Translation of "dependent company" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Company - translation : Dependent - translation : Dependent company - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The company should not be dependent on a single debtor. | Компания не должна зависеть от единственного должника. |
It is important to know whether the company is dependent on only one or two creditors. | Важно знать зависит ли компания от единственного кредитора или от двух. |
Dependent Point | Зависимая точка |
Total assessable payments a dependent spouse spouse nor a (United States dollars) or dependent child dependent child _ | Общая сумма подлежащих налогообложению выплат (в долл. США) Для сотрудников, имеющих на иждивении супругу (супруга) или ребенка |
And then, when they graduate, they're still dependent and you know the company is not going to offer them gratis copies. | А потом, когда они закончат обучение, они все еще зависит и вы знаете, компания не собирается предложить им на безвозмездной основе копии. |
Who s Dependent Now? | Кто теперь находится в зависимости? |
Dependent residence status | Статус проживания в качестве иждивенца |
It's actually dependent. | Это фактически зависемо. |
JFace is completely dependent on SWT, but SWT is not dependent on JFace. | Библиотека JFace использует SWT, но SWT не зависит от JFace. |
A dependent verb, i.e. | Основано в 1999 году. |
Dependent spouse 3 562 | Приложение IV |
Dependent spouse 3 562 | США) |
Dependent spouse 3 562 | США в год) |
Dependent spouse 3 562 | b. |
Device Dependent Print Options | Возможности печати, зависящие от устройств |
Secondly, you're financially dependent. | Вовторых, твоя финансовая зависимость |
Lending rates are still too high for small and medium size enterprises and too dependent on where in the EU a company is located. | Кредитные ставки по прежнему являются слишком высокими для малых и средних предприятий и слишком сильно зависят от того, в какой стране ЕС находится компания. |
She's dependent on her husband. | Она зависит от мужа. |
They are dependent on others. | Они становятся зависимы от других. |
I am dependent on something. | Я завишу от чего то. |
I'm not dependent on you? ! | Я без тебя проживу. |
I'm not dependent on you. | Я без тебя проживу. |
I'm not dependent on her! | Я без нее проживу. |
Many small and medium sized companies are fully dependent on their managing direc tor, who is often the owner (or one of the owners) of the company. | Многие малые и средние компании полностью зависят от их распорядительного ди ректора, который часто является владельцем (или одним из владельцев) компа нии. |
Since instruction 3 is truly dependent upon instruction 2 and instruction 2 is truly dependent on instruction 1, instruction 3 is also truly dependent on instruction 1. | Зависимость по выходу возникает, когда команда 1 и команда 2 пишут результат в одну и ту же ячейку памяти. |
Don't be too dependent on others. | Не надо слишком зависеть от других. |
We are dependent on each other. | Мы зависим друг от друга. |
Success is dependent on your effort. | Успех зависит от твоих усилий. |
She has become dependent on it. | Она просыпалась в холодном поте. |
The action fields are inter dependent. | Сферы деятельности являются взаимозависимыми. |
time dependent properties (time constant, resolution, ) | зависящие от времени качества (постоянная времени, разрешающая способность) |
Drive independent dependent mains operated 1 | завод изготовитель |
Furthermore, these principles are co dependent. | Кроме того, эти принципы взаимозависимы. |
Population control is dependent upon education. | ЖФ Контроль за рождаемостью зависит от образования. |
But it's also dependent on B. | Но Е также зависит от B. |
Modern cities are fossil fuel dependent. | Современные города зависимы от поставок ископаемых топлив. |
It's not dependent on human perception. | Он не зависит от человеческого восприятия. |
They became dependent on these fertilizers. | Они становятся зависимыми от этих удобрений. |
And he's... not dependent on her! | И он говорит, что проживет без нее! |
Because then you're dependent on money. | Иначе вы будете зависеть от денег. |
33. Requirements for kitchens are dependent upon the deployment of the battalion the level (company or platoon), the number of check points and the number of subunits. | 33. Требования в отношении пищеблоков определяются порядком развертывания батальона его уровнем (рота или взвод), количеством контрольно пропускных пунктов и числом подразделений. |
company, defence company, armoured | (ремонтная рота, рота охраны, |
Okay, so we have a democracy, no doubt, but it's dependent upon the Lesters and dependent upon the people. | Демократия, конечно, имеется, но она основана на интересах Лестеров, с одной стороны, а с другой на волеизъявлении народа. |
He is still dependent on his parents. | Он все еще зависит от своих родителей. |
He is totally dependent on his parents. | Он полностью зависит от родителей. |
Related searches : Dependent Company Report - Dependent Measures - Heavily Dependent - Dependent Agent - Strongly Dependent - Temperature Dependent - Dependent Clause - Less Dependent - Dependent Manner - Dependent Information - Highly Dependent - Dependent Name - Linearly Dependent