Translation of "with dedication" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Each book begins with a dedication to Beatrice.
В 11 й книге описан её поцелуй с Клаусом.
So serve your Lord with full dedication and sacrifice.
Так молись же Господу твоему и (ради Него) закалывай (жертвенных животных)!
So serve your Lord with full dedication and sacrifice.
Помолись же Господу твоему и заколи!
So serve your Lord with full dedication and sacrifice.
Всевышний особо выделил намаз и жертвоприношение, потому что именно они являются двумя самыми прекрасными и самыми важными обрядами поклонения и приближения к Аллаху. Совершая намаз, человек смиряется перед Господом душой и телом и целиком погружается в поклонение Ему.
So serve your Lord with full dedication and sacrifice.
Посему совершай намаз ради своего Господа и закалывай жертву.
So serve your Lord with full dedication and sacrifice.
Раз Я даровал тебе это благо, то постоянно и искренне возноси молитву только своему Господу и закалывай жертвенных животных в знак благодарности Аллаху за дарованное тебе достоинство и за наделение тебя благами.
So serve your Lord with full dedication and sacrifice.
Так совершай обрядовую молитву и закалывай жертвенное животное .
So serve your Lord with full dedication and sacrifice.
Так обрати же к Господу свои молитвы и жертвоприноси.
So serve your Lord with full dedication and sacrifice.
Потому молись Господу твоему и заколи жертву.
Exploitation, renunciation, dedication.
Эксплуатация, отречение, преданность.
Exploitation, Renunciation and Dedication
Эксплуатация, отречение и преданность
35. UNAVEM II personnel have continued to serve with exemplary dedication.
35. Сотрудники КМООНА II продолжают выполнять свои функции с образцовой самоотверженностью.
They are working together courageously, with dedication and at great personal risk.
Они работают в единстве, проявляя мужество и преданность делу, подвергая свою жизнь огромной опасности.
I'll write you a dedication.
Оставлю вам автограф.
They have done an admirable job, a highly professional one, with great dedication.
Войска АС оказывают помощь в обеспечении большей стабильности.
And at the dedication of the wall of Jerusalem they sought the Levites out of all their places, to bring them to Jerusalem, to keep the dedication with gladness, both with thanksgivings, and with singing, with cymbals, psalteries, and with harps.
При освящении стены Иерусалимской потребовали левитов из всех мест их, приказываяим придти в Иерусалим для совершения освящения и радостного празднества со славословиямии песнями при звуке кимвалов, псалтирей и гуслей.
Ambassador Reimaa has performed these functions with his characteristic enthusiasm, dedication and diplomatic skill.
Он также был избран Координатором по непротивопехотным минам в Группе правительственных экспертов государств участников Конвенции по конкретным видам обычного оружия.
The multinational force has been carrying out its work with dedication, professionalism and restraint.
Многонациональные силы выполняют свою работу с самоотверженностью, профессионализмом и сдержанностью.
On both occasions, Côte d apos Ivoire served the international community with great dedication.
В обоих случаях Кот д apos Ивуар служил международному сообществу с огромной самоотверженностью.
At the dedication of the wall of Jerusalem they sought the Levites out of all their places, to bring them to Jerusalem, to keep the dedication with gladness, both with giving thanks, and with singing, with cymbals, stringed instruments, and with harps.
При освящении стены Иерусалимской потребовали левитов из всех мест их, приказываяим придти в Иерусалим для совершения освящения и радостного празднества со славословиямии песнями при звуке кимвалов, псалтирей и гуслей.
His name is on the dedication page.
Его имя встречается на титульном листе Хронографа.
He saluted their dedication, courage and commitment.
Он высоко ценит их самоотверженность, мужество и верность.
That will lend beauty to the dedication.
А так будет куда красивее.
So celebrate the Name of your Lord and dedicate yourself to Him with total dedication.
И поминай имя Господа твоего (и днем и ночью) и посвяти себя Ему полностью (своим поклонением).
45. The personnel of UNAVEM II continue to serve with exemplary dedication in difficult circumstances.
45. Персонал КМООНА II, работая в трудных условиях, по прежнему проявляет исключительную самоотверженность.
My delegation stands ready to participate in this exercise with all the dedication at its command.
Моя делегация готова принять в этих усилиях самое искреннее участие.
This is your dedication to truth, to yourself
Это твоя посвященность истине, самому себе
That's the kind of dedication these people have.
Самоотверженность этих людей поражает.
Whereas to pursue all three with equal dedication, is to make possible a life filled not only with achievement, but with serenity.
Тогда как занимаясь всеми тремя сферами в равной степени, вы имеете возможность наполнить жизнь не только достижениями, но и душевным спокойствием.
Operations Official dedication was August 28, 1998, a date also chosen with the number 8 in mind.
Официальное открытие здания состоялось 28 августа 1998 года, дату также выбирали с числом 8.
He will undoubtedly leave his mark as a man who served his country with devotion and dedication.
Он несомненно оставит в истории свой след как человек, который служил своей стране с самоотверженностью и самоотдачей.
Today, I call upon the international community to achieve, with courage and dedication, an agenda for development.
Сегодня я обращаюсь с призывом к международному сообществу решительно и целенаправленно обеспечить достижение целей, определенных в Повестке дня развития.
Simply hard work, dedication and commitment is not enough.
Просто сложной работы, посвещения себя и ответственности еще недостаточно.
All the world should be aware of this dedication.
И пусть весь мир знает о нашей решимости .
Գիրք Մատուցման եւ Հատուցման ( Book of Dedication and Reparation ).
Գիրք Մատուցման եւ Հատուցման ( Book of Dedication and Compensation ).
On 26 June 1920 the dedication ceremony was held.
Открытие мемориала состоялось в июне 1920 года.
It was the Feast of the Dedication at Jerusalem.
Настал же тогда в Иерусалиме праздник обновления, и была зима.
They are a poignant example of dedication to others.
Они являются ярким примером самоотверженности на благо других.
Technical manufacturing skills Facilities Dedication of workforce Quality standards
Знания технологического процесса Оборудование Мотивация работающих Стандарты качества
It's only a matter of good will and dedication.
Это лишь вопрос доброй воли и преданности.
His dedication inspired me to come up with this expedition a run to the South Pole where, with an interactive website,
Его преданность делу и сподвигла меня на эту экспедицию.
We wish to express our deep gratitude to him for a mission accomplished with open mindedness and dedication.
Мы хотели бы выразить ему нашу глубокую признательность за объективное и преданное выполнение своей миссии.
We shall deal, together with the Israeli side, with any problems that might arise down the road with a true sense of responsibility and dedication.
Мы будем совместно с израильской стороной решать любые проблемы, которые могут возникнуть на нашем пути, с чувством ответственности и самоотверженности.
The dedication page Bach wrote for the collection indicates they are Concerts avec plusieurs instruments (Concertos with several instruments).
Дарственная надпись Баха указывает лишь, что это Concerts avec plusieurs instruments , то есть концерты для нескольких инструментов.
He was a brilliant diplomat, dedicated and talented, who served his country and its causes with the utmost dedication.
Он был великолепным, преданным своему делу и талантливым дипломатом, самоотверженно служившим своей стране и ее интересам.

 

Related searches : With Great Dedication - With High Dedication - Strong Dedication - Great Dedication - Personal Dedication - Continued Dedication - Dedication Towards - Dedication Ceremony - Unwavering Dedication - Full Dedication - His Dedication - Special Dedication - Constant Dedication