Translation of "deduction of discount" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Deduction.
2004.
(d) Punitive deduction of earnings
d) исправительные работы
(3) Punitive deduction of earnings
3) исправительные работы
Amazing deduction, Daisy.
Гениальное умозаключение, Дейзи.
In some cases, the deduction of a category C award constitutes a deduction of a prorated amount.
Рекомендованные Группой суммы присуждаемой компенсации приводятся за вычетом сумм компенсации по претензиям категорий А , В и С , выплаченных этому же заявителю за те же самые потери.
Discount rate
Ставка дисконта
Any discount?
Сделай скидку.
A very scintillate deduction.
На редкость умное рассуждение.
A brilliant deduction, Carver.
Блестящая дедукция, Карвер.
That's a nice deduction.
Хорошее умозаключение.
His power of deduction is almost supernatural.
Его комбинационные способности огромны.
That is the deduction reason makes.
Это вывод разума.
I want a discount.
Я хочу получить скидку.
There's no student discount.
Скидка для студентов отсутствует.
I admire your power of deduction all the time.
Я восхищаюсь Вашим комбинационным талантом.
4. Punitive deduction of earnings may not be imposed on
4) Исправительные работы не могут быть назначены
Let s not discount that statement.
Давайте не приуменьшать значение данного высказывания.
Tom asked for a discount.
Том попросил скидку.
Tom wanted a bigger discount.
Том хотел большей скидки.
I wanted a bigger discount.
Я хотел скидку побольше.
She wanted a bigger discount.
Она хотела большую скидку.
Mary wanted a bigger discount.
Мэри хотела большую скидку.
Mary wanted a bigger discount.
Мэри хотела скидку побольше.
They wanted a bigger discount.
Они хотели скидку побольше.
I have a discount coupon.
У меня есть скидочный купон.
I wouldn't discount him entirely.
Я не хочу его расстраивать.
How much of a discount can you give?
Какую вы можете дать скидку?
That, Mr. Charles, will be your last deduction.
Это, мистер Чарльз, ваше последнее умозаключение.
Transcendental Deduction b. Analytic of Principles i. Schematism (bridging chapter) ii.
Критика чистого разума () философский труд Иммануила Канта, впервые опубликованный в 1781 году в Риге.
And there's a small decay or discount of 0.99.
И есть небольшие разрушения или скидка 0,99.
Sightseeing tours free of charge or at discount price
экскурсии бесплатно или со скидками
For friends of Rick's we have a small discount.
А, леди друг Рика! Для друзей Рика мы сделаем скидку.
Can you give me a discount?
Вы можете предоставить мне скидку?
Could you give me a discount?
Вы не могли бы дать мне скидку?
Is there a discount for children?
Есть ли скидка для детей?
Please give me a bigger discount.
Пожалуйста, сделайте мне скидку побольше.
Please give me a bigger discount.
Пожалуйста, скиньте ещё.
Is there a discount for students?
Студентам есть скидка?
Beauty students get a 50 discount.
Красивые студентки получают 50 ти процентную скидку.
The methods people use are things like deduction systems.
Методы, которые люди используют такие вещи, как вычет систем.
We might be able to find him by deduction.
ќн даже рассказывал мне о некоторых.
The price of this book after discount is 10 zloty.
Цена этой книги после скидки 10 злотых.
Their offices worldwide were made aware of this discount agreement.
Ее отделения во всем мире были проинформированы о данном соглашении в отношении скидок.
I discount half of what you're saying from then on.
И после таких слов стоп! и я не поверю половине того, что последует.
Are there any discount tickets for me?
Мне полагаются какие нибудь купоны на скидку?

 

Related searches : Discount Deduction - Cash Discount Deduction - Deduction Of Measures - Power Of Deduction - Powers Of Deduction - Deduction Of Interest - Deduction Of Payment - Deduction Of Tax - Right Of Deduction - Deduction Of Points - Deduction Of Costs - Deduction Of Wages - Deduction Of Expenses