Translation of "development possibilities" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Unfortunately, progress is creating new possibilities, not only for peaceful development, but also for obstruction of such development. | К сожалению, прогресс открывает новые возможности, как для мирного развития, так и для противодействия ему. |
Possibilities. | Это возможно. |
(c) Studying the possibilities of ensuring complementarity between human resource planning and development planning | с) изучение возможностей для обеспечения взаимодополняемости между планированием людских ресурсов и планированием развития |
Extension Possibilities | След. |
There's possibilities. | Здесь изменить можно. |
Well, we have four possibilities here, then we'd have four possibilities here, so we'd have 16 possibilities. | Итак у на 4 варианта тут и четыре варианта здесь у нас возникает 16 возможностей. |
So, there are two possibilities here two equally likely possibilities. | Поэтому существует только 2 события здесь, 2 равновероятных события. |
The United Nations has vast possibilities for forging links between peace keeping, humanitarian assistance and development. | Организация Объединенных Наций обладает обширными возможностями для выковывания связей между операциями по поддержанию мира, оказанию гуманитарной помощи и в области развития. |
Development can no longer be thought of simply in terms of gross domestic product. Development is about possibilities first and production second. | Развитие это прежде всего возможности, и только потом производство. |
The possibilities include | Возможности включают в себя |
Different possibilities are | Существуют различные возможности |
Those possibilities were | Речь идет о следующих возможных вариантах |
There's many possibilities. | Существует масса возможностей. |
There's 210 possibilities. | 210 способов. |
He's got possibilities. | Да. |
There are two possibilities. | Есть две возможности. |
The possibilities are endless. | Существует бесконечное количество возможностей. |
The possibilities are endless. | Возможности бесконечны. |
The possibilities are endless. | Вариантов бесконечно много. |
The possibilities are endless. | Возможностей бесконечно много. |
The possibilities are endless. | Возможности безграничны. |
Let's explore the possibilities. | Давайте изучим возможности. |
We discussed many possibilities. | Мы обсудили много возможностей. |
However, other possibilities exist. | However, other possibilities exist. |
There are various possibilities | Существуют различные возможности |
Possibilities for cooperation abound. | Возможностей для сотрудничества предостаточно. |
People have unlimited possibilities. | Люди с неограниченными возможностями. |
Differences, freedom, choices, possibilities. | Различия, свободы, варианты выбора, возможности. |
There's n possibilities there. | Здесь n способов. |
There's lots of possibilities. | Существует много возможностей. |
The possibilities are endless. | Возможности безграничны! |
The possibilities are endless! | Возможности безграничны! |
Countless possibilities, countless adventures | Бесконечность возможностей и впечатлений |
The possibilities are endless. | Вариантам несть числа. |
This has great possibilities. | Тут есть большие возможности. |
The possibilities for the public to participate in the development of the environmental policy are not regulated procedurally. | Возможности, имеющиеся у общественности для участия в разработке экологической политики, процедурно не регулируются. |
Such cooperation should be strengthened with a view to opening up new possibilities for enhancing industrial development strategies. | Это сотрудничество следует укреплять для обеспечения новых возможностей по совершенствованию стра тегий в области развития. |
Furthermore, poverty was one of the causes of environmental degradation, and thus minimized the possibilities for economic development. | Кроме того, бедность одна из основных причин деградации окружающей среды, которая еще в большей степени ограничивает возможности экономического развития. |
53. The Islamic Centre for the Development of Trade (ICDT) and PADIS are studying the possibilities of cooperation in the development of trade information systems. | 53. Исламский центр развития торговли (ИЦРТ) и ПАДИС изучают возможности сотрудничества в создании информационных систем в области торговли. |
The restitution of land formerly used by the United States Armed Forces opened up new possibilities for economic development. | Благодаря возвращению земель, которые ранее использовались вооруженными силами Соединенных Штатов, открываются новые возможности для экономического развития. |
Hold consultations with national committees and development agencies to consider possibilities of cooperation in the activities of the Decade. | 38. Проведение консультаций с национальными комитетами и учреждениями, занимающимися вопросами развития, с целью рассмотрения возможностей для совместного осуществления деятельности в рамках Десятилетия. |
In the possibilities of linking together magic, the earth and technology, there are multiple possibilities. | Существуют многочисленные возможности для того, чтобы связать вместе волшебство, мир и технологию. |
There are countless other possibilities. | Существует бесчисленное множество других возможностей. |
There are two possibilities here. | И, кстати, кто эти заказчики? |
Are there any other possibilities? | Есть какие нибудь другие возможности? |
Related searches : Possibilities For Development - Explore Possibilities - New Possibilities - Future Possibilities - Application Possibilities - Many Possibilities - Various Possibilities - Funding Possibilities - Technical Possibilities - Design Possibilities - Study Possibilities - Appeal Possibilities - Configuration Possibilities - Contact Possibilities