Translation of "deduction of interest" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Deduction - translation : Deduction of interest - translation : Interest - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Deduction. | 2004. |
One place to start is the tax deduction for interest payments on home mortgages. | Следует, для начала, рассмотреть налоговые вычеты процентных платежей по ипотеке. |
(d) Punitive deduction of earnings | d) исправительные работы |
(3) Punitive deduction of earnings | 3) исправительные работы |
Amazing deduction, Daisy. | Гениальное умозаключение, Дейзи. |
In some cases, the deduction of a category C award constitutes a deduction of a prorated amount. | Рекомендованные Группой суммы присуждаемой компенсации приводятся за вычетом сумм компенсации по претензиям категорий А , В и С , выплаченных этому же заявителю за те же самые потери. |
A very scintillate deduction. | На редкость умное рассуждение. |
A brilliant deduction, Carver. | Блестящая дедукция, Карвер. |
That's a nice deduction. | Хорошее умозаключение. |
His power of deduction is almost supernatural. | Его комбинационные способности огромны. |
To be sure, the US has long provided subsidies to owner occupied housing mostly through the tax deduction for mortgage interest. | Конечно, США долго предоставляли субсидии для строительства собственного жилья в основном, путем сокращения налогов на ипотечный процент. |
That is the deduction reason makes. | Это вывод разума. |
I admire your power of deduction all the time. | Я восхищаюсь Вашим комбинационным талантом. |
4. Punitive deduction of earnings may not be imposed on | 4) Исправительные работы не могут быть назначены |
That, Mr. Charles, will be your last deduction. | Это, мистер Чарльз, ваше последнее умозаключение. |
Transcendental Deduction b. Analytic of Principles i. Schematism (bridging chapter) ii. | Критика чистого разума () философский труд Иммануила Канта, впервые опубликованный в 1781 году в Риге. |
The methods people use are things like deduction systems. | Методы, которые люди используют такие вещи, как вычет систем. |
We might be able to find him by deduction. | ќн даже рассказывал мне о некоторых. |
Also, the points deduction from 1986 87 season was annulled, and the title was given to Partizan, who headed the table without the deduction. | Также, снятие очков в сезоне 1986 1987 было аннулировано, и титул достался Партизану , который возглавил таблицу без снятия очков. |
Pereira and Warren wrote an article called Parsing as Deduction , describing things such as how the Earley Deduction proof procedure is used for parsing. | Перейра и Уоррен написали статью Parsing as Deduction (Разбор с помощью логического вывода), описывающую процедуру доказательства логического вывода Эрли, использующаяся для разбора. |
After deduction of investment management costs amounting to 12,884,664, net investment income was 886,994,230. | За вычетом расходов по управлению инвестициями в размере 12 884 664 долл. США чистый доход от инвестиций составил 886 994 230 долл. США. |
After deduction of investment management costs amounting to 13,827,607, net investment income was 880,080,371. | За вычетом расходов по управлению инвестициями в размере 13 827 607 долл. США чистый доход от инвестиций составил 880 080 371 долл. США. |
The minimum wage shall be exempt from attachment, compensation, or deduction. | Минимальная заработная плата выплачивается в любых случаях и не подлежит вычетам или сокращению. |
One such subsidy is permitting deduction of a fixed percentage of certain expenses from income tax. | Одна такая субсидия разрешает вычитание фиксированного процента определенных расходов из подоходного налога. |
In deduction, the truth value of the conclusion is based on the truth of the premise. | Следовательно, в каждой латиноамериканской стране говорят на испанском языке. |
You shall not lend on interest to your brother interest of money, interest of food, interest of anything that is lent on interest | Не отдавай в рост брату твоему ни серебра, ни хлеба,ни чего либо другого, что можно отдавать в рост |
The housing boom in the United States might never have reached the proportions that it did if homeowners had been unable to treat interest payments on home loans as a tax deduction. | Жилищный бум в Соединенных Штатах никогда бы не смог достигнуть таких масштабов, если бы домовладельцы не могли бы воспринимать выплаты процентов по жилищному кредиту как налоговую скидку. |
I could not help laughing at the ease with which he explained his process of deduction. | Я не мог удержаться от смеха на легкость, с которой он объяснил свою процесс вычет. |
I could not help laughing at the ease with which he explained his process of deduction. | Я не мог удержаться от смеха на легкость, с которой он объяснил свой процесс дедукции. |
The Committee requests that future performance reports contain specific information in respect of the deduction for meals. | Комитет просит, чтобы в будущих докладах об исполнении бюджета содержалась конкретная информация о вычетах за питание. |
MADtv parodied this video as Sensible Deduction, featuring Keegan Michael Key as Snoop Dogg. | MADtv спародировал это видео как Sensible Deduction , показывая Keegan Michael Key как Snoop Dogg. |
A deduction of the amount of such savings was made from the assessed contributions of the States Parties for 2003. | Экономия по бюджету Трибунала на 2001 год, составлявшая по состоянию на 31 декабря 2003 года 833 269 долл. |
Where the remaining portion of a sentence of deprivation of liberty is commuted to punitive deduction of earnings, the duration of the latter shall be that specified for punitive deduction of earnings and must not exceed the duration of the remainder of the sentence of deprivation of liberty. | При замене не отбытой части лишения свободы исправительными работами они назначаются в пределах сроков, установленных для данного вида наказания, и не должны превышать не отбытого срока лишения свободы. |
Conflict of interest | Конфликт интересов |
Places of Interest | Особые места |
Places of Interest | 500 м |
Type of interest | Тип ставки |
Matters of interest | ВОПРОСЫ, ПРЕДСТАВЛЯЮЩИЕ ИНТЕРЕС |
Nothing of interest. | Ничего интересного. |
Minors may be sentenced to punitive deduction of earnings at their workplace for between two months and one year. | Исправительные работы назначаются несовершеннолетним на срок от двух месяцев до одного года по месту работы. |
The net decrease of 190,700 reflects the deduction of the non recurrent amount of 556,000 provided in 1992 1993 for computer equipment. | Чистое сокращение расходов на 190 700 долл. США обусловлено вычетом суммы единовременных ассигнований в размере 556 000 долл. США, выделенных в 1992 1993 годах для приобретения компьютерного оборудования. |
For tax incentives, the programmes administrated by IE Singapore such as Double Deduction for Overseas Investment Development Expenditure (DD) allow a double deduction of up to S 200,000 per approval against the income of approved expenditure incurred in initiating and developing investment outside Singapore. | сингапурских долл. на одно разрешение утвержденных расходов в связи с организацией и осуществлением инвестиций за пределами Сингапура. |
Deduction preserving 'Recursive Isomorphisms' between Theories (with Marian Boykan Pour El), Fundamenta Mathematicae 61 141 163. | Deduction preserving Recursive Isomorphisms between Theories (with Marian Boykan Pour El), Fundamenta Mathematicae 61 141 163. |
Responsibility for implementation lies with local government, the inspectorate overseeing punitive deduction of earnings, and employment and social assistance services. | освобождаемые несовершеннолетние направляются к родителям или лицам, их заменяющим. |
And we're a non profit foundation, you can give us the property and take a hell of a tax deduction. | Мы благотворительный фонд, подарите нам владение, и вам неплохо снизят налоги. |
Related searches : Interest Deduction Limit - Deduction Of Measures - Power Of Deduction - Powers Of Deduction - Deduction Of Discount - Deduction Of Payment - Deduction Of Tax - Right Of Deduction - Deduction Of Points - Deduction Of Costs - Deduction Of Wages - Deduction Of Expenses