Translation of "decommissioning and disposal" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Decommissioning and disposal - translation : Disposal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
end of life costs, such as decommissioning, removal and disposal. | расходы, связанные с окончанием срока службы товара, изъятие из эксплуатации, захоронение и утилизация. |
The decommissioning programme has been set. | Определены условия и порядок закрытия этой станции. |
The future of nuclear power is widely questioned on economic and safety grounds and because of unsolved problems connected with the decommissioning of old plants and the disposal of radioactive wastes. | Будущее атомной энергетики повсеместно ставится под сомнение в силу экономических причин и соображений безопасности, а также из за нерешенных проблем, связанных с выводом из эксплуатации старых станций и удалением радиоактивных отходов. |
This aircraft carrier is scheduled for decommissioning. | Этот авианосец планируют списать. |
Financial support for decommissioning was also lacking. | Отсутствовал также финансовый фонд для снятия с эксплуатации. |
The decommissioning and destruction of rebel weapons are working according to the peace agreement. | Процесс изъятия и уничтожения оружия повстанцев осуществляется в соответствии с мирным соглашением. |
Return and disposal of assets | Возвращение активов и распоряжение ими |
Hazardous Wastes and Their Disposal | Четвертая сессия |
(vi) Waste production and disposal. | vi) образование и утилизацию отходов |
E. Waste disposal and waste management | Е. Удаление отходов и управление их ликвидацией |
A4.3.13.1.2 Specify disposal containers and methods. | ST SG AC.10 32 Add.3 |
A10.2.13.1.2 Specify disposal containers and methods. | Необходимо определить емкости для удаления и методы. |
VI. WASTE MANAGEMENT, TRANSPORT AND DISPOSAL | VI. УПРАВЛЕНИЕ ЛИКВИДАЦИЕЙ ОТХОДОВ, ИХ ТРАНСПОРТИРОВКА И УДАЛЕНИЕ |
explosive and ordnance disposal, mine detection | обращение со взрывчатыми веществами и боеприпасами, обнаружение мин |
VIII. DISPOSAL OF ASSETS AND LIABILITIES | VIII. ЛИКВИДАЦИЯ АКТИВОВ И ОБЯЗАТЕЛЬСТВ |
And that brings us to disposal. | И тук идваме при ИЗХВЪРЛЯНЕТО. |
Both facilities are required to support the decommissioning of units 1 to 3. | Оба эти объекта необходимы для обеспечения вывода из эксплуатации энергоблоков 1 3. |
A4.3.13.1 Disposal methods | ВОПОГ Европейское соглашение о международной перевозке опасных грузов по внутренним водным путям, с поправками. |
A10.2.13.1 Disposal methods | Методы удаления. |
Explosives disposal units. | службы по ликвидации взрывчатых веществ |
Toxic waste disposal | Захоронение токсических отходов |
Disposal of assets | Реализация активов |
waste disposal controls | Регулирование удаления отходов |
control HFC disposal | Регулирование удаления ХФУ |
Sewage disposal plant? | Завод по обработке отходов? |
At your disposal | К вашим услугам... |
(f) Waste waste generation, treatment and disposal. | f) отходы образование, обработка и удаление. |
And sometimes they have natural trash disposal. | Иногда они имеют естественное место для отбросов. |
and garbage disposal ( 1,043,200) and maintenance services for | удалению сточных вод и отходов (1 043 200 долл. США) и эксплуатацион |
I'm at your disposal. | Я в твоём распоряжении. |
I'm at your disposal. | Я в вашем распоряжении. |
I'm at your disposal. | Я в Вашем распоряжении. |
A4.3.13.1.4 Discourage sewage disposal. | ST SG AC.10 32 Add.3 |
Sale disposal of property | Правило 110.22 Продажа утилизация имущества |
A10.2.13.1.4 Discourage sewage disposal. | Следует описать меры, препятствуйте попаданию удаляемых веществ в канализацию. |
Effects of waste disposal | Последствия удаления отходов |
explosive ordnance disposal training. | изучение порядка обращения с боеприпасами. |
At your disposal, sir. | К вашим услугам, капитан. |
It promotes zero discharge for pesticide formulation, and also advises on the decommissioning, where appropriate, of pesticide plants. | Она содействует применению экологически безопасного химического состава пестицидов, а также предоставляет консультативные услуги по вопросу о прекращении эксплуатации, где это целесообразно, заводов по производству пестицидов. |
From 1917 until her decommissioning in 29 May 1920, she served as a training ship. | С 1917 и до списывания 29 мая 1920, броненосец служил в качестве учебного судна. |
VIII. DISPOSAL OF ASSETS AND LIABILITIES . 28 8 | VIII. ЛИКВИДАЦИЯ АКТИВОВ И ОБЯЗАТЕЛЬСТВ 28 8 |
My men and women are at your disposal. | Мои сотрудники в вашем распоряжении. |
We now expect early movement to deliver fully, in a verified and convincing way, on its commitment to decommissioning. | Теперь мы ожидаем от нее скорейшего, полного, контролируемого и убедительного выполнения своего обязательства об отказе от вооруженной борьбы. |
Therefore, and in view of the bulkiness of the equipment, the suggested method of disposal is disposal in the country. | В силу этого и с учетом громоздкости данного оборудования предполагается использовать метод его реализации в стране. |
A4.3.13 SECTION 13 Disposal considerations | МПОГ Правила международной перевозки опасных грузов по железным дорогам, с поправками. |
Related searches : Decommissioning And Dismantling - Decommissioning And Remediation - Decommissioning Costs - Decommissioning Phase - Decommissioning Liability - Decommissioning Liabilities - Decommissioning Obligations - Final Decommissioning - Decommissioning Strategy - Decommissioning Process - Decommissioning Work - Decommissioning Plan - Decommissioning Provision - Plant Decommissioning