Translation of "gain deeper insight" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Deeper - translation : Gain - translation : Gain deeper insight - translation : Insight - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But I trust the instructor to gain useful insight. | Но уверен, что инструктор получил полезные знания . |
Analyzing their structure helps us gain insight into our culture and society. | Анализ их структуры позволяет понять суть процессов в культуре и обществе. |
It is now the EU s smaller states that gain the most from wider and deeper European integration. | Но с 1989 года или с момента вступления в силу Маастрихтского договора в 1992 году политическая динамика изменилась. |
It is now the EU s smaller states that gain the most from wider and deeper European integration. | Теперь уже малые государства ЕС получают наибольшую выгоду от расширения и углубления европейской интеграции. |
And hopefully in the future we'll be able to gain some deeper understanding of how they communicate. | И есть надежда, что в будущем мы сможем более глубоко понять, как они общаются. |
The project hopes to gain insight into how personal data is collected, processed and shared in Hong Kong. | Проект надеется узнать больше о том, как личные данные собираются, обрабатываются и распространяются в Гонконге. |
Deeper and deeper. | Всё глубже и глубже. |
83. The Special Rapporteur has endeavoured to gain accurate insight into the status of women in contemporary Afghan society. | 83. Специальный докладчик стремился получить объективное представление о положении женщин в современном афганском обществе. |
They offer a window into other worlds, helping readers gain a deeper understanding of unfamiliar communities and stories. | Они предлагают окно в другие миры, помогая читателям получить более глубокое понимание незнакомых сообществ и историй. |
Insight! | Insight! |
One thing for sure you can't hope to gain a deep insight all at once it's too complicated a story. | Одно я знаю точно всю глубину этого нельзя понять сразу слишком это сложная история. |
A group of eleven netizens could never represent the entire Iranian blogosphere, but it is a small step to gain insight. | Группа из одиннадцати человек никогда не сможет представлять мнение всей Иранской блогосферы, но это уже небольшой шаг для получения общего понятия. |
Personal interviews enable managers to scan an applicant's background, as well as to gain insight into the candidate's abilities and personality. | Считайте торговый персонал не затратами, а ресурсами которые нужно развивать! |
We would really like to have a deeper insight into how this works and to understand, you know, exactly where this organization comes from. | Нам бы очень хотелось более глубоко разобраться, как все это работает и понять, откуда все таки берется эта организованность. |
Second insight. | Второе откровение. |
Well, he got in deeper and deeper. | Он увязал глубже и глубже,.. |
Deeper! | Глубже! |
I spiraled deeper and deeper into a depression. | Я скатывалась ниже и ниже по спирали в депрессию. |
Relevant personnel from the census unit took part in study tours and academic workshops abroad to gain insight into collecting gender desegregated data. | Соответствующий персонал из отдела переписей принял участие в ознакомительных поездках и учебных семинарах за границей с целью изучения порядка сбора различных данных с разбивкой по нему. |
An exhibition is housed here nowadays, where you can gain an insight into the history of Špilberk as the famous prison of nations . | Сегодня здесь размещена выставка, где можно узнать об истории Шпилберка, как легендарной тюрьмы народов . |
Even the very slightest insight, very profound insight...I am... Objects. | Даже самое едвауловимое озарение, самое глубокое озарение...Я есть... объекты. |
Complete your insight. | Заверши свой инсайт. Даже восприятие ощущается. Откуда ты смотришь, и в качестве чего ты смотришь? |
Dig deeper. | Копай глубже. |
Dig deeper. | Копайте глубже. |
Cut deeper! | Глубже! |
Now, deeper. | Ещё глубже. |
35.42 Field missions are an essential tool of the special procedures system in order to gain insight into the objective reality of the situation. | 35.42 Миссии на места являются одним из важных механизмов системы специальных процедур и используются для получения объективного представления о той или иной ситуации. |
You can try some high quality wine in Kutná Hora, gain an insight into the tradition of minting coins and view some architectural gems. | В Кутной Горе можно попробовать качественное вино, познакомиться с традициями чеканки монет и увидеть архитектурные сокровища. |
Then we'll actually start refining that message, deeper and deeper. | После мы начинаем обрабатывать текст более и более детально |
To meet these criteria would require convening interested countries in order to gain greater insight into both internal Syrian and regional implications of military action. | Для удовлетворения этих критериев необходимо созвать конференцию заинтересованных стран, для того чтобы получить более глубокое понимание как внутренних сирийских, так и региональных последствий военных действий. |
InSight 4.0 InFocus 4.0. | InSight 4.0 InFocus 4.0. |
Only in the insight | и не то чтобы люди не должны этого делать. |
Tesla's insight was profound. | Озарение Тесла было чрезвычайным. |
Abiding, sinking deeper and deeper, into a bottomless ocean of bliss.' | Abiding, sinking deeper and deeper into a bottomless ocean of bliss. Who writes like this? |
'Abiding, sinking deeper and deeper, into a bottomless ocean of bliss.' | Abiding, sinking deeper and deeper into a bottomless ocean of bliss. |
'And I am sinking deeper and deeper, into this endless bliss.' | And I'm sinking deeper and deeper into this endless bliss. |
The Panel will also take advantage of extensive online and offline efforts to engage with people worldwide and gain insight into the future that they envision. | Группа также будет активно использовать Интернет и другие методы взаимодействия с людьми по всему миру, чтобы узнать их представление о будущем. |
You will thus gain a fascinating insight into the struggle between falcon and prey in the captivating surroundings of one of the Czech Republic s regal residences. | Перед вами также откроется великолепный вид на борьбу сокола и его жертвы в восхитительном окружении одного из сокровищ архитектуры Чешской Республики. |
li value 11 Kingdom (Digitalism Remix) 5 36 Deeper and Deeper (SHRUBBN!! | Бонус треки iTunes издания li value 11 Kingdom (Digitalism Remix) 5 36 Deeper and Deeper (SHRUBBN!! |
As our minds develop, we experience deeper and deeper levels of happiness. | По мере совершенствования нашего ума, мы испытывает более глубокие уровни счастья. |
We got deeper and deeper, until it was at Dereck's chest height. | Мы забирались все дальше и дальше, пока Дерек не оказался в воде по грудь. |
Key ratios can be developed not only for particular balance sheet items but for entire industry sectors giving lending officers a deeper insight into a firm's standing within its industry. | Можно разработать ключевые коэффициенты не только по конкретным статьям баланса, но и для всей отрасли промышленности, что дает кредитным сотрудникам лучшее понимание положения фирмы в отрасли. |
That insight remains valid today. | Это справедливое замечание остается в силе и сегодня. |
Medicine needs an analogous insight. | Медицине нужно аналогичное понимание. |
O ye endued with insight! | Назидайтесь же, о, проницательные те, кто правильно видит и понимает события (что произошло с ними)! |
Related searches : Deeper Insight - Gain Insight - A Deeper Insight - Provide Deeper Insight - To Gain Deeper - Gain Deeper Knowledge - Gain Of Insight - Gain Practical Insight - Gain A Insight - Gain Great Insight - Gain Good Insight - Gain Deep Insight