Translation of "demand is low" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Even with very low interest rates, according to this view, investment demand will remain low, and therefore aggregate demand will remain insufficient. | Согласно этой точке зрения, даже с очень низкими процентными ставками инвестиционный спрос остается низким, а, значит, и совокупный спрос по прежнему недостаточен. |
The demand for their services has been fairly low so far. | Но до сих пор спрос на их услуги очень низкий. |
Low interest rates strengthen the ability to pay, and thus boost demand. | Низкие процентные ставки усиливают способность осуществлять оплату, и, таким образом, способствуют росту спроса. |
Today, because of low demand and complicated manufacturing process, animal vellum is expensive and hard to find. | Из за низкого спроса и сложности технологического процесса веллум сегодня дорог и его сложно найти. |
A low coefficient implies that changes in price have little influence on demand. | A low coefficient implies that changes in price have little influence on demand. |
In the jargon of economists, low demand will engender low supply, making a non inflationary recovery even more difficult to achieve. | На жаргоне экономистов низкий спрос порождает недостаточное предложение, что создает еще большие трудности для безинфляционного восстановления экономического роста. |
The idea that hyper low interest rates are merely symptoms of deficient demand or financial repression is dangerously simplistic. | Идея того, что гипер низкие процентные ставки являются лишь симптомами недостаточного спроса или финансовых репрессий опасно упрощенная. |
High currents can be circulated through the line conductors even when load demand is low, for removal of ice. | Даже когда энергопотребление низкое, высокие токи могут циркулировать по проводам линии для удаления с них льда. |
Air transport is limited primarily to areas of tourist potential and is very costly to operate owing to low passenger and freight demand. | Воздушное сообщение ограничено главным образом районами с туристским потенциалом, а связанные с ним издержки исключительно высоки вследствие низкого уровня спроса на пассажирские и грузовые перевозки. |
Generally, demand by final consumers for CFPs is still relatively low and remains a minor factor in the market for CFPs. | Спрос на СЛТ со стороны конечных потребителей по прежнему находится на относительно низком уровне и не является важным фактором развития рынка СЛТ. |
When countries suffer from low investment demand, freeing up capital inflows does not do much good. | Когда страны страдают от низкого инвестиционного спроса, свободный доступ капитала не принесёт много пользы. |
Programmes of this type are directed at the occupations in the country in which demand is greatest and persons the majority of whom have both low educational levels and low incomes. | Эти программы предусматривают организацию профессионально технической подготовки по тем видам трудовой деятельности, которые пользуются наибольшим спросом в стране, и охватывают в первую очередь лиц с низким уровнем образования и доходов. |
At around 30 a barrel, oil prices are remaining high even though a soft global economy means that world demand is low. | Цена на нефть, около 30 долларов за баррель, остаётся высокой даже несмотря на низкий спрос ослабевшей экономики мира. |
New capacity is mainly planned in developing countries and countries in transition with relatively low production costs and rapidly growing domestic demand. | Новые мощности планируется ввести в эксплуатацию главным образом в развивающихся странах и странах с переходной экономикой, имеющих относительно низкие производственные издержки и высокие темпы роста внутреннего спроса. |
During the periods of low demand for electricity, only one of the eight units of the HEPP is in operation while in times of high demand, all the eight units are in operation. | В периоды низкого спроса на электроэнергию, только один из восьми генераторов находится в эксплуатации в то время как в периоды высокого спроса, все восемь единиц включаются в работу. |
Moreover, persistently low oil prices induce a fall in investment in new capacity, further undermining global demand. | Кроме того, постоянные низкие цены на нефть вызывают падение инвестиций в новые возможности и объемы, тем самым, еще больше подрывая глобальный спрос. |
The demand is huge. | Спрос огромен. |
Battery is low! | Батарея разряжена! |
Threat is low. | Большой опасности нет. |
