Translation of "yield on bonds" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Bonds - translation : Yield - translation : Yield on bonds - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
b Yield on long term government bonds. | b Процентный доход по долгосрочным государственным облигациям. |
Its benchmark C bonds now yield around 22 in dollar terms. | Проценты по ее эталонным облигациям С сейчас составляют около 22 в долларовом исчислении. |
Investors around the world would take on Japanese GDP risk in return for an expected yield, just as with catastrophe bonds. | Инвесторы всего мира взяли бы на себя риск японского ВВП в обмен на ожидаемую прибыль, точно так же как и в случае облигаций, связанных с риском ущерба от землетрясений. |
Moreover, these bonds are priced as spreads on the government bond yield curve, implying that QE will have an immediate impact on enterprises financing costs. | Кроме того, эти облигации оцениваются как распределения по кривой доходности правительственных облигаций, подразумевая, что QE будет иметь непосредственное влияние на затраты на финансирование предприятий. |
With fears mounting that one or another euro zone country may default, yield spreads on government bonds between EMU countries have reached record highs. | Разница в доходности правительственных облигаций среди стран ЕВС достигла рекордно высокого уровня, когда появились опасения, что в некоторых странах еврозоны может наступить дефолт. |
High yield bonds often perform better in such a climate, though we are still cautious about stretching for yield, Kathy Jones, fixed income analyst at Schwab, said in an analysis. | Облигации с высокой доходностью часто ведут себя лучше в таком климате, хотя мы все еще опасаемся колебаний доходности , говорится в исследовании Кэти Джонс, аналитика фиксированного дохода в Schwab. |
With interest rates on government bonds in the US, Japan, the United Kingdom, Germany, and Switzerland at ridiculously low levels, investors are on a global quest for yield. | В связи с тем что процентные ставки на государственные облигации в США, Японии, Великобритании, Германии и Швейцарии находятся на абсурдно низком уровне, инвесторы ищут доходы по всему миру. |
At some point, the yields on bonds and mortgages will be high enough that investors appetite for yield will balance their fear of exchange rate depreciation. | Наступит момент, когда доход по ценным бумагам, облигациям и закладным станет таким высоким, что аппетит инвесторов на доходы скомпенсирует их страх перед снижением обменного курса. |
Indeed, the US stock market and many others have rebounded more than 100 since the lows of 2009 issuance of high yield junk bonds is back to its 2007 level and interest rates on such bonds are falling. | На самом деле фондовый рынок США и многих других стран после падения в 2009 году вырос больше, чем на 100 объем так называемых высокодоходных мусорных облигаций на сегодняшний день такой же, как был в 2007 году и процентные ставки по таким ценным бумагам снижаются. |
The yield in the UK was 3.86 , while inflation was 3 , and Japanese bonds yielded 0.44 , compared with inflation of 0.1 . | Проценты в Великобритании составили 3,86 , в то время как инфляция была 3 , а японские облигации принесли 0,44 по сравнению с инфляцией 0,1 . |
Indeed, even Russia whose military intervention in Ukraine has led the West to impose strict economic sanctions offers annual yield of less than 6 on ten year bonds. | Действительно, даже Россия чья военная интервенция в Украине вынудила Запад ввести строгие экономические санкции предлагает годовую доходность по десятилетним облигациям ниже 6 . |
Your government bonds, your savings bonds, your liberty bonds. | Ваши правительственные облигации, ваши сбережения, ваше восприятие свободы. |
Yield | Урожай |
Yield | Риель |
Yield | Выплата купонного дохода |
Investors would be able to buy Guatemala s coffee bonds, Côte d Ivoire s cocoa bonds, Liberia s rubber bonds, Mali s cotton bonds, and Ghana s gold bonds. | Инвесторы смогут покупать кофейные акции Гватемалы, какаовые облигации Кот д Ивуара, каучуковые облигации Либерии, хлопковые облигации Мали и золотые облигации Ганы. |
But it also requires fiscal stimulus, especially public investment in productive infrastructure projects, which yield higher returns than the bonds used to finance them. | Но кроме этого, требуются еще и фискальные стимулы, в первую очередь, государственные инвестиции в производственные инфраструктурные проекты, которые дадут доходность выше, чем облигации, размещенные для их финансирования. |
