Translation of "develop my skills" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Those small projects played a huge part in helping me develop my skills. | Но это зашло куда дальше, чем я мог подумать. |
Students should develop their reading skills. | Студенты должны развивать свои навыки чтения. |
Develop human resource skills in the field of investment promotion | организовать профессиональную подготовку лиц, которые будут заниматься инвестиционной пропагандой |
So how do we develop the skills that we need? | Как же нам развить необходимые навыки? |
We need to develop our skills to an elite level. | Нам нужно развиваться, стремясь достичь самого высокого уровня. |
Fear my leet skills! | Бойтесь моих способностей выражаться на литном наречии. |
GV You put formal education on hold to develop skills to build Noema. | GV Вы на время отложили получение образования, чтобы приобрести навыки для создания Noema. |
These kinds of target based practice also helps kids develop attention and concentration skills. | Упражнения, основанные на проявлении различных видов меткости, обучают детей концентрировать внимание. |
In Samara, a small transport company was helped by Tacis to develop these skills. | Программа Тасис помогла небольшой транспортной компании в Самаре развить необходимую квалификацию. |
(a) To develop, or improve, strategies to recruit, support and retain workers with key skills | а) разработки или совершенствования стратегий в области найма, надлежащего обеспечения и удержания работников, обладающих ключевыми навыками |
(a) To develop, or improve, strategies to recruit, support and retain workers with key skills | а) разработка или совершенствование стратегий в области найма, надлежащего обеспечения и удержания работников, обладающих ключевыми навыками |
Please excuse my poor drawing skills here. | Пожалуйста, простите мои бедные навыки рисования . |
Emphasis is placed on helping delegates to develop realistic schemes for their companies and the skills of helping colleagues to develop realistic career plans. | Уклон сделан на помощь слушателям в выработке реалистичной схемы для их организаций, умении помочь коллегам реально построить карьерный план. |
He now works for the Japan Football Association to help younger referees to develop their skills. | Сейчас он работает на Футбольную Ассоциацию Японии, помогая молодым судьям развивать свои навыки. |
Also, more should be done to link education to employment possibilities and to develop technical skills. | Также следует принять дополнительные меры для увязки образования с возможностями трудоустройства и подготовки кадров технических специалистов. |
h) Develop programmes to increase women's productive capacity which includes accessibility to technology related knowledge and skills | h) разрабатывать программы укрепления производственного потенциала женщин, что предусматривает, в частности, обеспечение их доступа к знаниям и навыкам, связанным с использованием технологий |
From an early age, girls are given opportunities to develop their leadership skills in a safe environment. | Содействие достижению гендерного равенства и предоставление женщинам более широких прав и возможностей |
I still have to work on my language skills. | Мне всё ещё нужно работать над своими языковыми навыками. |
You are gonna have to excuse my drawing skills. | У этого парня хвост есть. Извините, уж как могу. |
I'm not that skilled in my driving skills yet. | Я ещё не очень хорошо умею водить. |
WAGGGS enables young women to develop their leadership skills at international seminars, such as the Juliette Low Seminar. | Девушкам с раннего возраста предоставляется возможность в безопасной среде развивать свои способности как лидера. |
These conditions call for an alternative form of education in which pupils develop basic learning skills and aptitudes. | В этих условиях требуется педагогическая альтернатива, которая прививала бы учащимся способности и навыки, элементарно необходимые для обучения. |
Some conjecture that the role of play in the animal kingdom is to hone skills and develop capabilities. | Есть мнение, что в животном мире с помощью игры можно оттачивать мастерство и развивать свои способности. |
These kinds of target based practices also help kids develop attention and concentration skills, so those are great. | Упражнения, основанные на проявлении различных видов меткости, обучают детей концентрировать внимание. |
The skills mentioned are really not my cup of tea. | Упомянутые навыки не пришлись мне по душе. |
If you take a look at my special skills section... | Если вы посмотрите в мой раздел особых навыков... |
How can I develop my mind's hidden capabilities? | Как я могу развить скрытые возможности своего мозга? |