Despite the low demand, both canned and fresh whale meat can still be found in supermarkets, and it is also available at some restaurants. | Несмотря на низкий спрос, в супермаркетах по прежнему можно найти консервированное или свежее китовое мясо, а также оно подаётся в некоторых ресторанах. |
Low interest rates strengthen the ability to pay, and thus boost demand. And, with demand high and housing supply fixed at least in the short run prices go up. | А при высоком спросе и фиксированном предложении, по крайней мере, в краткосрочном плане цены взлетают вверх. |
The problem is that people do not demand houses they demand habitats. | Проблема в том, что люди не требуют домов они требуют места обитания. |
The demand for water is much higher than the demand for diamonds. | Спрос на воду во много раз выше, чем спрос на бриллианты. |
If the PED is between zero and 1, demand is said to be inelastic if PED equals 1, the demand is unitary elastic and if the Price elasticity of demand is greater than 1, demand is elastic. | If the PED is between zero and 1 demand is said to be inelastic, if PED equals 1, the demand is unitary elastic and if the PED is greater than 1 demand is elastic. |
Indeed, demand is outstripping supply. | Действительно, спрос на облигации значительно опережает их предложение. |
The first is reducing demand. | Первое это сокращение спроса. |
The low demand from the military market during the 1920s forced DAT to consider merging with other automotive industries. | Низкий спрос на военном рынке в 1920 году вынудил ее рассмотреть возможность слияния с другими автомобильными производителями. |
Other contributory factors were high domestic liquidity and low, albeit gently rising, interest rates, which enhanced domestic demand expansion. | К числу других способствовавших росту факторов относились большие объемы ликвидности в странах и низкие, хотя и слегка повышающиеся, процентные ставки, которые способствовали ускоренному росту внутреннего спроса. |
So we have a situation with a high demand, a low supply and the price went through the roof. | Итак, картина такова высокий спрос, низкое предложение и цена выше крыши. |
The bridge is low. | Мост низкий. |
Tom's pulse is low. | Пульс Тома редкий. |
Tom's pulse is low. | Пульс Тома низкий. |
Food is running low. | Еда заканчивается. |
This is important because the US might oppose any plan that undermines demand for Treasury bills (and thus its guaranteed access to low cost financing). | Это важно, поскольку США могут сопротивляться любому плану, подрывающему спрос на их казначейские векселя (так как это гарантирует доступ к недорогому финансированию). |
Middle Low German The Middle Low German language is an ancestor of the modern Low German. | Однако именно немецкий язык позднего средневековья принимает вид, сходный с современным немецким. |
The demand for Yuan this is the demand is much greater than the supply of Yuan. | Спрос на юань, это есть спрос, гораздо выше чем его предложение. |
Low low | Низкие цены |
It may also help explain why housing prices rarely slowly decline to market clearing levels during periods of low demand. | Это также способно объяснить, почему цены на жилье редко и медленно снижаются до уровня рыночного равновесия в период незначительного спроса. |
In the new member States of the European Union, the demand for treatment of problems involving cocaine use remains low. | В государствах новых членах Европейского союза спрос на лечение по поводу проблем, связанных с употреблением кокаина, остается на низком уровне. |
Transport problems for small island developing countries (often Government owned services) are exacerbated by distances and low levels of demand. | Транспортные проблемы малых островных развивающихся стран (зачастую сектор транспортных услуг является государственным) обостряются в связи с такими факторами, как небольшие расстояния и низкий спрос. |
Both groups demand is inherently ephemeral. | Спрос обеих этих групп по природе своей является эфемерным. |
Ours is on the demand side. | Наша сила в спросе. |
There is growing demand, growing population. | Население и его запросы растут. |
Is it in high demand? Yeah. | Это пользуется высоким спросом? |
Ours is on the demand side. | Наша сила в спросе. |
Related searches : Low Demand - Low Energy Demand - Low Demand For - Low Demand Mode - Low Power Demand - Low Market Demand - Low Demand Periods - Is Low - Demand Is Given - Demand Is Made - Demand Is Driven - There Is Demand - Is In Demand - Demand Is Met