Translation of "defensive posturing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Defensive - translation : Defensive posturing - translation : Posturing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom's defensive. | Том готов защищаться. |
Why, you posturing, evilminded, dirty, little hypocrite! | Да ведь вы позёр, злой, грязный, маленький лицемер! |
Unemployment is rising and with it populist posturing. | Безработица растет, а вместе с ней и попытки популистского маневрирования. |
And it's not even true, it's just posturing. | И ведь это неправда. |
Why so defensive, then? | Что это ты так упорно защищаешься? |
Outside all was glitter, excess, posturing, and brand names. | Вне дворца, на улице, были блестящие, богатые и позирующие знаменитости. |
Life hardened and became defensive. | Жизнь становилась прочнее и защищеннее. |
Political posturing and outlandish claims foreclosing any possibility of compromise? | Политическое позерство и диковинные претензии перекрывают любую возможность компромисса? |
Posturing over Kashmir remains the best way of doing that. | Встать грудью за Кашмир это по прежнему лучший способ этого добиться. |
Iraqi politicians have not been exempt from posturing for political gain. | Иракские политики, в свою очередь, также не отказываются стать в позу ради политической выгоды. |
The economic motivations are mostly defensive. | Экономическая мотивация в большинстве случаев является защитной. |
Land mines are essentially defensive weapons. | Наземные мины это по сути оборонительное оружие. |
Politics becomes involved, and political posturing is amply rewarded by public attention. | В процесс вовлекается политика, и политическое позерство щедро вознаграждается общественным вниманием. |
It's not so much his bragging as his posturing that bothers me. | Не столько его дерзость, сколько его позерство бесит меня. |
The Spaniards were kept on the defensive. | Но на этом революция не остановилась. |
preventive maintenance of light vehicle, defensive driving | профилактическое обслуживание автомобилей, методы безопасного вождения автотранспортных средств |
You fellas are always on the defensive. | Вы всегда оправдаетесь. Входите. |
Why are you so defensive about it? | Почему ты так от этого открещиваешься? |
This defensive view of transatlantic relations is problematic. | Такой ampquot оборонительныйampquot подход к трансатлантическим отношениям является проблематичным. |
Then defensive tactics, V formations and the like... | Ďîňîě îáîđîíčňĺëüíűĺ ňŕęňčęč, ďîńňđîĺíčĺ ęëčíîě č... |
French intellectuals, never shy of public posturing, are campaigning to give her French citizenship. | Французские интеллектуалы, никогда не стеснявшиеся игры на публику, ведут кампанию о предоставлении ей французского гражданства. |
Our interactions with Muslims may be unconsciously influenced by this defensive reflex, and that may encourage equally defensive attitudes on their part. | Наши взаимоотношения с мусульманами могут подсознательно находиться под влиянием этого защитного рефлекса, и это может вызвать одинаково оборонительную тактику с их стороны. |
As a defensive measure, the enemy country responds by unleashing a defensive cyberattack that results in the allied nations' power grids going down. | В качестве оборонной меры враг предпринимает защитную кибер атаку, которая выводит из строя всю энергосистему союзных государств. |
They are grouped into offensive, defensive, and utility categories. | Они сгруппированы в три категории нападение, защита, поддержка. |
The defensive walls were ruined in the 20th century. | В XX веке стены крепости были разрушены. |
Within their peer group culture each of them is posturing based on how the other boys are posturing, and what they end up missing is what they each really want, which is just that closeness. | В группе себе подобных мальчиков, каждый из них рисуется перед другими, основываяюсь на том как другие мальчики ведут себя, и в конечном счете они упускают то, чего они хотят на самом деле близкого общения. |
This will expose the EGF to wasteful political posturing and lobbying by countries and sectors. | В результате EGF будет подвергаться ненужному политическому давлению и лоббированию со стороны отдельных стран и отраслей. |
When I see that silly posturing, those bitches, this stupid flirting around in my class... | Когда я вижу глупые позы этих сук, этот флирт, эти тупые заигрывания в моем классе... |
The homeland war was a defensive, just and legitimate war. | Война на нашей родине имела оборонительный, справедливый и легитимный характер. |
This move has been characterized by Ethiopia as purely defensive. | Эфиопия характеризует эти мероприятия как чисто оборонительные. |
But there will be heated debate and considerable posturing over what should and should not be done. | Но стоит ожидать бурные дискуссии и значительное позирование о том, что следует и чего не следует делать. |
European ministers flexing their muscles and posturing over whether they can help the Greek people or not. | Министры Европы изо всех сил пытаются решить вопрос, смогут ли они помочь жителям Греции или нет. |
Eleven defensive US missiles in Poland will not threaten Russia's security. | Одиннадцать оборонительных ракет США в Польше не будут угрожать безопасности России. |
In the meantime, a somewhat conservative and defensive posture is warranted. | Тем временем, определённая консервативная и защитная позиция гарантирована. |
Or will it opt for a defensive, backward looking, insular retreat? | Или проголосует за оборонительное, ретроградное, изоляционистское отступление? |
Anyone familiar with the aggressively nationalist posturing of Russian state controlled media nowadays knows the danger of this. | Каждый, кто знаком с агрессивно националистическими российскими государственными СМИ в настоящее время знает опасность этого. |
The NBA All Defensive Team is an annual National Basketball Association (NBA) honor given since the 1968 69 NBA season to the best defensive players during the regular season. | Сборная всех звёзд защиты НБА () символическая команда, составленная из лучших игроков обороны Национальной баскетбольной ассоциации, выбирается с сезона 1968 69. |
After Guadalcanal the Japanese were clearly on the defensive in the Pacific. | После Гуадалканала японцы вели только оборонительные действия на Тихом океане. |
The new century has dawned with us in an unenviable defensive posture. | Начало нового века застало нас в незавидном положении обороняющихся. |
But when it comes to specifics, the familiar, defensive positions take over. | Однако, когда речь заходит о конкретных делах, все по прежнему занимают уже знакомую оборонительную позицию. |
Most of the players show the defensive player with their upper body. | Но большинство игроков корпусом показывают защитникам, куда собираются бежать. |
That was their defensive of charging people of 10X during a storm. | Это была их идея защиты, когда они увеличили цену за проезд в 10 раз во время шторма. |
But power generates opposition, and Germany s alarmed neighbors began to form defensive alliances. | Но могущество порождает оппозицию, и встревоженные соседи Германии начали формировать оборонительные союзы. |
The Sunshine Policy is on the defensive in South Korean domestic politics, too. | Политика потепления также является непопулярной внутри Южной Кореи. |
On trade policy it is defensive, especially in its addiction to agricultural protectionism. | В области торговой политики она находится на защитных позициях, особенно это касается ее приверженности к протекционизму в области сельского хозяйства. |
Related searches : Political Posturing - Dystonic Posturing - Public Posturing - Defensive Position - Defensive Posture - Defensive Driving - Defensive Wall - Get Defensive - Defensive Measure - Defensive Stance - Defensive Attitude - Defensive Structure