Translation of "deduction of payment" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Deduction - translation : Deduction of payment - translation : Payment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Deduction. | 2004. |
(d) Punitive deduction of earnings | d) исправительные работы |
(3) Punitive deduction of earnings | 3) исправительные работы |
Amazing deduction, Daisy. | Гениальное умозаключение, Дейзи. |
In some cases, the deduction of a category C award constitutes a deduction of a prorated amount. | Рекомендованные Группой суммы присуждаемой компенсации приводятся за вычетом сумм компенсации по претензиям категорий А , В и С , выплаченных этому же заявителю за те же самые потери. |
The Ordinance, which has been in effect since 8 September 2004, requires employers to issue a written employment contract which provides details on the type, nature and conditions of work, including payment and deduction of payment. | В соответствии с этим постановлением, которое вступило в силу 8 сентября 2004 года, работодатели должны обеспечивать письменные контракты, в которых излагаются детали в отношении видов, характера и условий работы, в том числе выплаты и удержание выплат. |
A very scintillate deduction. | На редкость умное рассуждение. |
A brilliant deduction, Carver. | Блестящая дедукция, Карвер. |
That's a nice deduction. | Хорошее умозаключение. |
His power of deduction is almost supernatural. | Его комбинационные способности огромны. |
That is the deduction reason makes. | Это вывод разума. |
I admire your power of deduction all the time. | Я восхищаюсь Вашим комбинационным талантом. |
4. Punitive deduction of earnings may not be imposed on | 4) Исправительные работы не могут быть назначены |
That, Mr. Charles, will be your last deduction. | Это, мистер Чарльз, ваше последнее умозаключение. |
Transcendental Deduction b. Analytic of Principles i. Schematism (bridging chapter) ii. | Критика чистого разума () философский труд Иммануила Канта, впервые опубликованный в 1781 году в Риге. |
The methods people use are things like deduction systems. | Методы, которые люди используют такие вещи, как вычет систем. |
We might be able to find him by deduction. | ќн даже рассказывал мне о некоторых. |
Payment of claims | (см. |
Date of payment | Дата зачисления |
Methods of payment | Методы оплаты |
Also, the points deduction from 1986 87 season was annulled, and the title was given to Partizan, who headed the table without the deduction. | Также, снятие очков в сезоне 1986 1987 было аннулировано, и титул достался Партизану , который возглавил таблицу без снятия очков. |
Pereira and Warren wrote an article called Parsing as Deduction , describing things such as how the Earley Deduction proof procedure is used for parsing. | Перейра и Уоррен написали статью Parsing as Deduction (Разбор с помощью логического вывода), описывающую процедуру доказательства логического вывода Эрли, использующаяся для разбора. |
Non payment or late payment of contributions to peace keeping operations | Невыплата или несвоевременная выплата взносов на операции по поддержанию мира. |
Date of first payment | Дата первой выплаты |
Payment of the benefit | Выплата пособия |
PAYMENT OF TUITION FEES | УСЛОВИЯ ОПЛАТЫ ЗА ОБУЧЕНИЕ |
Payment | Уплата |
Payment | ОплатаThe name of the person buying songs from magnatune |
Payment | Платёж |
Payment | Платёж |
After deduction of investment management costs amounting to 12,884,664, net investment income was 886,994,230. | За вычетом расходов по управлению инвестициями в размере 12 884 664 долл. США чистый доход от инвестиций составил 886 994 230 долл. США. |
After deduction of investment management costs amounting to 13,827,607, net investment income was 880,080,371. | За вычетом расходов по управлению инвестициями в размере 13 827 607 долл. США чистый доход от инвестиций составил 880 080 371 долл. США. |
The minimum wage shall be exempt from attachment, compensation, or deduction. | Минимальная заработная плата выплачивается в любых случаях и не подлежит вычетам или сокращению. |
One such subsidy is permitting deduction of a fixed percentage of certain expenses from income tax. | Одна такая субсидия разрешает вычитание фиксированного процента определенных расходов из подоходного налога. |
In deduction, the truth value of the conclusion is based on the truth of the premise. | Следовательно, в каждой латиноамериканской стране говорят на испанском языке. |
Payment of duties and taxes | Уплата пошлин и сборов |
terms of delivery and payment | vi) условия поставки и платежа |
Due date of next payment | Дата следующей выплаты |
payment of special occupational rates | выплаты специальных профессиональных надбавок |
Prices and terms of payment | Цены и условия оплаты |
Payment of 200 per month. | Оплата 200 долларов в месяц. |
It continued to be characterized by serious delays in the payment of assessed contributions, their partial payment or even non payment. | Не удалось переломить тенденцию несвоевременной выплаты взносов в регулярный бюджет Организации. |
(x) Forgery of means of payment | x) фальсификация платежных средств |
Compensation payment | Выплата компенсации |
Payment 5. | уплата 5. |
Related searches : Payment Deduction - Payment Under Deduction - Deduction From Payment - Deduction Of Measures - Power Of Deduction - Powers Of Deduction - Deduction Of Discount - Deduction Of Interest - Deduction Of Tax - Right Of Deduction - Deduction Of Points - Deduction Of Costs - Deduction Of Wages