Translation of "degree conferred" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

March 1987 Honourary Doctor of Laws degree conferred (honoris causa)
Март 1987 года Получил диплом почетного доктора права (honoris causa)
degree.The Bacharel degree is conferred after completing a course usually lasting 3years.The Licenciado degree is conferred after completing a course lasting from 4 to6 years of study.
Первый уровень высшего образования позволяет получить степень бакалавра (Bacharel) или Лиценциата (Licenciado).
University level second stage Master's Degree A Master's Degree is conferred after one or two years' study following upon the Bachelor's Degree.
В течение одного года необходимо получить 40 зачетных единиц.
The doctoral degree (Didaktoriko) is conferred after public defence of a thesis.
Степень доктора наук (Didaktoriko) присваивается после публичной защиты докторской диссертации.
A master s degree is conferred after one or two years study following a bachelor s degree. Study is in a specialised field.
В некоторых университетах студенты обязаны пройти вводный курс перед началом обучения на степень бакалавра.
In 1751 the university of Tübingen conferred upon him the degree of Doctor of Divinity.
В 1751 году он получил степень доктора богословия () в Тюбингенском университете.
The honorary degree of A. M. was conferred upon him by Amherst College in 1859.
В 1859 году получил почётную степень магистра искусств в Амхёрст колледже.
The degree of A.M. was conferred on him by Yale in 1823, and that of LL.D.
Кроме того, он преподавал химию в Принстоне с 1830 до середины 1850 года.
A Bachelor s Degree (Kandidatexamen) is conferred after completing at least 120 credits (three years full time study).
Для получения стипендии необходимо обратиться в выбранный вуз.
Under a separate procedure graduates are conferred the academic degree of a doktor or doktor w zakresie sztuki.
Отдельной процедурой выпускникам присваивается академическая степень доктора.
The Bachelor's Degree (Kandidatexamen) is conferred after the completion of at least 120 credits (three years' full time study).
Т. Масарика (Masaryk University) в г.
His first honorary degree, an Honorary Doctorate of Laws, was conferred upon him in April 1981 by Brigham Young University.
Его первая почетная степень, звание почетного доктора права, была присвоена ему в апреле 1981 в университете Бригама Янга.
He was also conferred the degree of Doctor of Science, honoris causa, at the University of British Columbia in 2010.
Также в 2010 году ему было присвоено звание доктора наук ( Honoris causa ) в Университете Британской Колумбии.
The Kandidatexamen(bachelor s degree) is conferred after the completion of at least 180 credits (three years of full time study).
Степень бакалавра (Kandidatexamen) предполагает наличие 180 зачетных единиц, что со
University College Dublin conferred on Colonel Collins the honorary Doctor of Science degree of the National University of Ireland on 14 June 2006.
Университетский Колледж Дублина присудил полковнику Коллинз почетную степень Доктора наук Национального университета Ирландии 14 июня 2006.
In 1828 he visited the Netherlands, and in February 1829 the University of Groningen conferred on him the degree of doctor of laws.
В феврале 1829 года Университет Гронингена присвоил ему степень доктора юридических наук.
The local press reported her graduation favourably, and when the dean, Dr. Charles Lee, conferred her degree, he stood up and bowed to her.
Местная пресса сообщила об окончании её обучения благоприятно, и когда декан, доктор Чарльз Ли, присвоил ей ученую степень, он встал и поклонился Элизабет.
He was conferred the academic degree of Candidate of Agricultural Sciences by the Supreme Attestation Commission under the USSR Ministry of Higher Education in 1957.
В 1957 г. решением Высшей аттестационной Комиссии при Министерстве высшего образования СССР Ф.Мамедову была присуждена научная степень кандидата сельскохозяйственных наук.
She conferred with her lawyer.
Она совещалась со своим адвокатом.
A doutor degree is only conferred by university institutions. The doutor degree is awarded to those completing all the curricular units that integrate the study programme of the doutoramento course and successfully defend their thesis in public.
Степень доктора (Doutor) может присуждаться только университетами после завершения курса обучения по академической программе докторантуры и успешной открытой защиты диссертации.
Different drugs vary on degree of harm, degree of addictiveness, degree of compulsivity, degree of physical damage.
