Translation of "deprived of access" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Access - translation : Deprived - translation : Deprived of access - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They have also been deprived of access to educational and medical services. | Кроме того, они лишены доступа к образованию и медицинскому обслуживанию. |
Thus not even persons deprived of their liberty are assured of access to a court appointed lawyer. | Так, доступ к адвокату, назначенному в официальном порядке, не обеспечивается даже лишенным свободы лицам37. |
(e) Guarantee access by the judicial authorities to the places where persons are deprived of liberty | е) гарантирует доступ судебных властей к местам лишения свободы |
No one should be deprived of the minimum essential amount of water or access to basic sanitation facilities. | Никто не должен быть лишен ни минимального жизненно необходимого количества воды, ни доступа к основному санитарно техническому оборудованию. |
Entire Palestinian areas have been deprived access to vital basic services, including education, health and employment. | Целые районы Палестины оказались лишенными доступа к основным службам жизнеобеспечения, включая образование, здравоохранение и работу. |
Palestinians have been deprived of the right of access to their homes, relatives in East Jerusalem and to sacred sites. | Палестинцы были лишены права доступа к своим домам, родственникам в Восточном Иерусалиме, а также к своим священным местам. |
She refused, she protested, she spoke up whenever she felt she's being deprived of access, or land, that sort of thing. | Она не соглашалась, протестовала и высказывала своё мнение каждый раз, как её лишали возможностей, земли и других вещей. |
Many members of disadvantaged groups are deprived of access to justice because the costs of engaging with judicial institutions outweigh their resources. | Многие представители обездоленных групп оказываются лишенными доступа к правосудию из за связанных с обращением в судебные инстанции затрат, которые перевешивают имеющиеся у них ресурсы. |
We were deprived of transportation. | Нас лишили транспорта. |
104. Members of the Committee emphasized that the right of access to legal counsel began from the moment an individual was deprived of his freedom. | 104. Члены Комитета подчеркнули, что право на доступ к адвокату возникает с момента задержания того или иного лица. |
The shock deprived her of speech. | Это потрясение лишило её речи. |
The shock deprived her of speech. | От шока она лишилась дара речи. |
A toothache deprived me of sleep. | Зубная боль не дала мне уснуть. |
TRIPS, the intellectual property regime adopted in the last round of trade negotiations, deprived millions in the developing world of access to life saving drugs. | TRIPS, соглашение по защите интеллектуальной собственности в области торговли, принятое в ходе последнего раунда торговых переговоров, лишило миллионы людей в развивающемся мире доступа к жизненно важным лекарствам. |
The problems created by the wall have increased the suffering of women, children and the elderly, who are deprived of medical attention and access to education. | Проблемы, создаваемые этой стеной, усугубили страдания стариков, женщин и детей, лишенных медицинского обслуживания и доступа к образованию. |
He claims that he was frequently deprived of food, of access to recreational activities as well as medical assistance, despite the continuing deterioration of his state of health. | Его якобы часто лишали пищи, возможности отдыха, а также медицинской помощи, несмотря на продолжающееся ухудшение здоровья. |
Should the judiciary be deprived of power? | Будет ли лишена силы судебная власть? |
The accident deprived him of his sight. | Авария лишила его зрения. |
People were deprived of their political rights. | Людей лишили их политических прав. |
He was deprived of his civil rights. | Его лишили гражданских прав. |
He was deprived of his civil rights. | Он был лишён своих гражданских прав. |
Indeed we are deprived of (the fruits)! | Мы (теперь) лишены (благ этого сада) (из за нашей жадности)! |
Indeed we are deprived of (the fruits)! | Когда же они убедились в том, что не ошиблись, то пришли в себя и сказали Да ведь мы лишились нашего сада . Они поняли, что это было Божьим возмездием. |
Indeed we are deprived of (the fruits)! | Мы лишились этого . |
Children deprived of a family environment (art. | (Статья 20 Конвенции) |
Activities for persons deprived of their liberty | Деятельность в интересах лишенных свободы лиц |
Children deprived of a family environment (art. | Дети, лишенные своего семейного окружения (статья 20) 168 177 37 |
Children deprived of a family environment (art. | Дети, лишенные своего семейного окружения (cтатья 20) |
So they're deprived of understanding their reality. | То есть эти люди лишены понимания своей дйствительности. |
The Committee is concerned that all persons deprived of their liberty are not ensured prompt access to a lawyer, a doctor and a family member. | Комитет озабочен тем, что не всем лицам, лишенным свободы, гарантирован быстрый доступ к адвокату, врачу или члену семьи. |
Rights and guarantees of persons deprived of liberty | Права лиц, лишённых свободы, и предоставленные им гарантии |
Aye! we are deprived! | Более того, мы еще и лишены (пропитания) . |
Aye! we are deprived! | и, вдобавок, мы еще лишены . |
Aye! we are deprived! | Более того, мы лишились пропитания . |
Aye! we are deprived! | Мы несчастны и лишены пропитания . |
Aye! we are deprived! | и лишились мы пропитания . |
Aye! we are deprived! | К тому ж теперь мы лишены всего. |
Aye! we are deprived! | и еще всего лишились! |
We are now deprived. | (А затем, когда они узнали его, то сказали) О, нет! Мы (теперь) лишены (благ этого сада) (из за нашей жадности)! |
We are now deprived. | Даже мы лишены! |
We are now deprived. | О нет! Мы лишились этого . |
We are now deprived. | Но нет, это наш сад, и мы лишились его (и его плодов) . |
We are now deprived. | Да ведь мы лишились сада . |
We are now deprived. | Теперь и мы уж лишены (Плодов всех нашего труда) . |
We are now deprived. | Нет мы всего лишились! |
Related searches : Deprived Of Meaning - Deprived Of Rights - Deprived Of Education - Deprived Of Opportunity - Deprived Them Of - Deprived Of Liberty - Deprived Of Food - Deprived Of Freedom - Deprived Of Sleep - Are Deprived Of - Deprived Of(p) - Deprived Of Oxygen - Deprived From