Translation of "default and termination" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Default - translation : Default and termination - translation : Termination - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
DURATION, EXTENSION AND TERMINATION | Срок действия, продление и прекращение действия |
Suspension, termination and resignation | памятуя о своих решениях СМP.1 (Механизмы) и СМP.1 (Статья 12) и о приложении к нему, |
Termination indemnity | выходное пособие |
Line Termination | Окончание строки |
Line termination | Окончание строки |
(f) Termination. | f) Увольнение. |
And there's a termination condition. | До выполнения условия завершения. |
Termination of countermeasures | Прекращение контрмер |
(c) Termination benefits | c) Пособия и льготы при прекращении службы |
Automatic termination clauses | Оговорки об автоматическом прекращении |
(c) Termination benefits | с) Выходные пособия |
Window Termination Tool | Уничтожить окноName |
Unexpected Program Termination | Неожиданное завершение программы |
309.2 Termination . 23 | 309.2 Увольнение . 26 |
for termination benefits | отношении пособий, выплачиваемых в связи с прекращением |
Classified Target termination. | Засекречено Цель устранить. |
So, call by name termination does not imply call by value termination. | Завершение при вызвое по имене не подразумевает что вызов по ссылке также завершается. |
Termination of conciliation proceedings | Прекращение согласительной процедуры |
309.4 Termination indemnity . 24 | 309.4 Выходное пособие . 26 |
Either end to other end termination (PADT) PADT stands for PPPoE Active Discovery Termination. | PADT PADT (PPPoE) Active Discovery Termination. |
Cases of termination or suspension and Article 14. | Статья 14. |
Cases of termination or suspension and Article 14. | Случаи прекращения или приостановления действия договора, и Статья 14. |
Peace keeping operations termination phase and link to | операции по поддержанию мира этап прекращения операций |
Ipso facto termination or suspension | Прекращение или приостановление ipso facto |
Cases of termination or suspension | Случаи прекращения или приостановления действия договора |
309.3 Notice of termination . 24 | 309.3 Уведомление об увольнении . 26 |
II. Termination of the Conflict | II. Прекращение конфликта |
(default) | (по умолчанию) |
default | По умолчанию |
Default | Default |
Default | По умолчанию |
default | по умолчаниюMale, as option for gender |
Default | По умолчаниюName |
Default | Схема по умолчанию |
Default | По умолчаниюLabel for searching documentation in all subsections |
Default | Вариант по умолчанию |
default | дельта |
Default | по умолчанию |
Default | По умолчаниюDescription |
Default | По умолчанию |
default | по умолчанию |
Default | По умолчанию No shortcut defined |
default | по умолчанию |
Default | По умолчаниюcompact viewing mode |
Default | По умолчанию |
Related searches : Default Termination - Termination Default - Termination For Default - Hiring And Termination - Termination And Liquidation - Amendment And Termination - Commencement And Termination - Duration And Termination - Suspension And Termination - Terms And Termination - Termination And Release - Term And Termination - Cancellation And Termination - Renewal And Termination