Translation of "deliver best results" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Your results are inconclusive at best.
Ваши результаты не являются окончательными, в лучшем случае.
It is best to deliver up to us voluntarily.
Лучше отдать их добровольно.
Now is the time to build momentum and deliver lasting results.
Настало время придать импульс данной инициативе и получить устойчивые результаты.
Australia provides a good example of how pro competitive policies deliver results.
Австралия является хорошим примером того, что политика поддержки конкуренции дает хорошие результаты.
Pakistan is expected to deliver results on al Qaeda and the Taliban.
От Пакистана ожидают результатов в отношении аль Каиды и талибов.
The best five results from the first six rounds and the best four results from the last five rounds were retained.
При подсчёте очков учитывались результаты 5 лучших из 6 первых гонок и 4 лучших из оставшихся 5 гонок.
The best five results from the first six rounds and the best four results from the last five rounds were retained.
В личном зачёте пилотов учитываются результаты 5 лучших из 6 первых гонок и 4 лучших из оставшихся 5 гонок.
The best six results from the first seven rounds and the best five results from the last six rounds were retained.
В личном зачёте пилотов учитываются результаты 6 лучших из 7 первых гонок и 5 лучших из оставшихся 6 гонок.
The best eight results from the first nine races and the best seven results from the remaining eight races were retained.
В личном зачёте пилотов учитываются результаты 8 лучших из 9 первых гонок и 7 лучших из оставшихся 8 гонок.
The best seven results from the first eight races and the best seven results from the remaining eight races were retained.
В личном зачёте пилотов учитываются результаты 7 лучших из 8 первых гонок и 7 лучших из оставшихся 8 гонок.
The best seven results from the first eight races and the best seven results from the remaining eight races were retained.
При подсчёте очков учитывались результаты 7 лучших из 8 первых гонок и 7 лучших из оставшихся 8 гонок.
It builds character and gets the best results.
Это вырабатывает характер и получаются лучшие результаты.
The ability of UNDP to deliver development results rests heavily on its efficiency.
Способность ПРООН обеспечивать достижение конкретных результатов в области развития во многом зависит от эффективности ее деятельности.
The best seven results from the first eight races and the best seven results from the remaining eight races could be retained.
В личном зачёте пилотов учитываются результаты 7 лучших из 8 первых гонок и 7 лучших из оставшихся 8 гонок.
The best seven results from the first eight races and the best seven results from the remaining eight races could be retained.
При подсчёте очков учитывались результаты 7 лучших из 8 первых гонок и 7 лучших из оставшихся 8 гонок.
Nevertheless, the IMF is not complacent, and seeks to ensure that policies deliver results.
Тем не менее, МВФ не останавливается на достигнутом и желает добиться полной отдачи своих програм.
Only the best 4 results counted towards the Championship.
В зачет Чемпионата шли только 4 лучших результата каждого пилота.
Only the best 4 results counted towards the Championship.
В зачет чемпионата шли только 4 лучших результата каждого пилота.
You batten it down, and we'll do our best to deliver it.
Вы набивайте трюмы, а мы постараемся это доставить.
For classification, only the seven best results from the first eight races and the six best results from the last seven races were retained.
В личном зачёте пилотов учитываются результаты 7 лучших из 8 первых гонок и 6 лучших из оставшихся 7 гонок.
For classification, only the seven best results from the first eight races and the six best results from the last seven races were retained.
При подсчёте очков учитывались результаты 7 лучших из 8 первых гонок и 6 лучших из оставшихся 7 гонок.
In fact, the results were exactly the opposite. The late exit students got the best results.
На самом же деле результаты оказались совершенно обратными.
Mr. Farooq (Pakistan) said that no organization could deliver results without adequate and predictable resources.
Г н Фарук (Пакистан) говорит, что никакая организация не может успешно работать без предсказуемого обеспечения достаточными ресурсами.
Only a reform proposal addressing all major facets will be able to deliver satisfactory results.
Только предложение о реформе, охватывающей все основные аспекты деятельности, может дать удовлетворительные результаты.
For classification, only the 7 best results from the first 8 races and the best 6 results from the remaining 7 races could be retained.
