Translation of "decision was reached" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Have you reached a decision?
Вы пришли к какому то решению?
In the end, consensus was not reached on the text of a decision.
В конечном счете, по тексту этого решения консенсус достигнут не был.
As a result, no decision to renew was reached, and the alliance was allowed to expire.
В результате решение о продлении не было принято, и союз прекратил своё существование.
Have you reached any decision about the plea?
Какого решения вы надеетесь добиться в суде?
A decision was reached and a CIS peace keeping force was deployed in the zone of conflict.
Было достигнуто соответствующее решение, и силы СНГ по поддержанию мира были размещены в зоне конфликта.
Eventually, a consensus decision more of a political than of a technical nature was reached.
В конце концов было достигнуто консенсусное решение скорее политического, чем технического характера.
The Court of Criminal Appeal reached their decision in August 1986.
Суд по уголовным делам вынес своё решение в августе 1986 года.
The decision to attack Pearl Harbor was reached after five months of deliberations that included numerous official conferences.
Решение в пользу атаки на Перл Харбор было принято после пятимесячных переговоров, включавших в себя проведение множества официальных совещаний.
A decision was reached to develop a multi nodal early warning system covering the Indian Ocean Rim countries.
Было принято решение разработать многоузловую систему раннего предупреждения, охватывающую страны побережья Индийского океана.
A milestone reached at Rio was the decision to prepare an international convention to combat desertification and drought.
Значительным результатом, достигнутым на конференции в Рио, было принятие решения о подготовке международной конвенции и о борьбе с опустыниванием и засухой.
The Commission reached its final decision on the matter in May 2004.
Комиссия приняла свое окончательное решение по данному вопросу в мае 2004 года.
A compromise was reached.
Был достигнут компромисс.
A compromise was reached.
Компромисс был достигнут.
No agreement was reached.
Никакого соглашения достигнуто не было.
A decision reached in 185 cases. Of the 76 cases registered in Balochistan, 23 were pending by the end of 2003, while a decision had been reached in 41 cases.
Из 76 случаев, зарегистрированных в Белуджистане, в конце 2003 года 23 еще рассматривались, в то время как решение было принято по 41 делу.
However, if no agreement can be reached, the Immigration Service makes the decision.
Однако, если такое согласие не достигнуто, решение принимает Иммиграционная служба.
We have now reached the stage when that historic decision must be taken.
Сейчас мы подошли к этапу, когда принятие этого исторического решения становится необходимостью.
Earlier, we've reached to our decision, but why are you pretending to discuss?
Мы вроде уже обо всём договорились. Чего ты тут комедию ломаешь?
No solution was reached on it.
Решения по нему достичь не удалось.
No solution was reached on it.
Никакого решения по нему принято не было.
Agreement was reached concerning the following
Были достигнуты договоренности о следующем
That point was reached this afternoon.
Этот момент случился во второй половине дня.
If no agreement could be reached, a decision should be deferred to allow further consultations.
Если согласия достичь не удастся, то принятие решения следует отложить, с тем чтобы провести дальнейшие консультации.
He claims that a decision reached after three years, even if favourable, would be ineffective.
Он отмечает, что решение, вынесенное пусть даже и в его пользу по истечении трех лет, будет неэффективным.
It was a big decision, but it was the best decision.
Это было важное решение, но это было и лучшее решение .
My decision was
Я решила
The truth is that the Senate committee reached this decision even before America announced its withdrawal.
Но дело в том, что сенатский комитет пришел к такому решению еще до того, как Америка объявила о своем выходе.
Eighteen countries have reached the completion point and 10 are between the decision and completion points.
Восемнадцать стран достигли момента завершения процесса, а десять находятся на этапе от момента принятия решения до момента завершения процесса.
A decision had been reached on increasing the Russian contribution to the Organization's standby arrangements system.
Принято решение об увеличении российского вклада в систему резервных соглашений Организации.
Any decision reached within the forum would have to be agreed upon by all three participants.
Любое решение, принимаемое в рамках этого форума, должно быть согласовано между всеми тремя участвующими сторонами.
If agreement could not be reached, a decision should be deferred to allow for further consultations.
Если согласия достичь не удастся, то принятие решения следует отложить, с тем чтобы провести дальнейшие консультации.
We hope a decision will be reached soon in compliance with General Assembly resolution 48 77.
Мы надеемся, что вскоре будет принято решение на основе резолюции 48 77 Генеральной Ассамблеи.
In June 2007, a decision was reached to erect a new building on the site of the old Cathedral, replacing the structure that was damaged in the fire.
В 2007 году местным епископом было принято решение построить новый храм на месте старого, сохранив основные некоторые характерные архитектурные элементы старого собора.
After weighing the pros and cons, a decision was reached to maintain the current CPC structure, which was subsequently endorsed by the Expert Group and the Statistical Commission.
вариант, основанный на отрасли происхождения, и вариант, в основу которого было положение конечное потребление.
In the end, a compromise was reached.
В конце концов был найден компромисс.
Mary was dead when he reached her.
Мэри была уже мертва, когда он подошёл к ней.
It was his decision.
Это было его решение.
The decision was unavoidable.
Это решение было неизбежным.
It was my decision.
Это было моё решение.
That was your decision.
Это было твоё решение.
That was your decision.
Это было ваше решение.
The decision was yours.
Это было твоё решение.
The decision was yours.
Это было ваше решение.
This decision was hard.
Это было трудное решение.
This decision was hard.
Это решение было трудным.

 

Related searches : Decision Reached - Reached Decision - Was Reached - Reached The Decision - Decision Is Reached - Reached A Decision - Was Not Reached - Limit Was Reached - Agreement Was Reached - Milestone Was Reached - Consensus Was Reached - Decision Was Met - Decision Was Reversed