Translation of "deeper insight" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Deeper - translation : Deeper insight - translation : Insight - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Deeper and deeper. | Всё глубже и глубже. |
Insight! | Insight! |
We would really like to have a deeper insight into how this works and to understand, you know, exactly where this organization comes from. | Нам бы очень хотелось более глубоко разобраться, как все это работает и понять, откуда все таки берется эта организованность. |
Second insight. | Второе откровение. |
Well, he got in deeper and deeper. | Он увязал глубже и глубже,.. |
Deeper! | Глубже! |
I spiraled deeper and deeper into a depression. | Я скатывалась ниже и ниже по спирали в депрессию. |
Even the very slightest insight, very profound insight...I am... Objects. | Даже самое едвауловимое озарение, самое глубокое озарение...Я есть... объекты. |
Complete your insight. | Заверши свой инсайт. Даже восприятие ощущается. Откуда ты смотришь, и в качестве чего ты смотришь? |
Dig deeper. | Копай глубже. |
Dig deeper. | Копайте глубже. |
Cut deeper! | Глубже! |
Now, deeper. | Ещё глубже. |
Then we'll actually start refining that message, deeper and deeper. | После мы начинаем обрабатывать текст более и более детально |
InSight 4.0 InFocus 4.0. | InSight 4.0 InFocus 4.0. |
Only in the insight | и не то чтобы люди не должны этого делать. |
Tesla's insight was profound. | Озарение Тесла было чрезвычайным. |
Abiding, sinking deeper and deeper, into a bottomless ocean of bliss.' | Abiding, sinking deeper and deeper into a bottomless ocean of bliss. Who writes like this? |
'Abiding, sinking deeper and deeper, into a bottomless ocean of bliss.' | Abiding, sinking deeper and deeper into a bottomless ocean of bliss. |
'And I am sinking deeper and deeper, into this endless bliss.' | And I'm sinking deeper and deeper into this endless bliss. |
li value 11 Kingdom (Digitalism Remix) 5 36 Deeper and Deeper (SHRUBBN!! | Бонус треки iTunes издания li value 11 Kingdom (Digitalism Remix) 5 36 Deeper and Deeper (SHRUBBN!! |
As our minds develop, we experience deeper and deeper levels of happiness. | По мере совершенствования нашего ума, мы испытывает более глубокие уровни счастья. |
We got deeper and deeper, until it was at Dereck's chest height. | Мы забирались все дальше и дальше, пока Дерек не оказался в воде по грудь. |
Key ratios can be developed not only for particular balance sheet items but for entire industry sectors giving lending officers a deeper insight into a firm's standing within its industry. | Можно разработать ключевые коэффициенты не только по конкретным статьям баланса, но и для всей отрасли промышленности, что дает кредитным сотрудникам лучшее понимание положения фирмы в отрасли. |
That insight remains valid today. | Это справедливое замечание остается в силе и сегодня. |
Medicine needs an analogous insight. | Медицине нужно аналогичное понимание. |
O ye endued with insight! | Назидайтесь же, о, проницательные те, кто правильно видит и понимает события (что произошло с ними)! |
O ye endued with insight! | Назидайтесь, обладающие зрением! |
O ye endued with insight! | Прислушайтесь же к назиданию, о обладающие зрением! |
O ye endued with insight! | Возьмите ж это в назидание себе Все те, кто (в сущность) зрить (способен)! |
4 Caribbean Insight, October 1993. | 4 Caribbean Insight, October 1993. |
How do you get insight? | Как его изучать? |
Passion and insight are reality. | Увлечённость и понимание реальность. |
GIVEN THE GIFT OF INSIGHT. | Не трогайте! |
Kenya s troubles run deeper. | Проблемы Кении гораздо серьезнее. |
Make the cut deeper. | Углубите разрез. |
Something that was deeper. | Что то, что имело более глубокий смысл. |
Deeper than you thought? | Глубже? Она выглядит глубокой |
To a deeper seeing. | Чтобы увидеть еще глубже. |
Down and as the sun gets brighter they go a little deeper, little deeper. | Вниз и, как только солнце становится ярче, они заплывают глубже. |
NATO has been heeding this insight. | НАТО приняло это мнение во внимание. |
Not a very startling insight, perhaps. | Это, возможно, не такое уж и потрясающее открытие. |
How can we apply this insight? | Как применить эти знания? |
That's a behaviorist kind of insight. | Это своего рода бихевиорист проницательности. |
The insight of today's lecture is | Insight сегодняшней лекции является |
Related searches : Get Deeper Insight - Gain Deeper Insight - Provide Deeper Insight - Deeper Knowledge - Digging Deeper - Deeper Sense - Going Deeper - Deeper Discussion - Deeper Investigation - Deeper Engagement - Digged Deeper