Translation of "develop new skills" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Students should develop their reading skills. | Студенты должны развивать свои навыки чтения. |
Develop human resource skills in the field of investment promotion | организовать профессиональную подготовку лиц, которые будут заниматься инвестиционной пропагандой |
So how do we develop the skills that we need? | Как же нам развить необходимые навыки? |
We need to develop our skills to an elite level. | Нам нужно развиваться, стремясь достичь самого высокого уровня. |
The acquisition of new skills | Приобретение новых навыков |
Dr. Thein Lwin from NNER also said that students must be encouraged in the new education system to develop critical thinking skills | Современная система образования Мьянмы давно нуждается в освобождении от жесткого контроля, который смещает на второй план этнические культуры и языки. |
Voluntary migration of women in search of new job opportunities may also contribute to their empowerment as they develop skills and experience. | Добровольная миграция женщин в поисках новых возможностей трудоустройства также может способствовать расширению их прав и возможностей, поскольку они приобретают профессиональные навыки и опыт. |
The communication skills and networks that successful teams develop create a capacity to respond quickly and flexibly to new problems and changing environment. | Навыки общения и профессиональные связи, формирующиеся в рамках эффективных коллективов, обеспечивают потенциал, необходимый для быстрого и гибкого реагирования на новые проблемы и меняющиеся условия. |
GV You put formal education on hold to develop skills to build Noema. | GV Вы на время отложили получение образования, чтобы приобрести навыки для создания Noema. |
Those small projects played a huge part in helping me develop my skills. | Но это зашло куда дальше, чем я мог подумать. |
These kinds of target based practice also helps kids develop attention and concentration skills. | Упражнения, основанные на проявлении различных видов меткости, обучают детей концентрировать внимание. |
In Samara, a small transport company was helped by Tacis to develop these skills. | Программа Тасис помогла небольшой транспортной компании в Самаре развить необходимую квалификацию. |
Such a framework requires new sets of skills. | Внедрение такой конфигурации потребует создания новой структуры должностей. |
(a) To develop, or improve, strategies to recruit, support and retain workers with key skills | а) разработки или совершенствования стратегий в области найма, надлежащего обеспечения и удержания работников, обладающих ключевыми навыками |
(a) To develop, or improve, strategies to recruit, support and retain workers with key skills | а) разработка или совершенствование стратегий в области найма, надлежащего обеспечения и удержания работников, обладающих ключевыми навыками |
Emphasis is placed on helping delegates to develop realistic schemes for their companies and the skills of helping colleagues to develop realistic career plans. | Уклон сделан на помощь слушателям в выработке реалистичной схемы для их организаций, умении помочь коллегам реально построить карьерный план. |
Perhaps this makes him develop new qualities. | Возможно, этот опыт позволит развить ему новые качества. |
He now works for the Japan Football Association to help younger referees to develop their skills. | Сейчас он работает на Футбольную Ассоциацию Японии, помогая молодым судьям развивать свои навыки. |
Also, more should be done to link education to employment possibilities and to develop technical skills. | Также следует принять дополнительные меры для увязки образования с возможностями трудоустройства и подготовки кадров технических специалистов. |
And returning migrants bring back new skills, new ideas, and the money to start new businesses. | А возвращающиеся мигранты приносят с собой новые навыки, новые идеи и деньги, чтобы открыть новый бизнес. |
It helps develop new skills required for success in civilian markets, particularly to change attitudes of personnel whose professional experience is confined mainly to military research and manufacturing. | Она помогает вырабатывать новые навыки, необходимые для достижения успеха на гражданских рынках, в частности изменять взгляды работников, профессиональный опыт которых ограничивается преимущественно военными исследованиями и производством. |
h) Develop programmes to increase women's productive capacity which includes accessibility to technology related knowledge and skills | h) разрабатывать программы укрепления производственного потенциала женщин, что предусматривает, в частности, обеспечение их доступа к знаниям и навыкам, связанным с использованием технологий |
From an early age, girls are given opportunities to develop their leadership skills in a safe environment. | Содействие достижению гендерного равенства и предоставление женщинам более широких прав и возможностей |
