Translation of "deemed as completed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Force K3b to continue some operations otherwise deemed as unsafe | Принудить K3b выполнять некоторые небезопасные операции |
The first stage of the restructuring was completed on December 5, 2003, when Thermo Capital Partners LLC was deemed to obtain operational control of the business, as well as certain ownership rights and risks. | Первый этап реструктуризации был завершен 5 декабря 2003 года, когда ООО Thermo Capital Partners получило контроль над бизнесом, а также определенные права собственности и рисков. |
So it's been completed as of today. | Сегодня работы завершены. |
As a result, the new loan deemed necessary grew inexorably, as in 2010 and 2012. | В результате этого, необходимый размер нового кредита начал неутомимо расти, как в 2010 и 2012 годах. |
The Committee may wish to make observations and recommendations, as deemed appropriate. | НА РУБЕЖЕ ТЫСЯЧЕЛЕТИЙ |
Acts of terrorism are already deemed as illegal at the international level. | Террористические акты уже осуждены как незаконные на международном уровне. |
Deemed date of death | С. Предполагаемая дата смерти |
It was deemed impossible. | Это было невозможно. |
Thus Gudule completed her education as a bohemian. | Так Гуду завершила свое цыганское образование. |
Many of the items, as before, were not completed. | Многие из этих пунктов по прежнему не выполнены. |
KGet is now closing, as all downloads have completed. | Все файлы загружены, KGet завершает свою работу. |
Personal documentation and identification shall be completed as soon as possible 7.3. | Выдача документов и удостоверений личности будет осуществлена в ближайшее время |
The mission was deemed successful. | Миссия была признана успешной. |
Weapons Which May Be Deemed | видов обычного оружия, которые |
How can the work that we have done be deemed as a political conspiracy? | Как можно назвать всю нашу работу политическим заговором? |
(a) There will be no unforeseen situations originating from events deemed as force majeure | a) не возникнет никаких непредвиденных ситуаций в результате наступления событий, считающихся обстоятельствами непреодолимой силы |
The police are also allowed to use wooden sticks as and when deemed necessary. | Полиции разрешается также при необходимости пользоваться деревянными дубинками. |
This archival footage was deemed clinically accurate as of the date of re release. | Это архивные материалы, считается клинически точную дату переиздание. |
Actions completed Actions to be completed | Меры, которые предстоит принять |
The Manual will be updated as soon as the necessary changes are completed. | Пособие будет обновлено сразу после внесения необходимых изменений. |
Nevertheless, precautionary measures were still deemed necessary, as questions about predator prey relationships remain unanswered. | Меры предосторожности все же были сочтены необходимыми, поскольку вопросы взаимосвязей в цепи питания в Антарктике пока остаются без ответов. |
(c) Establish such subsidiary bodies as are deemed necessary for the implementation of the Convention | c) учреждает такие вспомогательные органы, которые необходимы для осуществления Конвенции |
(c) establish such subsidiary bodies as are deemed necessary for the implementation of the Convention | c) учреждает такие вспомогательные органы, которые необходимы для осуществления Конвенции |
Completed | ВР |
Completed | Пройдена |
completed | готово |
completed | завершена |
Completed | Выполненные |
completed | выполнена |
completed | выполнено |
Completed | Завершено |
Completed | ЗавершеноJob state |
Completed | Выполнено |
As centuries passed, humanity became more serious in implementing constructed languages as they deemed natural ones to be insufficient. | С прошествием веков человечество стало более серьёзным в создании искусственных языков, так как считалось, что естественных не достаточно. |
The programme will not apply to individuals deemed as international criminals or terrorists, such as members of Al Qaida. | Программа не будет распространяться на лиц, признанных международными преступниками или террористами, таких, как члены Аль Каиды . |
These are deemed to be irregular. | Вера в возрождение к грядущей жизни. |
Some parts were still deemed infernal | Некоторые части архипелага всё еще считали адом на Земле. |
Once you have completed your mission you can drink as much as you like. | Как только ты завершишь свою миссию, можешь пить сколько вздумается. |
An intergovernmental agreement between the concerned states should be completed as soon as possible. | В скором времени ожидается заключение межправительственных договоренностей с заинтересованными странами. |
Say Can the blind and the seeing be deemed equals? Or can light and darkness be deemed equals? | Скажи Разве сравнится слепой и зрячий, или сравнятся разве мрак и свет? |
Say Can the blind and the seeing be deemed equals? Or can light and darkness be deemed equals? | Скажи Ужель сравни слепой и зрячий Иль можно Мрак ко Свету приравнять? |
Most deemed new technology as essential for mobility, analysis and planning capacity, situational awareness and security. | Большинство людей считает, что новые технические средства имеют огромное значение для возможностей мобильности, проведения анализа и планирования, понимания обстановки и обеспечения безопасности. |
He never completed his classics degree as his mother's finances failed. | Он так и не получил классического образования, поскольку его мать разорилась. |
As for the project, it seems to have never been completed. | Он запускается самостоятельно и не нуждается в стартере. |
The computer will now turn off, as all downloads have completed. | Все файлы загружены, компьютер сейчас будет выключен. transfer state connecting |
Related searches : Deemed As Such - Deemed As Approved - As Deemed Suitable - Deemed As Not - Deemed As Valid - Deemed As Agreed - As Deemed Fit - As Deemed Appropriate - As Deemed Necessary - Deemed As Accepted - Deemed As Sufficient - Completed As Of - Deemed Profit