Translation of "deems as" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Nor Deems O'Dowd either.
И О'Дод тоже нечасто приходит.
The Conference may establish such other subsidiary bodies as it deems necessary.
Конференция может учреждать такие другие вспомогательные органы, которые она сочтет необходимыми.
UNPROFOR may provide escort for convoys and other vehicles as it deems necessary.
Силы Организации Объединенных Наций по охране могут обеспечивать сопровождение колонн и других транспортных средств, когда они сочтут это необходимым.
The Board reports to the Secretary General and makes such recommendations as it deems necessary.
Совет представляет доклады Генеральному секретарю и разрабатывает необходимые с его точки зрения рекомендации.
The Council may by special vote dissolve committees and subsidiary bodies as it deems appropriate and necessary.
Совет может квалифицированным большинством голосов распускать комитеты и вспомогательные органы, если он считает это целесообразным и необходимым.
The Chinese government regularly censors content it deems unacceptable.
Власти Китая регулярно подвергают цензуре контент, который они считают недопустимым.
She deems this can be understood without a translation.
Она считает, что это можно понять и без перевода.
(e) Rendering advice on audit related matters to the Secretary General and departmental heads as it deems appropriate
е) консультировать Генерального секретаря и руководителей департаментов, когда он считает это целесообразным, по вопросам, связанным с ревизиями
The Conference may also elect such other officers as it deems necessary for the performance of its functions.
Конференция может также избрать любых других должностных лиц, которые представляются необходимыми для осуществления ее функций.
The Council may by special vote establish or dissolve any other committees and subsidiary bodies as it deems appropriate.
Совет может квалифицированным большинством голосов учреждать или распускать любые другие комитеты и вспомогательные органы, если он считает это целесообразным.
In these circumstances, our Government is taking the steps it deems appropriate.
В этих обстоятельствах наше правительство предпринимает те шаги, которые, с его точки зрения, являются уместными.
The Secretary General may require other staff to file financial disclosure statements as he deems necessary in the interest of the Organization.
Генеральный секретарь может потребовать от других сотрудников представления деклараций о доходах, если он сочтет это необходимым в интересах Организации.
The General Assembly may wish to take note of the financial situation of INSTRAW and take such action as it deems appropriate.
Генеральная Ассамблея может пожелать принять к сведению финансовое положение МУНИУЖ и принять такое решение, которое она сочтет целесообразным.
As a country where desertification is a major challenge, Mongolia deems it necessary that a convention on that subject be concluded by 1995.
Как страна, где опустынивание является серьезной проблемой, Монголия считает необходимым, чтобы конвенция по этому вопросу была завершена к 1995 году.
Guatemala deems it essential that the cultural specificities of countries be taken into account.
Гватемала считает необходимым учитывать культурные особенности стран.
It is authorized, under Article 29 of the Charter, to establish such subsidiary organs as it deems necessary for the performance of its functions.
В соответствии со статьей 29 Устава он уполномочен учреждать такие вспомогательные органы, которые он сочтет необходимыми для выполнения своих функций.
Finally, the General Prosecutor's Office can ban what it deems to be extremist materials online.
Наконец, Генеральная прокуратура может запрещать онлайн материалы, которые считает экстремистскими .
American composer and commentator Deems Taylor wrote a cantata entitled The Chambered Nautilus in 1916.
Американский композитор и комментатор Димс Тейлор в 1916 году написал кантату под названием Nautilus Chambered .
92. Under Article 29 of the Charter, the Security Council may establish such subsidiary organs as it deems necessary for the performance of its functions.
92. Согласно статье 29 Устава, Совет Безопасности может учреждать такие вспомогательные органы, какие он найдет необходимыми для выполнения своих функций.
The Referendum Commission shall examine the complaints and appeals submitted to it and propose to the Special Representative such means of settlement as it deems useful.
Комиссия по проведению референдума рассматривает представленные ей жалобы и претензии и рекомендует Специальному представителю способы урегулирования, которые она сочтет целесообразными.
2. The Parties shall adhere to the Target Time table for implementing this agreement, attached as Appendix I, except when UNPROFOR deems that changes are necessary.
2. Стороны придерживаются установленного графика осуществления настоящего Соглашения, содержащегося в добавлении I, за исключением случаев, когда, по мнению Сил Организации Объединенных Наций по охране, в него необходимо внести изменения.
1. The Government of Portugal in its note verbale once again deems it appropriate and proper to claim itself as the administering Power of East Timor.
1. Правительство Португалии в своей вербальной ноте вновь считает уместным и необходимым заявить, что оно является управляющей державой в Восточном Тиморе.
The Committee may, if it deems it appropriate, decide to consider two or more communications jointly.
Комитет может, если он сочтет это целесообразным, принять решение о рассмотрении совместно двух или более сообщений.
The Council may by special vote establish such committees and other subsidiary bodies as it deems appropriate and necessary to carry out the functions of the Organization.
Совет может квалифицированным большинством голосов учреждать такие комитеты и другие вспомогательные органы, которые он сочтет целесообразными и необходимыми для выполнения функций Организации.
In our view, the Peacebuilding Commission should be able to determine its own agenda and to provide recommendations and advice to any body as it deems necessary.
По нашему мнению, Комиссия по миростроительству должна имеет возможность определять свою собственную повестку дня и давать рекомендации и консультации любому органу, если она сочтет это необходимым.
