Translation of "it deems" to Russian language:
Dictionary English-Russian
It deems - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Chinese government regularly censors content it deems unacceptable. | Власти Китая регулярно подвергают цензуре контент, который они считают недопустимым. |
Nor Deems O'Dowd either. | И О'Дод тоже нечасто приходит. |
The Conference may establish such other subsidiary bodies as it deems necessary. | Конференция может учреждать такие другие вспомогательные органы, которые она сочтет необходимыми. |
In these circumstances, our Government is taking the steps it deems appropriate. | В этих обстоятельствах наше правительство предпринимает те шаги, которые, с его точки зрения, являются уместными. |
UNPROFOR may provide escort for convoys and other vehicles as it deems necessary. | Силы Организации Объединенных Наций по охране могут обеспечивать сопровождение колонн и других транспортных средств, когда они сочтут это необходимым. |
The Committee may, if it deems it appropriate, decide to consider two or more communications jointly. | Комитет может, если он сочтет это целесообразным, принять решение о рассмотрении совместно двух или более сообщений. |
Guatemala deems it essential that the cultural specificities of countries be taken into account. | Гватемала считает необходимым учитывать культурные особенности стран. |
Finally, the General Prosecutor's Office can ban what it deems to be extremist materials online. | Наконец, Генеральная прокуратура может запрещать онлайн материалы, которые считает экстремистскими . |
The Board reports to the Secretary General and makes such recommendations as it deems necessary. | Совет представляет доклады Генеральному секретарю и разрабатывает необходимые с его точки зрения рекомендации. |
She deems this can be understood without a translation. | Она считает, что это можно понять и без перевода. |
Israeli officials maintain their position that the overflights would be carried out whenever Israel deems it necessary. | Израильские должностные лица по прежнему заявляют, что полеты будут совершаться во всех случаях, когда Израиль сочтет необходимым. |
The Council may by special vote dissolve committees and subsidiary bodies as it deems appropriate and necessary. | Совет может квалифицированным большинством голосов распускать комитеты и вспомогательные органы, если он считает это целесообразным и необходимым. |
deems it incumbent upon it to stress that the ensuing peace should be comprehensive, the security mutual and the development common. | quot считает своим долгом подчеркнуть, что поиски мира должны быть всеобъемлющими, безопасность взаимной, а развитие общим quot . |
Until then, China will continue to press its claims by whatever means fair or foul it deems advantageous. | А до тех пор Китай будет продолжать настаивать на своих требованиях любыми средствами, честными или с нарушением правил, которые он посчитает подходящими. |
(e) Rendering advice on audit related matters to the Secretary General and departmental heads as it deems appropriate | е) консультировать Генерального секретаря и руководителей департаментов, когда он считает это целесообразным, по вопросам, связанным с ревизиями |
He shall also award temporary maintenance for the child against whomsoever he deems to be liable for it. | Он также выносит решение об обеспечении временного содержания ребенка любым лицом, которое он сочтет ответственным за такое содержание. |
The Conference may also elect such other officers as it deems necessary for the performance of its functions. | Конференция может также избрать любых других должностных лиц, которые представляются необходимыми для осуществления ее функций. |
UNPROFOR may decide certain matters that it deems principally within its competence, in consultation with the concerned Parties. | Силы Организации Объединенных Наций по охране в консультации с соответствующими сторонами могут принимать решения по определенным вопросам, которые, по их мнению, в принципе относятся к их компетенции. |
Indeed, everyone deems it, by itself, wholly inadequate for the purpose of measuring sustainable development in any State. | Фактически никто не считает его полностью соответствующим целям измерения устойчивого развития любого государства. |
The Council may by special vote establish or dissolve any other committees and subsidiary bodies as it deems appropriate. | Совет может квалифицированным большинством голосов учреждать или распускать любые другие комитеты и вспомогательные органы, если он считает это целесообразным. |
Against this background, the Committee deems it appropriate to deal with the issue of compensation in the remedial paragraph. | В свете вышеизложенного Комитет считает целесообразным затронуть вопрос о компенсации в пункте, касающемся возмещения ущерба. |
Action The SBI will be invited to consider the list of projects and take any action it deems necessary. | Меры ВОО будет предложено рассмотреть список проектов и принять такие меры, которые он сочтет необходимыми. |
My delegation deems it essential for the Organization to maintain and indeed augment its role in the peace process. | По мнению моей делегации, Организация должна сохранять и фактически активизировать свою роль в этом мирном процессе. |
The ACVZ therefore deems it essential to draw up national implementation guidelines, based on best practices among regional police services. | В связи с этим ККДИ считает важным разработать национальные руководящие принципы, опирающиеся на самые передовые методы работы региональных отделений полиции. |
However, my delegation deems it timely now to make additional observations about some points that we believe to be relevant. | Вместе с тем, наша делегация считает своевременным высказать сейчас несколько дополнительных соображений, которые представляются нам актуальными. |
Nepal deems it extremely significant that all five nuclear weapon States are now parties to the nuclear non proliferation Treaty. | Непал придает исключительно большое значение тому факту, что все пять государств, обладающих ядерным оружием, являются в настоящее время участниками Договора о нераспространении ядерного оружия. |