Препараты различаются по степени вреда, степени привыкания, степени компульсивности, степени физического ущерба.
Awards Order For merits III degree (2000), II degree (2004), I degree (2006).
Орден За заслуги III степени (2000), II степени (2004), I степени (2006).
degree.
ред.
Degree
Градусы
Another issue the powers conferred on the army.
Другой спорный момент полномочия армии.
April 1986 Ph.D. in Laws conferred (honoris causa)
Апрель 1986 года Получил диплом доктора философии в области права (honoris causa)
holders of a foreign academic degree conferred following a first cycle of studies organised according to the principles of the Bologna process by a country that has subscribed to this process
обладатели иностранной академической степени, присужденной по окончании 1 цикла обучения, организованного в соответствии с принципами Болонской Конвенции государством, подписавшим ее
And when they despaired of him, they conferred privately.
И когда они отчаялись в нем в брате, что его освободят , то остались наедине отошли подальше от людей (чтобы) совещаться.
And when they despaired of him, they conferred privately.
И когда они отчаялись в нем, то остались наедине совещаться.
And when they despaired of him, they conferred privately.
Отчаявшись и потеряв надежду на освобождение брата, они стали совещаться между собой, что скажут отцу.
And when they despaired of him, they conferred privately.
Когда они отчаялись уговорить его, то удалились для совещания.
Doctoral degree.
степени докт.
Rotation degree
Коэффициент вращения
One Degree
Один градусuse HST field of view indicator
Second degree.
Вторая степень.
Second degree?
Вторая степень?
University level third stage Didaktorikes Metaptychiakes Spoudes(doctoral studies)The doctoral degree (Didaktoriko) is conferred after the public defence of a thesis. Theresearch must be original and show advances in research and science.
На сайте http www.fundacioncarolina.es представлена информация о большом количестве стипендий, предлагаемых как самим Фондом, так и сотрудничающими с ним организациями, на обучение в постдокторантуре и исследовательскую работу.
And when thou saidst unto him on whom Allah hath conferred favour and thou hast conferred favour Keep thy wife to thyself, and fear Allah.
И вот ты говорил тому, кого облагодетельствовал Аллах и кого ты облагодетельствовал Удержи при себе свою жену и побойся Аллаха!
And when thou saidst unto him on whom Allah hath conferred favour and thou hast conferred favour Keep thy wife to thyself, and fear Allah.
Вот ты сказал тому, кому Аллах оказал милость и кому ты сам оказал милость (Зейду, сыну Харисы) Удержи свою жену при себе и побойся Аллаха .
And when thou saidst unto him on whom Allah hath conferred favour and thou hast conferred favour Keep thy wife to thyself, and fear Allah.
Вспомни (о Мухаммад!), что ты сказал Зайду бен Харису, которого Аллах облагодетельствовал, направив на прямой путь ислама, и которого ты воспитал и освободил от рабства Удержи при себе свою жену Зайнаб бинт Джахша и побойся Аллаха! Будь терпелив с ней!
And when thou saidst unto him on whom Allah hath conferred favour and thou hast conferred favour Keep thy wife to thyself, and fear Allah.
Вспомни, Мухаммад, как ты сказал тому, кого облагодетельствовали Аллах и ты Удержи свою жену при себе и страшись Аллаха .
And when thou saidst unto him on whom Allah hath conferred favour and thou hast conferred favour Keep thy wife to thyself, and fear Allah.
(Ты вспомни, Мухаммад!), как ты сказал тому, К кому Аллах был благ, И сам ты, (Мухаммад!), его щедротами осыпал Ты должен удержать супругу при себе И гнева Господа страшиться .
So they discussed their strategy among themselves and conferred privately,
И они колдуны разошлись (во мнениях) между собой относительно этого дела стали думать, кто же Муса и Харун на самом деле колдуны или посланные Аллахом и сохранили свой разговор в тайне.
So they discussed their strategy among themselves and conferred privately,
И обсуждали они между собой свое дело и втайне совещались.
So they discussed their strategy among themselves and conferred privately,
Они стали спорить между собой о своих действиях и сохранили свой разговор в тайне. Правдивое слово всегда оказывает воздействие на человеческие сердца, и поэтому проповедь Мусы заставила колдунов спорить между собой о том, что предпринять.

 

Related searches : Rights Conferred - Degrees Conferred - Benefits Conferred - Are Conferred - Was Conferred - Title Conferred - Is Conferred - Power Conferred - Powers Conferred - Conferred With - Conferred Upon - As Conferred