Translation of "demand for services" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Demand - translation : Demand for services - translation : Services - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Demand for WFP bilateral services has grown steadily. | Спрос на услуги МПП, связанные с помощью на двусторонней основе, непрерывно растет. |
Load on Demand Services | Службы, загружаемые при необходимости |
Population growth and changes in structural and spatial distribution within Kenya affect demand for goods and services (including demand for education and health services). | Рост численности населения Кении и изменения в его структуре и территориальном распределении влияют на спрос на товары и услуги (включая спрос на услуги в области образования и здравоохранения). |
Politicians like this because it increases demand for their services. | Политикам это нравится, т.к. это увеличивает спрос на их работу. |
Demand for luxury goods is booming, alongside weak demand for goods and services consumed by lower income groups. | Спрос на предметы роскоши находится на подъеме, наряду с низким спросом на товары и услуги, потребляемые группами населения с низким доходом. |
The demand for their services has been fairly low so far. | Но до сих пор спрос на их услуги очень низкий. |
Even in Asia, there is a greater demand for customized services. | Спрос на индивидуализированные услуги растет даже в Азии. |
(g) Propose improved indicators to estimate real demand for conference services. | g) предложить более совершенные критерии для оценки реального спроса на конференционное обслуживание. |
Distribution systems are essential for matching supply and demand in tourism services. | Системы распределения играют важнейшую роль для обеспечения встречи предложения и спроса в секторе туристических услуг. |
And it could enable real time, on demand transport services for remote areas. | Он также может создать возможность для заказа транспортных услуг в реальном времени для удаленных районов. |
In return for their services, both demand sex with either Rin or Mimi. | В обмен на их услуги, информанты просят Рин или Мими заниматься с ними сексом. |
Regional programmes are generally understaffed to meet a growing demand for their services. | Региональные программы, как правило, не располагают достаточным персоналом для удовлетворения все более значительного спроса на их услуги. |
Some women can gain from the increased demand for the services they produce. | Некоторые женщины могут получить выгоду в результате повышения спроса на предлагаемые ими услуги. |
It is also concerned that recovery and counselling services are insufficient to meet the increased demand for such services. | Кроме того, он обеспокоен тем, что службы поддержки и консультационного обслуживания не являются достаточно развитыми для удовлетворения растущего спроса на такие услуги. |
Unmet demand for family planning services among 15 to 24 year olds, 1998 2001 | Возрастная группа в возрасте 15 24 лет |
Welcomes the significant level of business acquisition in 2004, demonstrating demand for UNOPS services | приветствует значительный портфель заказов в 2004 году, свидетельствующий о спросе на услуги, предоставляемые ЮНОПС |
The demand for the services that the United Nations provides far outstrips its capacity. | Объем потребностей в услугах, предоставляемых Организацией Объединенных Наций, значительно превышает ее возможности. |
An Internet daemon that starts network services on demand | Служба установления подключения при запросе сетевых ресурсовName |
The Committee points out that this should also reduce demand for official interpretation services for the Mission. | Комитет отмечает, что это также должно способствовать сокращению спроса на услуги официальных устных переводчиков Миссии. |
Proposals for 2006 2007 would ensure the capacity to handle the significantly increased demand for such services. | Бюджетные предложения на 2006 2007 годы обеспечивают возможность удовлетворения значительно возросшего спроса на такие услуги. |
UNOPS experienced growing demand for its services, particularly for project management services supporting large scale, complex programme activities in post conflict and transitional situations. | ЮНОПС сталкивается с растущим спросом на свои услуги, особенно услуги по управлению проектами в поддержку крупномасштабных, комплексных программных мероприятий в постконфликтных районах и условиях переходного периода. |
In addition, demographic changes reduced the number of contributors while increasing the demand for services. | Кроме того, демографические изменения уменьшили число вкладчиков, увеличив при этом спрос на услуги. |
(a) Welcome the significant level of business acquisition in 2004, demonstrating demand for UNOPS services | В соответствии с решением 95 1 Исполнительного совета от 10 января 1995 года настоящий доклад был рассмотрен Комитетом по координации управления (ККУ). |
This excessive consumption and construction demand led to excess demand for labor, especially in protected sectors like services, thus driving up wage costs. | Данный избыточный спрос на потребление и строительство привёл к избыточному спросу на рабочую силу, в особенности, в таких защищённых секторах, как сфера услуг, что и привело к росту заработной платы. |
