Translation of "demonstrate his ability" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

He demonstrate an ability to keep his thoughts and emotions in check which allows him to be very efficient at his job.
Способен держать свои мысли и эмоции под контролем, что позволяет ему быть очень эффективным в своей работе.
They are all people who demonstrate advanced ability in maths and the sciences.
Все показали отличные способности к математике и естественным наукам.
An increased ability to demonstrate the effectiveness of past decisions through reference to factual records.
Расширение возможностей для демонстрации эффективности прошлых решений путем ссылки на фактические данные.
He overestimated his ability.
Он переоценил свои возможности.
Governments on all continents must demonstrate the ability to save future generations from the scourge of war.
Правительства всех стран, на всех континентах должны продемонстрировать, что они в состоянии спасти грядущие поколения от бедствия войны.
His ability in mathematics is outstanding.
У него выдающиеся способности к математике.
He is confident of his ability.
Он уверен в своих способностях.
I have every confidence in his ability.
Я абсолютно уверен в его способностях.
In these difficult areas, as in others, our Organization will have to demonstrate its ability to engage in innovation and adaptation.
В этих сложных областях, как и в других, наша Организация должна будет продемонстрировать свой потенциал в плане обновления и адаптации.
These numerous but important examples demonstrate the Agency apos s ability to react flexibly, rapidly and effectively to constantly changing international needs.
Эти немногочисленные, но важные примеры свидетельствуют о способности Агентства гибко, быстро и эффективно реагировать на меняющиеся международные потребности.
I don't have much faith in his ability.
Я не слишком доверяю его способностям.
Maybe it's his ability to have causal thought.
Может, дело тут в умении мыслить логически.
I'll demonstrate.
Я докажу.
Demonstrate, professor.
Продемонстрируйте, профессор.
Alexandra! Demonstrate!
Александра, покажи!
Obama continued to demonstrate these leadership skills in his almost flawless transition.
Обама продолжал демонстрировать данные руководящие навыки и в начальный период вступления в должность, который был практически идеальным.
quot Demonstrate impartiality and objectivity in the implementation of his her mandate
проявлять беспристрастность и объективность при осуществлении своего мандата
Well, it just shows how far he'll go to demonstrate his hatred.
Это показывает, как далеко он зайдет в демонстрации своей ненависти.
It is at such moments that we demonstrate our ability or lack of it to confront the unexplained, the unplanned, and the unfathomable.
Именно в такие моменты мы должны показать наш способность или ее отсутствие противостоять необъяснимому, незапланированному и недоступному объяснению событию.
Such threats demonstrate how important it is, in security terms, for the United Nations to strengthen its ability to deal with development issues.
Такие угрозы показывают, насколько важно, с точки зрения безопасности, для Организации Объединенных Наций укрепить свою способность решать вопросы развития.
Many Israelis distrust his ability to lead the country.
Немногие израильтяне верят в то, что он способен стать умелым лидером.
Tom prides himself on his ability to speak French.
Том гордится своим умением говорить по французски.
Assistance and support would then be given to those countries that demonstrate the ability to satisfy these criteria within the limits of their capabilities.
Помощь и поддержка тогда будут предоставляться тем странам, которые демонстрируют способность отвечать этим критериям в рамках своих возможностей.
Let me demonstrate.
Давайте я покажу.
He depends, for his power, on his ability to make other people powerful.
От дирижера зависит, смогут ли музыканты почувствовать себя могущественными.
He did the work to the best of his ability.
Он выполнил работу в меру своих способностей.
He had lost all faith in his ability to succeed.
Он потерял всякую веру в успех.
We Panamanians have convincingly proved our ability to efficiently administer and operate the existing Canal we shall demonstrate this once again at the World Congress.
Мы, панамцы, убедительно доказали способность эффективно управлять каналом и эксплуатировать его. Мы продемонстрируем это вновь на всемирном конгрессе.
We want him to get out on the ice and demonstrate his usual level.
Хотим, чтобы он вышел на лед и показал свой привычный уровень.
Allow me to demonstrate.
Позволь мне продемонстрировать.
Zuma is legendary for his ability to connect with ordinary people.
Зума приобрел легендарную известность благодаря своей способности налаживать контакты с обычными людьми.
He was known for his qualities as a statesman, his military experience, and leadership ability.
Он был известен качествами государственного деятеле, военным опытом и лидерскими способностями.
This would hamper his ability to discharge his responsibilities as chief executive of the Organization.
Это сказалось бы на его способности выполнять свои обязанности главного административного должностного лица Организации.
This allows him to get his spidey sense and his ability to climb vertical surfaces.
Из за этого он приобретает своё паучье чутье и способность взбираться по вертикальным поверхностям.
1. who lost his or her ability to work, lost his or her capabilities to perform functions based on which he or she was insured, or lost his ability to work for income
Право на пенсионное обеспечение по инвалидности предоставляется застрахованным в обязательном или добровольном порядке лицам в следующих случаях
ability.
Напр.
His ability and skill give us confidence that our deliberation under his leadership will be fruitful.
Его опыт и личные качества вселяют уверенность в то, что под его руководством наша работа пройдет плодотворно.
This is easy to demonstrate.
Это легко доказать.
European attitudes demonstrate the consequences.
Такие европейские подходы имеют свои последствия.
I'll demonstrate it for you.
Я наглядно вам это покажу.
I'll demonstrate it for you.
Я вам это продемонстрирую.
Two incidents clearly demonstrate this.
2 инцидента явно демонстрируют это.
Testing can never demonstrate the.
Все правильно, это Дейкстра.
I have little doubt about his willingness and ability to do so.
У меня нет никаких сомнений в его готовности и способности достичь поставленной цели.
Do you think his ability to save you depends on your talents?
Как вы думаете, его способности, чтобы спасти вас зависит от ваших талантов?

 

Related searches : Demonstrate Ability - Demonstrate An Ability - Ability To Demonstrate - His Ability To - Demonstrated His Ability - Clearly Demonstrate - Demonstrate Skills - Demonstrate Value - Demonstrate Commitment - Demonstrate With - Demonstrate How