reversed. | Эту тенденцию надлежит обратить вспять. |
Moro later reversed his decision, but the action highlighted the weakness of the legal protection mechanisms of citizen journalists in Brazil. | Несмотря на то, что Моро позже изменил своё решение, этот случай говорит о неразвитости механизма правовой защиты гражданских журналистов в Бразилии. |
Lately, of course, the fundamentals have reversed somewhat, and the speculative frenzy has reversed even more. | В последнее время, конечно, основные принципы несколько поменялись, а спекулятивная лихорадка изменилась еще больше. |
The negative trend observed in population growth from 1993 through 2001 was reversed. | Преодолена негативная тенденция снижения численности населения, наблюдавшаяся с 1993 по 2001 годы. |
That situation needs to be reversed. | Эту ситуация необходимо полностью изменить. |
Deforestation must be reversed, not accelerated. | Процесс вырубки лесов должен быть обращен вспять, а не ускорен. |
Now it needs to be reversed. | Сегодня это необходимо полностью изменить. |
Chinese buying reversed the euro s decline. | Покупка евро Китаем направило процесс в обратную сторону. |
He apparently reversed an irreversible hypothermia. | Он каким то образом сумел обратить вспять необратимые последствия гипотермии. |
They reversed the flow of water. | Они развернули поток воды. |
2.4 On appeal, the Superior Court of the District of Bedford, on 13 April 2000, reversed the decision of the lower court. | 2.4 13 апреля 2000 года Высший суд округа Бедфорд отменил по апелляции решение нижестоящего суда. |
In 1990, the trend reversed and there was a fall of 3.5 million tons. | В 1990 году тенденция изменилась и улов сократился на 3,5 млн. тонн. |
This trend was reversed in 1990, however, through a drastic reduction in livestock inventories. | В 1990 году произошла смена тенденций, однако это было достигнуто в результате существенного сокращения поголовья скота. |
There was recognition of the value to accord priority to areas where desertification was more easily reversed | затем в вопросе о возможном осуществлении в приоритетном порядке мер в тех зонах, где обращение вспять процесса опустынивания представляется наиболее реальным |
Most importantly, the American embassy complained, so Parliament was swiftly reconvened, and the law was reversed, it was repealed. | Что самое важное, американское посольство подало жалобу, поэтому был быстро созван Парламент и закон был отменен, он был аннулирован. |
Related searches : Reversed Decision - Decision Reversed - Was Reversed - Reversed The Decision - Situation Was Reversed - Decision Was Met - Decision Was Adopted - The Decision Was - Decision Was Reached - Decision Was Taken - Decision Was Made - Decision Was Rendered