В личном зачёте пилотов учитываются результаты 7 лучших из 8 первых гонок и 6 лучших из оставшихся 7 гонок.
For classification, only the 7 best results from the first 8 races and the best 6 results from the remaining 7 races could be retained.
При подсчёте очков учитывались результаты 7 лучших из 8 первых гонок и 6 лучших из оставшихся 7 гонок.
Only the best five results from the first six races and the best four results from the last five races could be retained by each driver.
В личном зачёте пилотов учитываются результаты 5 лучших из 6 первых гонок и 4 лучших из оставшихся 5 гонок.
Only the best five results from the first six races and the best five results from the remaining six races were counted towards a driver's total.
В личном зачёте пилотов учитывались результаты 5 лучших из 6 первых гонок и 5 лучших из оставшихся 6 гонок.
Only the best four results from the first seven races and the best four results from the remaining eight races could be retained by each driver.
В личном зачёте пилотов учитываются результаты 4 лучших из 7 первых гонок и 4 лучших из оставшихся 8 гонок.
Only the best five results from the first seven races and the best five results from the remaining seven races could be retained by each driver.
В личном зачёте пилотов учитываются результаты 5 лучших из 7 первых гонок и 5 лучших из оставшихся 7 гонок.
We had to compromise and settle for the best possible results.
Мы должны были идти на компромисс и довольствоваться достижением лучших из возможных результатов.
The results achieved so far are the best proof of that.
Наилучшим доказательством этого являются достигнутые на сегодня результаты.
We must demonstrate that the General Assembly can deliver results by concluding the comprehensive convention on terrorism.
Приняв всеобъемлющую конвенцию по борьбе с терроризмом, мы должны продемонстрировать, что Генеральная Ассамблея может добиваться реальных результатов.
Political will and prudence, which usually produce the best results, will provide the best answer in this case.
Политическая воля и настойчивость, которые обычно и дают лучшие результаты, и на сей раз будут лучшим ответом.
Social democracy seemed to deliver the best of both worlds, economic efficiency and social justice.
Социал демократия, казалось, взяла лучшее из обоих миров, экономической эффективности и социальной справедливости.
Sometimes, best results are obtained by using two males with one female.
Иногда лучших результатов удается добиться используя двух самцов и одну самку.
A business as usual approach on the issue of financing will fail to deliver needed change and results.
Традиционный подход к проблеме финансирования не позволит достигнуть необходимых изменений и результатов.
Integration and alignment of the processes that will best achieve the desired results.
Интеграция и согласование процессов, обеспечивающие максимально эффективное достижение искомых результатов.
Trust me the best method for a person to deliver these things to people is through films
Поверьте самое лучшее средство информации о стране это фильмы.
We are strongly committed to achieving the best possible results in all their aspects.
Мы решительно привержены достижению оптимальных результатов во всех их аспектах.
Here I must add that without good governance no amount of money will deliver results on the Millennium Development Goals.
Здесь я должен добавить, что никакие, сколь бы они не были большими, деньги не принесут результатов в осуществлении целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, при отсутствии благого правления.
Results were tallied by the best two marks were scored, along with the results of the cross country race, to determine a winner.
Results were tallied by the best two marks were scored, along with the results of the cross country race, to determine a winner.
Not only do they face direct threats they also have the best opportunities to identify and deliver solutions.
Мало того, что они сталкиваются с прямыми угрозами, они также имеют наилучшие возможности на определение и принятие решений для этих проблем.
No matter what gear you use, a few rules apply for getting the best results.
Независимо от того, какое оборудование вы используете, несколько правил нужно соблюдать для того, чтобы добиться наилучших результатов.
LH signifies less hard configuration (the best results obtained in approval or extension of approval)
LH означает менее жесткую конфигурацию (наиболее оптимальные результаты, полученные при официальном утверждении или распространении официального утверждения).

 

Related searches : Deliver Results - Best Results - Deliver Best Practice - Deliver The Best - Deliver Best Value - Deliver Superior Results - Deliver Better Results - Can Deliver Results - Deliver Real Results - Deliver Excellent Results - Deliver Consistent Results - Deliver Faster Results - Deliver Business Results - Deliver Good Results