Translation of "declaration of accession" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Accession - translation : Declaration - translation : Declaration of accession - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
DECLARATION ACCOMPANYING THE EC'S ACCESSION TO THE REVISED REGULATION No. 66 | К ПЕРЕСМОТРЕННЫМ ПРАВИЛАМ 66 |
Annex 3 Declaration accompanying the European Commission's accession to the revised Regulation No. 66 | Приложение 3 Сопроводительное заявление в связи с присоединением Европейского союза к пересмотренным Правилам 66 |
The Declaration facilitated Pakistan's accession to the Convention and represents the legal position on the matter. | Конституционная, правовая и административная система |
If a State made such a declaration, its accession to the convention would be virtually meaningless. | Если госу дарство сделает такое заявление, то фактически его присоединение к конвенции будет бессмысленным. |
Accession. | Присоединение. |
Date of ratification, accession, | Дата ратификации, присоединения |
His delegation fully supported the recommendations contained in the Vienna Declaration and Programme of Action intended to promote universal accession to such instruments. | Болгарская делегация безоговорочно поддерживает рекомендации, содержащиеся в венской Декларации и Программе действий и направленные на содействие присоединению всех государств к этим документам. |
Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the depositary. | УВЕДОМЛЕНИЕ О ВРЕМЕННОМ ПРИМЕНЕНИИ |
States Date of signature accession | Дата сдачи на хранение ра |
Article ___ Accession | Статья___ Присоединение |
accession or | соединения или уведом |
(d) Accession. | d) присоединения. |
quot Accession | Присоединение |
After signature, this Convention shall be open for accession by other countries participating in the work of the Economic Commission for Europe (UNECE) by transmitting the relevant written declaration to the Secretariat of the United Nations and drawing up the instrument of accession. | К настоящей Конвенции после её подписания могут присоединиться другие страны участники Европейской Экономической Комиссии (ЕЭК ООН) путём передачи соответствующего письменного заявления в секретариат Организации Объединённых Наций и составления акта о присоединении. |
instrument of ratification, accession a or | Украина 12 ноября 1973 года 3 января 1976 года |
State Date of signature or accession | Государство Дата подписания нении |
or accession (a) Date of entry | нении а или правопре |
or accession (a) | нении (а) или правопре |
Ratification or accession | Участник Дата подписания или присоединения |
It welcomed the accession of Belarus to the NPT and looked forward to the accession of other countries. | Она приветствует присоединение Беларуси к Договору о нераспространении ядерного оружия и ожидает присоединения к нему и других стран. |
Azerbaijan became a State party to the Convention on 16 August 1996 (date of accession), and made the declaration under article 22 on 4 February 2002. | 1.2 Азербайджан стал государством участником Конвенции 16 августа 1996 года (дата присоединения) и 4 февраля 2002 года сделал заявление по статье 22. |
He also expressed the hope that the declaration of succession to the Covenant would be followed by accession to the two Optional Protocols to the Covenant. | Он выразил также надежду на то, что вслед за объявлением о правопреемстве в отношении Пакта последует присоединение к двум Факультативным протоколам к Пакту. |
3. This Convention is open to accession by all Member States of the United Nations. Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the Secretary General. | 3. Настоящая Конвенция открыта для присоединения всех государств членов Организации Объединенных Наций. Присоединение осуществляется путем сдачи на хранение документа о присоединении Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций. |
(c) by depositing an instrument of accession. | с) путем сдачи на хранение документа о присоединении. |
State Date of signature accession or succession | Государство Дата подписания нии или правопреемстве |
2. Ratification of or accession to international | 2. Ратификация международных документов или |
State Date of signature accession or succession | Государство Дата подписания единении или правопреемстве |
quot (Reservations and accession) | (Оговорки и присоединение) |
4. Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the Secretary General of the United Nations. | 4. Присоединение осуществляется путем сдачи на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций документа о присоединении. |
We also welcome the recent accession to the Treaty by Mongolia and New Zealand and Australia's declaration in July 2005 of its intent to accede to the Treaty. | Мы также приветствуем недавнее присоединение к Договору Монголии и Новой Зеландии и заявление Австралии о своем намерении присоединиться к Договору. |
the Government of the Republic of Maldives upon accession | правительством Мальдивской Республики при присоединении |
Accession Republic of Moldova (28 October 2005)1 | Присоединение Республика Молдова (28 октября 2005 года)1 |
Accession of Romania to the Common Transit Convention. | Присоединение Румынии к Конвенции об общем транзите. |
State party Date of signature accession or succession | Государство Дата подписания нии или правопреемстве |
2. Ratification of or accession to international instruments, | 2. Ратификация международных документов или присоединение |
(vi) Ratification of or accession to international instruments | vi) Ратификация международных документов или присоединение к ним |
States Date of signature accession a into force | Дата вступления в силу |
Date of receipt of the instrument of ratification or accession | Государство Дата подписания документа о присоединении |
Signature, ratification, acceptance, approval, accession | Подписание, ратификация, принятие, утверждение, присоединение |
Ratification, acceptance, approval or accession | Ратификация, принятие, утверждение или присоединение |
Accession to the European Union | Вступление в Европейский союз |
State party Signature or accession | ционной грамоты или до |
Ratification Participant Signature or accession | Участник Дата подписания или присоединения |
upon ratification, accession or succession.) | присоединении или правопреемстве.) |
4. Original membership and accession | 4. Первоначальное членство и присоединение |
Related searches : Accession Declaration - Accession Of Croatia - Protocol Of Accession - Instruments Of Accession - Process Of Accession - Terms Of Accession - Deed Of Accession - Act Of Accession - Instrument Of Accession - Date Of Accession - Treaty Of Accession - Accession Of Power - Time Of Accession