It is authorized, under Article 29 of the Charter, to establish such subsidiary organs as it deems necessary for the performance of its functions. | В соответствии со статьей 29 Устава он уполномочен учреждать такие вспомогательные органы, которые он сочтет необходимыми для выполнения своих функций. |
It also threatens international peace and security, and my delegation deems it entirely appropriate that the issue remains under consideration by the United Nations. | Это также угрожает международному миру и безопасности, и моя делегация считает всецело необходимым, чтобы этот вопрос оставался на рассмотрении Организации Объединенных Наций. |
After each visit, it draws up a report setting out its findings and such recommendations as it deems it necessary to make to the State party visited. | После каждой поездки он составляет доклад с изложением установленных фактов и рекомендаций, которые он считает необходимым направить государству участнику, на чьей территории проходила поездка. |
Through the Conference of the Parties, the Committee may wish to provide any recommendations to the FAO that it deems appropriate. | Комитет, возможно, пожелает представить ФАО через Конференцию Сторон те или иные рекомендации, которые он сочтет целесообразными. |
The Commission shall have whatever support staff it deems necessary, with the requisite qualifications, in order to carry out its tasks. | Комиссия будет иметь необходимый вспомогательный персонал, обладающий требуемыми качествами для выполнения ее функций. |
The General Assembly may wish to take note of the financial situation of INSTRAW and take such action as it deems appropriate. | Генеральная Ассамблея может пожелать принять к сведению финансовое положение МУНИУЖ и принять такое решение, которое она сочтет целесообразным. |
quot Consultations and negotiations shall be conducted in the presence of an international observer whenever any watercourse State deems it necessary quot . | quot Консультации и переговоры проводятся в присутствии международного наблюдателя, когда любое государство водотока считает это необходимым quot . |
The Referendum Commission shall examine the complaints and appeals submitted to it and propose to the Special Representative such means of settlement as it deems useful. | Комиссия по проведению референдума рассматривает представленные ей жалобы и претензии и рекомендует Специальному представителю способы урегулирования, которые она сочтет целесообразными. |
When the Committee decides to make an inquiry in accordance with paragraph 1 of this rule, it shall establish the modalities of the inquiry as it deems it appropriate. | Принимая решение о проведении расследования в соответствии с пунктом 1 настоящего правила, Комитет определяет такие формы проведения расследования, какие он считает необходимыми. |
Invites the African Union to keep it regularly informed of the implementation of the provisions of the Pretoria Agreement and to make recommendations to it as it deems necessary | предлагает Африканскому союзу регулярно информировать Совет о выполнении положений Преторийского соглашения и представлять ему рекомендации, когда он сочтет это необходимым |
The Office also protects the interests, privileges and immunities of the Organization by representing it, as it deems appropriate, in forums in which such questions may arise. | Управление также защищает интересы, привилегии и иммунитеты Организации, представляя ее по мере необходимости на любых форумах, на которых поднимаются такие вопросы. |
(b) To communicate with States parties and, if he deems it appropriate, with victims, in respect of such letters received by the Committee | b) устанавливать контакт с государствами участниками, а в случае необходимости и с жертвами, в отношении таких писем, полученных Комитетом |
As a country where desertification is a major challenge, Mongolia deems it necessary that a convention on that subject be concluded by 1995. | Как страна, где опустынивание является серьезной проблемой, Монголия считает необходимым, чтобы конвенция по этому вопросу была завершена к 1995 году. |
The Committee deems it necessary that specific measures be taken to ensure that human rights are respected by the military and security forces. | 262. Комитет считает необходимым принять конкретные меры для обеспечения уважения прав человека личным составом вооруженных сил и сил безопасности. |
The Committee deems it important to underline the fact that limiting official recognition to certain religions may give rise to practices of discrimination. | Комитет считает важным подчеркнуть тот факт, что официальное признание ограниченного числа религий может привести к возникновению дискриминационной практики. |
American composer and commentator Deems Taylor wrote a cantata entitled The Chambered Nautilus in 1916. | Американский композитор и комментатор Димс Тейлор в 1916 году написал кантату под названием Nautilus Chambered . |
The licensing authority may make the grant of licence dependent on any condition that it deems proper or it may revoke or amend the licence at any time. | Выдающий разрешение орган может предоставить это разрешение с установлением любых условий, которые он считает необходимыми, или может в любое время отозвать или изменить разрешение. |
(c) To authorize the Board of Auditors to obtain assistance from a consulting firm specialized in the audit and evaluation of such systems, if it deems it necessary | с) уполномочить Комиссию ревизоров обратиться за помощью к какой нибудь консультативной фирме, специализирующейся на ревизии и оценке таких систем, если она сочтет это необходимым |
When the authority which has granted the approval deems it necessary, photographs or diagrams authenticated by that authority shall be attached to the Certificate. | Когда компетентный орган, который выдал свидетельство, считает это необходимым, к свидетельству прилагаются фотографии или рисунки, заверенные этим органом. |
Related searches : It Deems Fit - It Deems Necessary - It Deems Appropriate - As It Deems - Deems It Possible - Deems Appropriate - Deems Necessary - Deems As - Deems Expedient - Deems Advisable - Deems Fit - Deems Convenient - Reasonably Deems