They must carry out new tasks for which they will also need new skills. | Им придется решать новые задачи, которые потребуют от них приобретения новых навыков. |
The government is trying to develop new industries. | Правительство пытается развивать новые отрасли промышленности. |
5.2 Develop and maintain new and existing instruments | 5.2 Разработка новых и ведение существующих инструментов |
UN CEFACT will develop the following new tools | СЕФАКТ ООН подготовит следующие новые инструменты |
We must buy, develop and assimilate new technologies. | Мы должны покупать, развивать и ассимилировать новые технологии. |
Their job is to develop brand new markets. | Их работа в развитии новых рынков. |
New capacities information management skills for the twenty first century | Новые возможности навыки управления информацией в XXI веке |
Will I learn new skills and knowledge when I'm there? | Получу ли я новые навыки и знания, будучи на ферме? |
New manufacturing techniques and new products or product improvements are usually embodied in new machines and skills. | Новые технологии производства и новые продукты или улучшение существующих продуктов обычно включают в себя новое оборудование и профессиональные навыки. |
New enterprises are formed, new jobs are created, new skills are gained and incomes begin to rise. | Создаются новые предприятия, новые рабочие места, приобретаются новые навыки, начинают расти доходы. |
Voluntary migration of rural women in search of new job opportunities may contribute to their empowerment as they develop skills and experience and decide to build an independent life. | Добровольная миграция сельских женщин в поисках новых возможностей для трудоустройства может способствовать расширению их прав и возможностей, поскольку они приобретают профессиональные навыки и опыт и принимают решение вести независимую жизнь. |
Traditional roles of energy managers were administrative. Now new skills are necessary management skills, motivating staff, making investment applications. | Дефицит навыков связан с вопросами финансирования и управле ния, которые являются важными для роли, выполняемой современными менеджерами энергетиками. |
WAGGGS enables young women to develop their leadership skills at international seminars, such as the Juliette Low Seminar. | Девушкам с раннего возраста предоставляется возможность в безопасной среде развивать свои способности как лидера. |
These conditions call for an alternative form of education in which pupils develop basic learning skills and aptitudes. | В этих условиях требуется педагогическая альтернатива, которая прививала бы учащимся способности и навыки, элементарно необходимые для обучения. |
Some conjecture that the role of play in the animal kingdom is to hone skills and develop capabilities. | Есть мнение, что в животном мире с помощью игры можно оттачивать мастерство и развивать свои способности. |
These kinds of target based practices also help kids develop attention and concentration skills, so those are great. | Упражнения, основанные на проявлении различных видов меткости, обучают детей концентрировать внимание. |
We must therefore develop new approaches to monitoring human rights. | Поэтому мы должны разработать новые подходы к мониторингу за процессом осуществления прав человека. |
Design and develop new products in line with European standards | Организационно связанные выпуски |
develop, modernise and disseminate new curricula, teaching methods or materials | развитие, модернизацию и распространение новых учебных программ, методов преподавания или учебных материалов |
A separate mission is to develop multicultural schools and linguistic and cultural cooperation between schools in order to improve the language skills of pupils and develop tolerance towards other cultures. | Отдельная задача состоит в создании многокультурных школ, а также в развитии лингвистического и культурного сотрудничества между школами с целью повышения языковых знаний учащихся и поощрения терпимости в отношении других культур. |
Achieving real progress in new areas requires staff with the skills and experience to address new challenges. | Для достижения реального прогресса в новых областях необходим персонал, обладающий квалификацией и опытом, необходимыми для решения новых задач. |
Another strategy trained women for participation in national politics and political parties by helping them develop advocacy and lobbying skills. | Другая концепция состояла в подготовке женщин для их участия в национальной политике и деятельности политических партий путем вырабатывания у них навыков по защите и лоббированию общественных интересов. |
Related searches : Develop Skills - New Skills - Develop Social Skills - Further Develop Skills - Develop Further Skills - Develop Communication Skills - Develop Leadership Skills - Develop My Skills - Develop Their Skills - Develop Professional Skills - Develop Your Skills - Develop Language Skills - Develop Soft Skills - Develop Skills Further