Translation of "deeply moved" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Deeply - translation : Deeply moved - translation : Moved - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I was deeply moved. | Я был глубоко тронут. |
I was deeply moved. | Я была глубоко тронута. |
The news moved him deeply. | Новость тронула его до глубины души. |
The news moved him deeply. | Новость глубоко его тронула. |
I was deeply moved by his speech. | Меня глубоко тронула его речь. |
He was deeply moved by the story. | Он был глубоко тронут историей. |
He was deeply moved by the story. | Он был тронут до глубины души историей. |
I could see the fellow was deeply moved. | Я видел, парень был глубоко тронут. |
Kitty, deeply moved, gazed silently with wide open eyes at Varenka. | Кити с открытыми большими глазами молча, умиленно смотрела на Вареньку. |
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears. | Девочку глубоко тронула история пожилого мужчины, и она расплакалась. |
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry. | Его письмо было столь дружеским, что она была глубоко тронута и заплакала. |
I do so with humility, deeply moved by the trust you have placed in me. | Я делаю это со скромностью, будучи глубоко тронутым тем доверием, что вы мне оказали. |
This morning when I received the little Christmas tree you all sent me I was deeply moved. | Сегодня утром, получив прелестную маленькую ёлочку,.. ...которую вы мне послали,.. ...я был глубоко тронут. |
They are therefore defectors subject to military justice. Is that clear? Your words have moved me deeply. | Стало быть, они преступники и должны предстать перед судом. |
We are all now deeply, deeply, deeply interconnected. | Теперь мы крепко крепко связаны между собой. |
I am deeply moved to extend you, upon this happy occasion the respectful contratulations of the entire company... | Я тронут возможностью представить вам по сему счастливому случаю сердечные поздравления от всей компании. |
I'm deeply sorry, deeply sorry. | Мне очень жаль, очень жаль. |
This expression of solidarity which bears witness to the interest shown for Haiti and its people has moved us deeply. | Такое проявление солидарности, ставшее свидетельством интереса к судьбе Гаити и ее народа, глубоко нас тронуло. |
I am deeply touched, deeply touched. | Я глубоко тронут, глубоко тронут. |
Deeply. | Глубже. |
And this thing, it's deeply, deeply satisfying to me. | И это это вызывает у меня глубокое, глубокое удовлетворение. |
Deeply sorry. | Мне очень жаль. |
Deeply sorry. | Глубоко жаль. |
In fact, Clinton was deeply moved by Jibril s testimony, riveted by the horror of the regime s tanks grinding toward Benghazi at that very moment. | На самом деле, Клинтон была глубоко тронута показаниями Джебриля, скованная ужасом, от ликвидации танками в тот момент в Бенгази. |
In addition to their concern regarding the Great Lakes region, the countries of the francophone world are deeply moved about the situation in Haiti. | Помимо обеспокоенности, связанной с регионом Великих озер, страны франкоязычного мира глубоко встревожены положением в Гаити. |
He breathed deeply. | Он глубоко дышал. |
Breathe in deeply. | Глубоко вдохни. |
Breathe in deeply. | Глубоко вдохните. |
He slept deeply. | Он крепко спал. |
She blushed deeply. | Она густо покраснела. |
Tom sighed deeply. | Том глубоко вздохнул. |
I inhaled deeply. | Я глубоко вдохнул. |
She slept deeply. | Она крепко спала. |
I inhaled deeply. | Я сделал глубокий вдох. |
I'm deeply touched! | Я очень тронута! |
I'm deeply sorry. | Я очень сожалею. |
Now breathe deeply. | Теперь глубоко вдыхайте. |
We are deeply moved by the warmth of our reception here today, and grateful for the generous welcome which has greeted our long awaited return. | Мы глубоко тронуты теплым приемом, оказанным нам здесь сегодня, и благодарны за щедрые приветствия в связи с нашим долгожданным возвращением. |
And I, in fact, was so deeply moved by this it's hard to express now how much that affected me but I was so moved that I actually quit my job a few weeks later, and I moved to East Africa to try to see for myself what this was about. | На самом деле, я настолько была тронута всем этим, мне трудно передать словами насколько, я была настолько тронута, что я просто уволилась с работы несколько недель спустя и переехала в Восточную Африку, чтобы увидеть своими глазами, о чем он говорил. |
Breathe deeply Igor Džambazov | Дыши глубоко , Игор Джамбазов |
Ponder deeply over it. | Поразмышляй поглубже над этим. |
Tom is deeply disturbed. | Том глубоко взволнован. |
Tom was breathing deeply. | Том глубоко дышал. |
He was deeply shocked. | Он был глубоко потрясён. |
She was deeply shocked. | Она была глубоко потрясена. |
Related searches : Be Deeply Moved - Have Moved - Moved Forward - Moved From - Moved House - Was Moved - Moved Around - Moved Down - We Moved - Are Moved - Being Moved