Translation of "declarations and warranties" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Declarations and warranties - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Service requirements Warranties Maintenance | Обслуживание |
The Court then considered what it called contractual warranties and found that the vendor had made five such warranties, of which three were breached. | Затем суд рассмотрел вопрос о том, что он называет договорными гарантиями , и определил, что продавец предоставил пять таких гарантий, три из которых не были соблюдены. |
g Declarations and reservations (excludes territorial declarations and certain other reservations and declarations of a political nature). | g Заявления и оговорки (за исключением заявлений территориального характера и некоторых других оговорок и заявлений политического характера). |
i Declarations and reservations (excludes territorial declarations and certain other reservations and declarations of a political nature). | i Заявления и оговорки (за исключением заявлений территориального характера и некоторых других оговорок и заявлений политического характера). |
n Declarations and reservations (excludes territorial declarations and certain other reservations and declarations of a political nature). | n Заявления и оговорки (за исключением заявлений территориального характера и некоторых других оговорок и заявлений политического характера). |
r Declarations and reservations (excludes territorial declarations and certain other reservations and declarations of a political nature). | r Заявления и оговорки (за исключением заявлений территориального характера и некоторых других оговорок и заявлений политического характера). |
Declarations | Путь вывода |
Declarations | Объявление |
A. Declarations and reservations | А. Заявления и оговорки |
Interpretative declarations | Заявления в отношении толкования |
A. DECLARATIONS | А. ЗАЯВЛЕНИЯ |
Procedure and effects of declarations | Процедура и последствия заявлений |
The Knower of secrets and declarations. | И (только) Ему (одному) принадлежит власть в тот день, (когда) будет дунуто в трубу (на воскрешение творений) Знающий (все) сокровенное и явное. |
The Knower of secrets and declarations. | Он ничего не говорит понапрасну и ради забавы. Ему одному будет принадлежать власть в День воскресения. |
The Knower of secrets and declarations. | Аллах Един. Он знает тайное и явное. |
CULTURAL RIGHTS AND RESERVATIONS, WITHDRAWALS, DECLARATIONS | СОЦИАЛЬНЫХ И КУЛЬТУРНЫХ ПРАВАХ И ОГОВОРКИ, СНЯТИЯ, |
C. Objections to reservations and declarations | С. Возражения в отношении оговорок и заявлений |
1. Full, final and complete declarations | 1. Заявления, содержащие всеобъемлющую, окончательную и полную информацию |
1. Full, final and complete declarations | 1. Всеобъемлющие, окончательные и полные заявления |
declarations of principles | Объединенных Наций о декларациях принципов |
D. DECLARATIONS . 36 | D. ЗАЯВЛЕНИЯ |
2. Declarations and confirmations of declarations are to be in writing and to be formally notified to the depositary. | 2. Заявления и подтверждения заявлений должны делаться в письменной форме и официально сообщаться депозитарию. |
Article 21 Procedure and effects of declarations | Статья 21 Процедура и последствия заявлений |
II.TEXTS OF DECLARATIONS, RESERVATIONS, WITHDRAWALS AND OBJECTIONS | ТЕКСТЫ ЗАЯВЛЕНИЙ, ОГОВОРОК, СНЯТИЙ И ВОЗРАЖЕНИЙ |
(Unless otherwise indicated, the declarations and reservations | (Если не указано иное, заявления и оговорки были сделаны |
STATES PARTIES WHICH MADE RESERVATIONS AND DECLARATIONS | ГОСУДАРСТВА УЧАСТНИКИ, СДЕЛАВШИЕ ОГОВОРКИ И ЗАЯВЛЕНИЯ |
There are various ways to equalize the information available for example, warranties for used cars and medical certificates for insurance. | Для уравновешивания доступной информации существуют разнообразные способы например, гарантии на подержанные автомобили и медицинские свидетельства для страхования. |
Declarations by States parties | ПРОЦЕДУРА РАССМОТРЕНИЯ СООБЩЕНИЙ, ПОЛУЧАЕМЫХ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 21 КОНВЕНЦИИ |
Declarations made upon approval | Заявления, сделанные при утверждении |
Declarations made upon acceptance | Заявления, сделанные при принятии |
Declarations and reservation made by the Government of | Заявления и оговорка, сделанные правительством Республики Индии |
It also formulates the following reservations and declarations | Кроме того, она формулирует следующие оговорки и заявления |
Article 20 (application of declarations) | Статья 20 (применение заявлений)Article 20 (application of declarations) |
The same logic applies to hedge funds investors are typically not allowed to know how they work, and no warranties are offered. | Этот пример хорошо подходит и к инвестиционным фондам хеджирования вкладчикам обычно неизвестно, как они работают, и у них нет никаких гарантий. |
Yet gaps of ratification and restrictive reservations and declarations remain. | Однако по прежнему остаются пробелы в сфере ратификации, а также ограничительные оговорки и заявления. |
Reservations and declarations made upon signature and confirmed upon ratification | Оговорки и заявления, сделанные при подписании и подтвержденные при ратификации |
But we must move beyond mere declarations and resolutions. | Но мы должны выйти за рамки деклараций и резолюций. |
III. EXISTING LEGAL FRAMEWORK AGREEMENTS AND DECLARATIONS OF PRINCIPLES | III. СУЩЕСТВУЮЩАЯ ПРАВОВАЯ ОСНОВА СОГЛАШЕНИЯ И ДEКЛАРАЦИИ ПРИНЦИПОВ |
II. TEXTS OF DECLARATIONS, RESERVATIONS, WITHDRAWALS AND OBJECTIONS 8 | ТЕКСТЫ ЗАЯВЛЕНИЙ, ОГОВОРОК, СНЯТИЙ И ВОЗРАЖЕНИЙ 9 |
Annex States parties which made reservations and declarations 27 | Приложение Государства участники, сделавшие оговорки и заявления. |
2. Declarations under resolution 715 (1991) and the plans | 2. Заявления в соответствии с резолюцией 715 (1991) и планами |
to the reservations and declarations made by the Governments | и заявлений, сделанных правительствами Индии, Марокко и Мальдивов |
Declarations on the scope of application | Заявления о сфере применения |
Declarations by States parties 154 86. | ПРОЦЕДУРА РАССМОТРЕНИЯ СООБЩЕНИЙ, ПОЛУЧАЕМЫХ |
Declarations by States parties 157 97. | Заявления государств участников 203 |
Related searches : And Warranties - Oaths And Declarations - Statements And Declarations - Bonds And Warranties - Warranties And Representations - Warranties And Indemnities - Warranties And Conditions - Warranties And Liabilities - Warranties And Liability - Warranties And Undertakings - Warranties And Disclaimers - Warranties And Remedies - Guarantees And Warranties - Warranties And Indemnity