Translation of "time of accession" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Accession - translation : Time - translation : Time of accession - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Accession.
Присоединение.
Date of ratification, accession,
Дата ратификации, присоединения
The Treaty of Accession therefore allows them time to undertake the adjustments needed to achieve convergence.
Первая из новых стран, вступившая в зону евро, была Словения в 2007 г.
Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the depositary.
УВЕДОМЛЕНИЕ О ВРЕМЕННОМ ПРИМЕНЕНИИ
States Date of signature accession
Дата сдачи на хранение ра
This Agreement shall be open for accession by the Governments of all States upon conditions established by the Council, which shall include a time limit for the deposit of instruments of accession.
Настоящее Соглашение открыто для присоединения правительств всех государств на условиях, определяемых Советом, включая срок сдачи на хранение документов о присоединении.
Article ___ Accession
Статья___ Присоединение
accession or
соединения или уведом
(d) Accession.
d) присоединения.
quot Accession
Присоединение
The Council may, however, grant extensions of time to Governments which are unable to accede by the time limit set in the conditions of accession.
Присоединение осуществляется путем сдачи депозитарию на хранение документа о присоединении.
The Council may, however, grant extensions of time to Governments which are unable to accede by the time limit set in the conditions of accession.
Совет может, однако, продлить данный срок для правительств, которые не могут присоединиться к Соглашению в срок, установленный в условиях присоединения.
instrument of ratification, accession a or
Украина 12 ноября 1973 года 3 января 1976 года
State Date of signature or accession
Государство Дата подписания нении
or accession (a) Date of entry
нении а или правопре
or accession (a)
нении (а) или правопре
Ratification or accession
Участник Дата подписания или присоединения
10), States may opt out of the inquiry procedure at the time of signature, accession or ratification. Under CAT (art.
В рамках ФК к КЛДЖ (статья 10) любое государство участник во время подписания или ратификации и присоединения к нему может заявить о том, что оно не признает применения в отношении себя процедуры расследования.
7. At the time of preparation of the present report, 95 instruments of ratification, acceptance, approval or accession had been deposited.
7. Во время подготовки настоящего документа были депозитированы 95 документов о ратификации, принятии, одобрении или присоединении.
It welcomed the accession of Belarus to the NPT and looked forward to the accession of other countries.
Она приветствует присоединение Беларуси к Договору о нераспространении ядерного оружия и ожидает присоединения к нему и других стран.
At the time of his accession to the throne, Portugal was again in diplomatic conflict with the Catholic Church.
К моменту его вступления на трон Королевство Португалия вновь оказалось втянутым в дипломатические конфликты с Католической церковью.
3. This Convention is open to accession by all Member States of the United Nations. Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the Secretary General.
3. Настоящая Конвенция открыта для присоединения всех государств членов Организации Объединенных Наций. Присоединение осуществляется путем сдачи на хранение документа о присоединении Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.
(c) by depositing an instrument of accession.
с) путем сдачи на хранение документа о присоединении.
State Date of signature accession or succession
Государство Дата подписания нии или правопреемстве
2. Ratification of or accession to international
2. Ратификация международных документов или
State Date of signature accession or succession
Государство Дата подписания единении или правопреемстве
quot (Reservations and accession)
(Оговорки и присоединение)
4. Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the Secretary General of the United Nations.
4. Присоединение осуществляется путем сдачи на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций документа о присоединении.
For the first time in EU history, they received pre accession funding to help overcome costly hurdles.
Впервые в истории Европейского Союза эти страны получили предварительное финансирование для выполнения дорогостоящих условий вступления в ЕС.
the Government of the Republic of Maldives upon accession
правительством Мальдивской Республики при присоединении
Accession Republic of Moldova (28 October 2005)1
Присоединение Республика Молдова (28 октября 2005 года)1
Accession of Romania to the Common Transit Convention.
Присоединение Румынии к Конвенции об общем транзите.
State party Date of signature accession or succession
Государство Дата подписания нии или правопреемстве
2. Ratification of or accession to international instruments,
2. Ратификация международных документов или присоединение
(vi) Ratification of or accession to international instruments
vi) Ратификация международных документов или присоединение к ним
States Date of signature accession a into force
Дата вступления в силу
In the NMSs, nitrate pollution was less of a problem at the time of accession than in the intensely farmed parts of the EU.
В присоединившихся странах на момент присоединения уровень загрязнения нитратами представлял меньшую проблему, чем в интенсивных сельскохозяйственных регионах ЕС.
Date of receipt of the instrument of ratification or accession
Государство Дата подписания документа о присоединении
Signature, ratification, acceptance, approval, accession
Подписание, ратификация, принятие, утверждение, присоединение
Ratification, acceptance, approval or accession
Ратификация, принятие, утверждение или присоединение
Accession to the European Union
Вступление в Европейский союз
State party Signature or accession
ционной грамоты или до
Ratification Participant Signature or accession
Участник Дата подписания или присоединения
upon ratification, accession or succession.)
присоединении или правопреемстве.)
4. Original membership and accession
4. Первоначальное членство и присоединение

 

Related searches : Accession Of Croatia - Protocol Of Accession - Instruments Of Accession - Process Of Accession - Terms Of Accession - Declaration Of Accession - Deed Of Accession - Act Of Accession - Instrument Of Accession - Date Of Accession - Treaty Of Accession - Accession Of Power - Scope Of Accession