Translation of "default on bonds" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Bonds - translation : Default - translation : Default on bonds - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As a result, Argentina must either pay the holdouts in full or default on the new bonds. | В результате, Аргентина должна либо сделать выплаты несогласным в полном объеме, либо объявить дефолт по новым облигациям. |
The substantial surge in the interest rate on Greek bonds relative to German bonds in the past few weeks shows that the market now regards such a default as increasingly likely. | Значительный рост процентных ставок по греческим облигациям по сравнению с немецкими облигациями в течение нескольких последних недель говорит о том, что сейчас рынок считает, что вероятность дефолта сильно возросла. |
But, because Greek euro bonds were regarded as a close substitute for other countries euro bonds, the interest rate on Greek bonds did not rise as Greece increased its borrowing until the market began to fear a possible default. | А поскольку греческие евро облигации воспринимались как близкий аналог евро облигаций других стран зоны евро, процентные ставки по греческим облигациям не повышались по мере увеличения займов Греции до тех пор пока рынок не начал опасаться возможного дефолта. |
But, because Greek euro bonds were regarded as a close substitute for other countries euro bonds, the interest rate on Greek bonds did not rise as Greece increased its borrowing until the market began to fear a possible default. | А поскольку греческие евро облигации воспринимались как близкий аналог евро облигаций других стран зоны евро, процентные ставки по греческим облигациям не повышались по мере увеличения займов Греции до тех пор пока рынок не начал опасаться возможного дефолта. |
One would have hoped that the banks might have managed the default risk on the bonds in their portfolios by buying insurance. | Можно было бы надеяться, что банки смогут справиться с риском дефолта по облигациям в своих портфелях, покупая страховку. |
With fears mounting that one or another euro zone country may default, yield spreads on government bonds between EMU countries have reached record highs. | Разница в доходности правительственных облигаций среди стран ЕВС достигла рекордно высокого уровня, когда появились опасения, что в некоторых странах еврозоны может наступить дефолт. |
When financial markets discovered that supposedly riskless government bonds might be forced into default, they raised risk premiums dramatically. | Когда финансовые рынки обнаружили, что по предположительно безрисковым государственным облигациям может быть объявлен дефолт, они резко увеличили премии за риск. |
Your government bonds, your savings bonds, your liberty bonds. | Ваши правительственные облигации, ваши сбережения, ваше восприятие свободы. |
US municipal bonds are already trading at huge risk premia, and the first big government default hasn t even hit yet. | Американские муниципальные облигации уже продаются с огромными премиями за риск, а первый крупный правительственный дефолт еще даже не наступил. |
Credit Default Swaps on Trial | Cвоп кредитного дефолта под следствием |
Default character encoding on server | Кодировка сервера |
Investors would be able to buy Guatemala s coffee bonds, Côte d Ivoire s cocoa bonds, Liberia s rubber bonds, Mali s cotton bonds, and Ghana s gold bonds. | Инвесторы смогут покупать кофейные акции Гватемалы, какаовые облигации Кот д Ивуара, каучуковые облигации Либерии, хлопковые облигации Мали и золотые облигации Ганы. |
b Yield on long term government bonds. | b Процентный доход по долгосрочным государственным облигациям. |
Change the default applications on LXDE | Изменить исходные приложения LXDE |
Default graphics mode on text console | Графический режим текстовой консоли по умолчанию |
Why, Confederate bonds, of course. Confederate bonds. | Облигации конфедератов. |
Bonds | Связи |
Bonds? | Облигации? |
Bonds. | Облигации. |
The first shaky principle is that if the return on these bonds is highly correlated, so that they all default at the same time, overcollateralization is not much help. | Первый шаткий принцип состоит в том, что если прибыль от этих облигаций высоко взаимосвязана, так, чтобы потерпеть дефолт одновременно, то избыточное обеспечение не сильно поможет. |
During a typical recession, the default rate among corporations may rise to 10 15 , threatening massive losses for those holding risky corporate bonds. | При типичном спаде показатель дефолтов среди корпораций может увеличиться до 10 15 , угрожая массовыми потерями для держателей рискованных корпоративных облигаций. |
Family bonds should be based on spontaneous emotions. | Отношения внутри семьи должны строиться на добровольной основе. |
These bonds are referred to as callable bonds. | Дисконтные облигации продаются по цене ниже номинала. |
But the greatest damage may come from the credit default swaps (CDS) market that brought down AIG. Huge bets have undoubtedly been placed on the bonds of GM, Ford, Chrysler, and GMAC, and bankruptcy will be a CDS triggering event requiring repayment of these bonds. | Но наибольший урон может нанести рынок свопа отказов от кредитных обязательств (CDS), который сломил промышленную группу Аэробуса. |
By default, message folders on disk are... | По умолчанию сообщения на диске хранятся в... |
By default, message folders on disk are | По умолчанию сообщения на диске хранятся в what' s this help |
Performance bonds | Администрация согласилась с рекомендацией Комиссии регулярно проводить оценки финансовой устойчивости всех крупных поставщиков, с которыми заключены многолетние контракты, с тем чтобы избежать финансовых потерь или снижения эффективности оперативной деятельности. |
Single bonds | Одинарные связи |
Bonds, sir? | Облигации, сэр? |
What bonds? | Какие облигации? |
In the US, the interest rate on government bonds now rises from 1.80 at five years to 2.86 for 10 year bonds and 3.70 for 30 year bonds. | Сегодня в США процентные ставки по правительственным облигациям повышаются от 1,80 на пятилетние облигации до 2,86 на десятилетние облигации и 3,70 на тридцатилетние облигации. |
The earnings on its 10 year bonds are 28.45 . | Доходность ее 10 летних облигаций составляет 28.45 . |
With that bracelet and those bonds left on him? | И ему оставили браслет и все эти облигации? |
(default) | (по умолчанию) |
default | По умолчанию |
Default | Default |
Default | По умолчанию |
default | по умолчаниюMale, as option for gender |
Default | По умолчаниюName |
Default | Схема по умолчанию |
Default | По умолчаниюLabel for searching documentation in all subsections |
Default | Вариант по умолчанию |
default | дельта |
Default | по умолчанию |
Default | По умолчаниюDescription |
Related searches : Default On - On Default - Interests On Bonds - Yields On Bonds - Yield On Bonds - Interest On Bonds - Return On Bonds - Default On Mortgage - Default On Delivery - Default On Debt - Default On Payment - Default On Loan - Default On Obligations - Default On Receivables