Translation of "delivery shall be" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

As for pregnant women, their waiting period shall be until the delivery of their burden.
А у которых (есть) ноша у беременных их (разводный) срок, чтобы они сложили свою ношу родили .
As for pregnant women, their waiting period shall be until the delivery of their burden.
Для беременных срок установлен до тех пор, пока они не разрешатся от бремени.
As for pregnant women, their waiting period shall be until the delivery of their burden.
А установленный срок беременным женщинам до тех пор, пока они не разрешатся от бремени.
As for pregnant women, their waiting period shall be until the delivery of their burden.
Для тех же жен, которые беременны, установленный срок до тех пор, пока они не разрешатся от бремени.
As for pregnant women, their waiting period shall be until the delivery of their burden.
Тех женщин, кто во чреве жизнь несет, Вам нужно ждать, пока они не сложат ношу.
As for pregnant women, their waiting period shall be until the delivery of their burden.
А беременным срок, когда они разрешатся от своего бремени.
Delivery? What delivery?
Какой еще сдачи?
Today's delivery was rather clever. Shall we go? In what hospital is Mr. Kameda?
Сегодняшняя передача была довольно ловкой.
Donation delivery.
Передача пожертвований.
Delivery mechanisms
Механизмы осуществления
Delivery Processes
ЦЕЛИ
Delivery Plan
5.2.7 План доставки
Delivery Plan
5.3.10 План доставки
Confirm Delivery
Подтвердить доставку
Delivery Label
Наклейка на конвертPreferred address
0UIPU1 DELIVERY
Раздел 4.
Delivery address
Адрес поставки
Delivery time.
Сами видите.
Special delivery.
Специальная доставка.
On delivery.
При доставке.
The delivery will be made before the end of September.
Поставки будут осуществлены до конца сентября.
In the delivery room, mother will not be with you.
В родильном зале, мать не будет с вами.
The main method of delivery is going to be videos.
Главный метод доставки знаний будет видео.
But promoting breastfeeding at the time of delivery can be effective.
Поддержка кормления грудью после родов может быть очень эффективной.
Letter came for you, special delivery, thought it might be important.
Письмо для вас, нарочным. Я подумал, может быть, чтото важное.
Blockades should be lifted and the delivery of humanitarian supplies should not be hindered.
Следует снять блокады, и не должны чиниться помехи поставкам гуманитарной помощи.
IT Value Delivery
В. Обеспечение полезности ИТ
Decentralizing service delivery
Децентрализация предоставления услуг
Delivery Plan Change
5.2.8 Изменение плана доставки
Delivery Plan Cancellation
5.2.9 Аннулирование плана доставки
Delivery Plan Amendment
5.2.10 Корректировка плана доставки
Delivery Plan Response
5.3.11 Ответ по поводу плана доставки
Delivery Plan Change
5.3.12 Изменение плана доставки
Delivery Plan Cancellation
5.3.13 Аннулирование плана доставки
Delivery Plan Amendment
5.3.14 Корректировка плана доставки
Means of delivery
Средства доставки
(a) Controlled delivery?
а) контролируемой поставки?
Questionnaire on Delivery'
Вопросник по вопросу о сдаче груза
Delivery of possession
Передача владения
Technical assistance delivery
Предоставление технической помощи
Consignment delivery manager
ный узел
Use local delivery
Использовать локальную доставку
Message Delivery Time
Время доставки сообщения
Availability delivery time.
53. Наличие сроки доставки.
( 9,830,700, delivery training
13 787 400 долл. США

 

Related searches : Shall Be - Shall Take Delivery - Shall Be Structured - Shall Be Solely - Shall Be Solved - Shall Be Linked - Shall Be Remain - Shall Be Denoted - Shall Be Procured - Shall Be Asserted - Shall Be Equipped - Shall Be Leaving - Shall Be Expected - Shall Be Saved