After each visit, it draws up a report setting out its findings and such recommendations as it deems it necessary to make to the State party visited.
После каждой поездки он составляет доклад с изложением установленных фактов и рекомендаций, которые он считает необходимым направить государству участнику, на чьей территории проходила поездка.
The Office also protects the interests, privileges and immunities of the Organization by representing it, as it deems appropriate, in forums in which such questions may arise.
Управление также защищает интересы, привилегии и иммунитеты Организации, представляя ее по мере необходимости на любых форумах, на которых поднимаются такие вопросы.
Israeli officials maintain their position that the overflights would be carried out whenever Israel deems it necessary.
Израильские должностные лица по прежнему заявляют, что полеты будут совершаться во всех случаях, когда Израиль сочтет необходимым.
If no settlement is reached during consideration of the dispute, the commission shall draw up and communicate to the parties such terms of settlement as it deems appropriate.
Если в ходе рассмотрения дела не удается достичь урегулирования, то комиссия разрабатывает надлежащие, по ее мнению, основы урегулирования и направляет их сторонам.
Until then, China will continue to press its claims by whatever means fair or foul it deems advantageous.
А до тех пор Китай будет продолжать настаивать на своих требованиях любыми средствами, честными или с нарушением правил, которые он посчитает подходящими.
He shall also award temporary maintenance for the child against whomsoever he deems to be liable for it.
Он также выносит решение об обеспечении временного содержания ребенка любым лицом, которое он сочтет ответственным за такое содержание.
UNPROFOR may decide certain matters that it deems principally within its competence, in consultation with the concerned Parties.
Силы Организации Объединенных Наций по охране в консультации с соответствующими сторонами могут принимать решения по определенным вопросам, которые, по их мнению, в принципе относятся к их компетенции.
Indeed, everyone deems it, by itself, wholly inadequate for the purpose of measuring sustainable development in any State.
Фактически никто не считает его полностью соответствующим целям измерения устойчивого развития любого государства.
When the Committee decides to make an inquiry in accordance with paragraph 1 of this rule, it shall establish the modalities of the inquiry as it deems it appropriate.
Принимая решение о проведении расследования в соответствии с пунктом 1 настоящего правила, Комитет определяет такие формы проведения расследования, какие он считает необходимыми.
Invites the African Union to keep it regularly informed of the implementation of the provisions of the Pretoria Agreement and to make recommendations to it as it deems necessary
предлагает Африканскому союзу регулярно информировать Совет о выполнении положений Преторийского соглашения и представлять ему рекомендации, когда он сочтет это необходимым
108. Detainees will be permitted unlimited communication with family and friends at their own expense, subject only to such supervision and time restraints as the Commanding Officer deems necessary.
108. Задержанным разрешается без ограничения общаться со своей семьей и друзьями за их собственный счет с учетом лишь такого наблюдения и временных ограничений, которые начальник сочтет необходимыми.
Against this background, the Committee deems it appropriate to deal with the issue of compensation in the remedial paragraph.
В свете вышеизложенного Комитет считает целесообразным затронуть вопрос о компенсации в пункте, касающемся возмещения ущерба.
Action The SBI will be invited to consider the list of projects and take any action it deems necessary.
Меры ВОО будет предложено рассмотреть список проектов и принять такие меры, которые он сочтет необходимыми.
My delegation deems it essential for the Organization to maintain and indeed augment its role in the peace process.
По мнению моей делегации, Организация должна сохранять и фактически активизировать свою роль в этом мирном процессе.
3.3.2. at the request of the technical service, such components of the vehicle as the service deems essential for the checks prescribed in paragraphs 5. and 6. of this Regulation.
3.3.2 по требованию указанной выше технической службы  компоненты транспортного средства, которые она считает необходимыми для проверки, предписанной пунктами 5 и 6 настоящих Правил.
The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol is invited to consider the proposed amendment and take any action it deems necessary.
Конференции Сторон, действующей в качестве совещания Сторон Киотского протокола, предлагается рассмотреть предлагаемую поправку и принять любое решение, которое она считает необходимым.
(3) The offender shall be punished by imprisonment for a term of ten to fifteen years accompanied by forfeiture of property as the court deems fit, or by an exceptional sentence,
3) Преступник наказывается лишением свободы на срок от десяти до пятнадцати лет с конфискацией имущества по усмотрению суда или к нему применяется исключительная мера наказания
Military and foreign affairs what the French system deems the president s reserve domain are always in the president s personal control.
Принятие военных решений и внешняя политика которые французский закон считает запасными сферами всегда находятся под персональным контролем президента.
KevorkO A 'national ideology' that deems thuggery and terrorism more 'normal' than homosexuality is nothing less than degenerate. Armenia DIY
KevorkO Национальная идеология , которая полагает, что бандитизм и терроризм нормальнее , чем гомосексуализм, просто вырождается . Armenia DIY
The ACVZ therefore deems it essential to draw up national implementation guidelines, based on best practices among regional police services.
В связи с этим ККДИ считает важным разработать национальные руководящие принципы, опирающиеся на самые передовые методы работы региональных отделений полиции.

 

Related searches : As It Deems - As Deems Appropriate - Deems Appropriate - Deems Necessary - It Deems - Deems Expedient - Deems Advisable - He Deems - Deems Fit - Deems Convenient - Reasonably Deems - Reasonably Deems Necessary - It Deems Fit - It Deems Necessary