Translation of "strong dedication" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Dedication - translation : Strong - translation : Strong dedication - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Exploitation, renunciation, dedication. | Эксплуатация, отречение, преданность. |
Exploitation, Renunciation and Dedication | Эксплуатация, отречение и преданность |
I'll write you a dedication. | Оставлю вам автограф. |
His name is on the dedication page. | Его имя встречается на титульном листе Хронографа. |
He saluted their dedication, courage and commitment. | Он высоко ценит их самоотверженность, мужество и верность. |
That will lend beauty to the dedication. | А так будет куда красивее. |
The summit has sent an important political message about the dedication of Member States to fight terrorism, even if it was not as strong as we had wished. | Саммит направил важный политический сигнал в отношении приверженности государств членов Организации Объединенных Наций борьбе с терроризмом, даже если он был не настолько силен, как нам бы того хотелось. |
Each book begins with a dedication to Beatrice. | В 11 й книге описан её поцелуй с Клаусом. |
This is your dedication to truth, to yourself | Это твоя посвященность истине, самому себе |
That's the kind of dedication these people have. | Самоотверженность этих людей поражает. |
I'm strong... strong. | Я сильный сильный. |
Simply hard work, dedication and commitment is not enough. | Просто сложной работы, посвещения себя и ответственности еще недостаточно. |
All the world should be aware of this dedication. | И пусть весь мир знает о нашей решимости . |
Գիրք Մատուցման եւ Հատուցման ( Book of Dedication and Reparation ). | Գիրք Մատուցման եւ Հատուցման ( Book of Dedication and Compensation ). |
On 26 June 1920 the dedication ceremony was held. | Открытие мемориала состоялось в июне 1920 года. |
So serve your Lord with full dedication and sacrifice. | Так молись же Господу твоему и (ради Него) закалывай (жертвенных животных)! |
So serve your Lord with full dedication and sacrifice. | Помолись же Господу твоему и заколи! |
So serve your Lord with full dedication and sacrifice. | Всевышний особо выделил намаз и жертвоприношение, потому что именно они являются двумя самыми прекрасными и самыми важными обрядами поклонения и приближения к Аллаху. Совершая намаз, человек смиряется перед Господом душой и телом и целиком погружается в поклонение Ему. |
So serve your Lord with full dedication and sacrifice. | Посему совершай намаз ради своего Господа и закалывай жертву. |
So serve your Lord with full dedication and sacrifice. | Раз Я даровал тебе это благо, то постоянно и искренне возноси молитву только своему Господу и закалывай жертвенных животных в знак благодарности Аллаху за дарованное тебе достоинство и за наделение тебя благами. |
So serve your Lord with full dedication and sacrifice. | Так совершай обрядовую молитву и закалывай жертвенное животное . |
So serve your Lord with full dedication and sacrifice. | Так обрати же к Господу свои молитвы и жертвоприноси. |
So serve your Lord with full dedication and sacrifice. | Потому молись Господу твоему и заколи жертву. |
It was the Feast of the Dedication at Jerusalem. | Настал же тогда в Иерусалиме праздник обновления, и была зима. |
They are a poignant example of dedication to others. | Они являются ярким примером самоотверженности на благо других. |
Technical manufacturing skills Facilities Dedication of workforce Quality standards | Знания технологического процесса Оборудование Мотивация работающих Стандарты качества |
It's only a matter of good will and dedication. | Это лишь вопрос доброй воли и преданности. |
You're strong... very strong. | Ты такой замечательный. |
He's strong, very strong. | Враг силён.. |
Civil oath, wreath dedication to Greek Resistance fighters' place of sacrifice. | Гражданская присяга, почитание греческих бойцов сопротивления. |
The dance was part of a dedication for fire and steel. | Этот танец был отчасти посвящением огню и стали. |
Polish dedication to those values draws strength from our past experiences. | В основе приверженности Польши этим ценностям лежит весь наш предыдущий опыт. |
35. UNAVEM II personnel have continued to serve with exemplary dedication. | 35. Сотрудники КМООНА II продолжают выполнять свои функции с образцовой самоотверженностью. |
The dedication and commitment of his staff have been equally noteworthy. | Такой же высокой оценки заслуживает самоотверженность его сотрудников. |
It's their ideas, dedication and time that made it all possible. | Их идеи, время и целеустремлённость сделали его возможным. |
If you are strong, I am strong. | Если ты сильна, то и я силён. |
If you are strong, I am strong. | Если ты сильный, то и я сильна. |
If you are strong, I am strong. | Я сильный, если ты сильная. |
A strong man, with thick, strong fingers. | Сильный человек, с толстыми, сильными пальцами. |
Strong people don't need a strong man. | А сильные люди не нуждаются в сильном... |
Strong. | Кн. |
Strong | Странные аттракторы |
Strong | Сильный |
Strong. | Сильный. |
Strong. | сильная. |
Related searches : Great Dedication - Personal Dedication - With Dedication - Continued Dedication - Dedication Towards - Dedication Ceremony - Unwavering Dedication - Full Dedication - His Dedication - Special Dedication - Constant Dedication - Ongoing Dedication - Total Dedication