Translation of "dedication ceremony" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

On 26 June 1920 the dedication ceremony was held.
Открытие мемориала состоялось в июне 1920 года.
The dedication ceremony was held in 1925 in the presence of many dignitaries.
Торжественное открытие состоялось в 1925 году в присутствии многих высокопоставленных лиц.
Exploitation, renunciation, dedication.
Эксплуатация, отречение, преданность.
Its official dedication took place on 1 July 2000, with Queen Margrethe II, and King Carl XVI Gustaf as the host and hostess of the ceremony.
Официальное открытие состоялось 1 июля 2000 года с участием королевы Маргрете II и короля Карла XVI Густава в качестве почетных гостей.
Exploitation, Renunciation and Dedication
Эксплуатация, отречение и преданность
Kichwa Ceremony
Кичуанская церемония
Welcoming ceremony
А. Приветственная церемония 1 7 3
I'll write you a dedication.
Оставлю вам автограф.
7. Closing ceremony
7. Церемония закрытия
The ceremony happened.
Церемония прошла.
It's a ceremony.
Это церемония.
After the ceremony.
После свадебной церемонии.
Start the ceremony.
Начинайте церемонию.
No ceremony, please.
Прошу не извиняйтесь.
Mistura 2012 opening ceremony.
Церемония открытия ярмарки Мистура 2012.
The ceremony was simple.
Церемония была простой.
The ceremony was impressive.
Церемония была впечатляющей.
Host Government welcoming ceremony
А. Приветственная церемония принимающего правительства
Combined with certificate ceremony.
почетной грамоты
The ceremony is finished.
Церемония завершена.
..to perform this ceremony.
в этой церемонии.
Why stand on ceremony?
Мы познакомились час назад.
His name is on the dedication page.
Его имя встречается на титульном листе Хронографа.
He saluted their dedication, courage and commitment.
Он высоко ценит их самоотверженность, мужество и верность.
That will lend beauty to the dedication.
А так будет куда красивее.
They filmed the entire ceremony.
Они засняли всю церемонию.
We're declaring the ceremony open.
Мы объявляем церемонию открытой.
It was a lovely ceremony.
Это была прекрасная церемония.
Tom didn't attend the ceremony.
Том не присутствовал на церемонии.
Tom didn't attend the ceremony.
Тома не было на церемонии.
Few people attended the ceremony.
Пришло всего несколько человек.
It was... oh, that ceremony...
Это было..ох, эта церемония...
Religious ceremony for the flags.
Освящение новых флагов.
Hurry up with the ceremony.
Поспешите с церемонией.
Well, the ceremony was nice.
Церемония прошла хорошо.
Without ceremony, erect the pillory
И скорее ставьте колодки.
And at a formal ceremony!
На церемонии без галстука!
Burial ceremony under the sea.
Похороны на дне океана.
Each book begins with a dedication to Beatrice.
В 11 й книге описан её поцелуй с Клаусом.
This is your dedication to truth, to yourself
Это твоя посвященность истине, самому себе
That's the kind of dedication these people have.
Самоотверженность этих людей поражает.
During the ceremony he prayed fervently.
Во время обряда Николай Левин горячо молился.
Anzac day ceremony held in Australia.
Вуллонгонг, Австралия.
Experienced my third Olympic Opening Ceremony.
Моя третья олимпийская церемония открытия.
The ceremony began with his speech.
Церемония началась с его речи.

 

Related searches : Strong Dedication - Great Dedication - Personal Dedication - With Dedication - Continued Dedication - Dedication Towards - Unwavering Dedication - Full Dedication - His Dedication - Special Dedication - Constant Dedication - Ongoing Dedication