A 6 yield is guaranteed on the investment. | При этом вложении гарантируется шестипроцентный доход. |
(c) Harvest fisheries on a sustainable yield basis | c) вести рыболовство на основе устойчивого вылова |
Explosive yield | Мощность взрывов |
We yield. | Сдавайте оружие! |
Why, Confederate bonds, of course. Confederate bonds. | Облигации конфедератов. |
Bonds | Связи |
Bonds? | Облигации? |
Bonds. | Облигации. |
(b) An allocation to high yield bonds will provide further diversification benefits to the portfolio, more than compensating for the risk of this asset category | b) размещение средств в высокодоходные облигации позволит еще больше диверсифицировать источники поступлений от портфеля инвестиций, причем сверх компенсации рисков в этой категории активов |
Retail war bonds, like other retail bonds, tend to have a yield which is below that offered by the market and are often made available in a wide range of denominations to make them affordable for all citizens. | Правительство выпускает облигации, цена которых, как правило, ниже рыночной, и которые ранжируются в широкой ценовой разновидности, что делает их доступными для всех граждан. |
On this issue, we cannot and must not yield. | В этом вопросе мы не можем и не должны уступать. |
Sugar yield (combination of root yield and sugar concentration). 2. | Урожай сахара (сочетание урожая корней и содержания сахара). 2. |
Family bonds should be based on spontaneous emotions. | Отношения внутри семьи должны строиться на добровольной основе. |
These bonds are referred to as callable bonds. | Дисконтные облигации продаются по цене ниже номинала. |
Until now, Americans have been raking in profits by borrowing cheaply from pliant foreigners and investing the money in high yield foreign equities, land, and bonds. | До сих пор американцы загребали граблями прибыль, беря дешевые займы у податливых иностранцев и вкладывая деньги в высокодоходные акции иностранных компаний, землю и облигации. |
If interest rates were lowered beyond a certain point, the dollar would come under renewed pressure and long term bonds would actually go up in yield. | Если процентные ставки понизятся до определенного уровня, может усилиться давление на доллар, в то время как повысится доход по облигациям долгосрочного займа. |
According to the Congressional Budget Office, the yield rate on ten year bonds will continue to rise, reaching 5 by 2019 and remaining at or above that level for the next five years. | По данным Бюджетного управления Конгресса, ставка доходности десятилетних облигаций будут продолжать расти, достигнув 5 к 2019 году, и будет оставаться на данном уровне или выше него в течение последующих пяти лет. |
It didn't yield. | Ничего не удавалось. |
Sugar yield ha | сахара |
Performance bonds | Администрация согласилась с рекомендацией Комиссии регулярно проводить оценки финансовой устойчивости всех крупных поставщиков, с которыми заключены многолетние контракты, с тем чтобы избежать финансовых потерь или снижения эффективности оперативной деятельности. |
Single bonds | Одинарные связи |
Bonds, sir? | Облигации, сэр? |
What bonds? | Какие облигации? |
After an initial rally, Brazilian interest rates have settled at levels incompatible with long term solvency. Its benchmark C bonds now yield around 22 in dollar terms. | После некоторого первоначального оживления бразильские процентные ставки установились на уровне, несовместимом с долговременной платежеспособностью. |
In the US, the interest rate on government bonds now rises from 1.80 at five years to 2.86 for 10 year bonds and 3.70 for 30 year bonds. | Сегодня в США процентные ставки по правительственным облигациям повышаются от 1,80 на пятилетние облигации до 2,86 на десятилетние облигации и 3,70 на тридцатилетние облигации. |
The earnings on its 10 year bonds are 28.45 . | Доходность ее 10 летних облигаций составляет 28.45 . |
With that bracelet and those bonds left on him? | И ему оставили браслет и все эти облигации? |
Jamaica, for example, would issue aluminum bonds Nigeria would issue oil bonds Sierra Leone would issue iron ore bonds and Mongolia would issue copper bonds. | Ямайка, например, может выпускать алюминиевые облигации, Нигерия нефтяные облигации, Сьерра Леоне железорудные облигации, а Монголия медные. |
Related searches : Yield Of Bonds - High Yield Bonds - On Yield - Default On Bonds - Interests On Bonds - Yields On Bonds - Interest On Bonds - Return On Bonds - Yield On Investment - Yield On Stock - Yield On Cost - Yield On Debt