Translation of "defend and settle" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Defend - translation : Defend and settle - translation : Settle - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Settle down, settle down. | Успокойтесь |
Settle down hard, when I do settle down. | Остепениться сложно, но я остепенюсь. |
With the 6 basic one counts (1)step (2)step (3)kick (4)settle (5)kick (6)settle or (1)kick (2)settle (3)kick (4)settle (5)kick (6)settle , with the 9 basic it is (1)kick (2)ball (3)change (4)kick (5)settle (6)settle (7)kick (8)settle (9)settle. | Танцевальный рисунок акробатического рок н ролла основан на, так называемом, основном конкурсном ходе характерных движениях ног за пол такта 5 6 это kick ball change и один такт 1 2 3 4 это kick step kick step музыки (kick ball change kick step kick step). |
Settle down. | Успокойся. |
Settle down! | Успокойся! |
Settle down! | Успокойтесь! |
Settle down. | Угомонись. |
Settle down. | Дубль первый. |
Don't settle. | Не соглашайтесь. |
Citizens promote and defend democracy. | Граждане содействуют демократии и защищают ее. |
Defend yourselves. | Защищайтесь. |
Defend yourself. | Защищайтесь. |
Defend yourself. | Защищайся. |
Defend yourself! | Защищайся! |
Settle down now! | А ну угомонитесь! |
Please settle down. | Рассаживаемся. |
I didn't settle. | Я не удовольствовался. |
Settle it yourself. | Справляйся сам. |
I'll settle it. | Я все улажу. |
To settle something. | Чтобы коечто выяснить. |
Settle down, boys! | Ладно, хватит пищать. Возьмите, разделите на всех. |
Settle it outside. | Разбирайтесь снаружи. |
Rather than attempting to defend cases that were clearly indefensible, the Organization should either settle them immediately or allow them to proceed direct to the Administrative Tribunal. | Вместо защиты по делам, которые явно не могут быть разрешены в ее пользу, Организации следует либо немедленно их урегулировать, либо дать разрешение на их передачу непосредственно в Административный трибунал. |
We'll see about that! We're gonna settle this once and for all, and we're gonna settle this now. | Мы положим этому конец раз и навсегда и сделаем это сейчас! |
Turn and defend yourself, De Bracy! | Давай же, иди быстрее! Защищайся, де Браси! |
You should get married and settle down. | Тебе надо бы выйти замуж и остепениться. |
You should get married and settle down. | Тебе надо бы жениться и остепениться. |
And He is quick to settle accounts. | И Аллах выносит решение, и никто не отменит Его решения, и Он быстр в расчете! |
And He is quick to settle accounts. | Он скор в расчете. |
And He is quick to settle accounts. | Он быстро вершит суд, поскольку Его знание безгранично, и Он объемлет всё, что делают люди. |
And He is quick to settle accounts. | А Он в Своем расчете скор! |
And you can't really settle it, right? | И очень трудно договориться, верно? |
Defend he did. | Этим Кардозо и занимался. |
Defend your Command | Защити свою Команду |
Defend Free Press | Защитим свободную прессу |
Defend public services | Защищать государственные услуги |
I'll defend Tom. | Я защищу Тома. |
Defend the church. | Защищайте церковь. |
Defend the Church. | Защищайте церковь. |
Defend own position | Глобальн ый |
I defend myself. | Я защищаю себя. |
Settle the argument soon. | Поскорее уладьте разногласия. |
Don't settle for less. | Не соглашайся на меньшее. |
Let's all settle down. | Давайте все угомонимся. |
Let the dust settle. | Пусть пыль уляжется. |
Related searches : Defend And Protect - Defend And Indemnify - Protect And Defend - Clear And Settle - Settle And Adjust - Defend Oneself - Defend Dissertation - Defend Rights - Defend Litigation - Defend Ourselves - Defend Vigorously - Defend Themselves