The ever increasing global demand for energy and industrial goods and services represents a daunting challenge. | Все возрастающий в мире спрос на энергетические и промышленные товары и услуги представляет собой серьезнейшую проблему. |
There is today a remarkable growth in the demand for the services of the United Nations. | Сегодня наблюдается повышенный спрос на услуги Организации Объединенных Наций. |
While improvements in energy conservation and efficiency can slow down the rate of growth of demand for energy services, they cannot eliminate this demand altogether. | Хотя улучшения в области энергосбережения и энергоэффективности могут замедлить темпы роста спроса на энергетические услуги, вообще ликвидировать спрос на них они не могут. |
They reflect emergency needs for recurrent expenditure in the expanded health network, as well as increased demand for services. | Они отражают чрезвычайные потребности в регулярных расходах на расширенную сеть здравоохранения, а также возросший спрос на услуги. |
Deficit spending in a recession, he said, help s maintain the aggregate demand for goods and services. | Дефицитные затраты в период рецессии, говорил он, помогают поддерживать совокупный спрос на товары и услуги. |
Private providers will enter the market when they see that insurance has increased demand for such services. | Частные провайдеры будут выходить на рынок, когда они увидят, что страхование увеличило спрос на такие услуги. |
13. At this juncture, it is difficult to predict how the demand for conference services will evolve. | 13. В настоящее время трудно предсказать, как будет изменяться спрос на услуги по обслуживанию конференций. |
Economic structural changes may partially reflect changes in national consumption patterns and a greater demand for services. | Изменения в структуре экономики могут частично отражать изменения в национальной структуре потребления и увеличение потребности в услугах. |
Thus extra staff are required to meet increasing demand. Medical care services | Таким образом, для удовлетворения растущих потребностей необходим дополнительный персонал. |
In 1991 Pagani established Modena Design to meet the increasing demand for his design, engineering, and prototyping services. | В 1991 году для удовлетворения высокого спроса на свои дизайнерские и проектные работы и услуги по созданию прототипов Пагани основал компанию Modena Design. |
These aspects, coupled with constant demand for speedy delivery of services, render the work of the Section demanding. | Эти аспекты в сочетании с постоянной потребностью в быстром предоставлении услуг делают работу Секции весьма напряженной. |
This is a list of available KDE services which will be started on demand. They are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services. | Это список доступных служб KDE, которые будут запущены в случае необходимости. Список приведён только для ознакомления, поскольку этими службами нельзя манипулировать. |
Demand for CFPs | Спрос на СЛТ |
Demand for treatment | Спрос на лечение |
Rising demand often exceeds those countries apos ability to supply the required services. | Растущий спрос зачастую превышает возможности этих стран в области предоставления требуемых услуг. |
The increased demand for Greek goods and services would raise Greece s GDP, increasing tax revenue and reducing transfer payments. | Девальвированная валюта привела бы к росту экспорта и заставила бы греческие семьи и фирмы заменять внутреннюю продукцию импортируемыми товарами. |
As they spend their wages, they increase demand for people to produce the goods and services that they consume. | Поскольку они тратят свою заработную плату, они увеличивают спрос на людей, производящих товары и услуги, которые сами же потребляют. |
The increased demand for Greek goods and services would raise Greece s GDP, increasing tax revenue and reducing transfer payments. | Повышенный спрос на греческие товары и услуги привёл бы к росту ВВП Греции, увеличив доходы от налогов и сократив выплаты на социальное обеспечение. |
It should be pointed out that some farms are being occupied in order to demand payment for labour services. | Необходимо также признать, что в некоторых случаях захват земель осуществляется с тем, чтобы добиться получения вознаграждения за выполненную работу. |
The demand for water is much higher than the demand for diamonds. | Спрос на воду во много раз выше, чем спрос на бриллианты. |
UNICEF will support appropriate and affordable ladders' of technology options for home toilets, and approaches that create demand for home toilets and improve the supply of goods and services to meet such demand. | ЮНИСЕФ будет поддерживать соответствующие и доступные цепочки технологических альтернатив, касающихся создания домашних туалетов и методов стимулирования спроса на них, и способствовать бесперебойной поставке товаров и услуг в целях удовлетворения такого спроса. |
Related searches : Demand Services - On-demand Services - Demand Response Services - Services On Demand - Demand For - Services For - Demand For Explanation - Demand For Identification - For Every Demand - Demand For Income - No Demand For - Demand For Development - Request For Demand - Demand For Evidence