A separate mission is to develop multicultural schools and linguistic and cultural cooperation between schools in order to improve the language skills of pupils and develop tolerance towards other cultures. | Отдельная задача состоит в создании многокультурных школ, а также в развитии лингвистического и культурного сотрудничества между школами с целью повышения языковых знаний учащихся и поощрения терпимости в отношении других культур. |
Another strategy trained women for participation in national politics and political parties by helping them develop advocacy and lobbying skills. | Другая концепция состояла в подготовке женщин для их участия в национальной политике и деятельности политических партий путем вырабатывания у них навыков по защите и лоббированию общественных интересов. |
I wrote an email to my friend and he praised me for my writing skills. | Я написал другу электронное письмо, и он похвалил меня за мои письменные навыки. |
I've got to the point now where my skills have plateaued. | Сейчас я дошёл до того момента, когда мои умения выровнялись на своём уровне. |
One game, actually my favourite game, does require balloon twisting skills. | Одна игра, в общем то моя любимая, требует умения делать скульптурки из шариков. |
Its objective was to develop practical skills to prepare and carry out on site inspections at dual use biological production facilities. | Цель курса заключалась в развитии практических навыков подготовки и проведения инспекций на предприятиях по производству биологических агентов двойного назначения. |
So I figured if I change my approach and change my attitude, maybe I can change my language skills. | Я решил, что если я сменю подход и отношение к делу, то, возможно, я смогу улучшить мои языковые навыки. |
It seems like your cooking skills have gotten better than my dad's. | Кажется, твои кулинарные способности стали даже лучше, чем у моего папы. |
With his many different skills he enriched my life on the island. | Имея множество навыков, он улучшил мою жизнь на острове. |
They've got incredible people skills, negotiating skills. | У них невероятные способности управления, ведения переговоров. |
They've got incredible people skills, negotiating skills. | У них невероятные способности управления, ведения переговоров. У них очень развито воображение. |
The IT company Cisco, for example, works with NGOs to connect communities and help students develop skills in information and communications technology. | ИТ компания Cisco, например, работает с НПО для того, чтобы объединить общины и помочь студентам развить навыки в области информационных и коммуникационных технологий. |
Dr. Thein Lwin from NNER also said that students must be encouraged in the new education system to develop critical thinking skills | Современная система образования Мьянмы давно нуждается в освобождении от жесткого контроля, который смещает на второй план этнические культуры и языки. |
Social integration programmes targeted at vulnerable groups must be available to help them develop life skills that would lead to productive lives. | Необходимо осуществлять программы социальной интеграции, предназначенные для уязвимых групп, которые помогали бы им развивать жизненно необходимые навыки, позволяющие вести плодотворную жизнь. |
Voluntary migration of women in search of new job opportunities may also contribute to their empowerment as they develop skills and experience. | Добровольная миграция женщин в поисках новых возможностей трудоустройства также может способствовать расширению их прав и возможностей, поскольку они приобретают профессиональные навыки и опыт. |
There are two sets of skills available to heroes racial skills and regular skills. | Ряд идей был заимствован и из Heroes IV, в частности система навыков и умений. |
But today, against my better judgment, against the advice of my own wife, I want to try to dust off some of those legal skills what's left of those legal skills. | Но сегодня, наперекор моему благоразумию, наперекор советам моей жены, я собираюсь напрячь свои юридические способности, или то, что от них осталось. |
Library staff cannot be expected, even with the provision of continuous learning, to develop all the skills needed to create knowledge enabled environments. | Нельзя ожидать, что сотрудники библиотек, даже при обеспечении возможностей для непрерывного обучения, смогут самостоятельно развить все навыки, необходимые для создания условий для постоянного повышения уровня знаний. |
Related searches : Develop Skills - My Skills - Develop Social Skills - Further Develop Skills - Develop Further Skills - Develop Communication Skills - Develop Leadership Skills - Develop New Skills - Develop Professional Skills - Develop Language Skills - Develop Soft Skills - Develop Skills Further