Translation of "development possibilities" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Unfortunately, progress is creating new possibilities, not only for peaceful development, but also for obstruction of such development.
К сожалению, прогресс открывает новые возможности, как для мирного развития, так и для противодействия ему.
Possibilities.
Это возможно.
(c) Studying the possibilities of ensuring complementarity between human resource planning and development planning
с) изучение возможностей для обеспечения взаимодополняемости между планированием людских ресурсов и планированием развития
Extension Possibilities
След.
There's possibilities.
Здесь изменить можно.
Well, we have four possibilities here, then we'd have four possibilities here, so we'd have 16 possibilities.
Итак у на 4 варианта тут и четыре варианта здесь у нас возникает 16 возможностей.
So, there are two possibilities here two equally likely possibilities.
Поэтому существует только 2 события здесь, 2 равновероятных события.
The United Nations has vast possibilities for forging links between peace keeping, humanitarian assistance and development.
Организация Объединенных Наций обладает обширными возможностями для выковывания связей между операциями по поддержанию мира, оказанию гуманитарной помощи и в области развития.
Development can no longer be thought of simply in terms of gross domestic product. Development is about possibilities first and production second.
Развитие  это прежде всего возможности, и только потом  производство.
The possibilities include
Возможности включают в себя
Different possibilities are
Существуют различные возможности
Those possibilities were
Речь идет о следующих возможных вариантах
There's many possibilities.
Существует масса возможностей.
There's 210 possibilities.
210 способов.
He's got possibilities.
Да.
There are two possibilities.
Есть две возможности.
The possibilities are endless.
Существует бесконечное количество возможностей.
The possibilities are endless.
Возможности бесконечны.
The possibilities are endless.
Вариантов бесконечно много.
The possibilities are endless.
Возможностей бесконечно много.
The possibilities are endless.
Возможности безграничны.
Let's explore the possibilities.
Давайте изучим возможности.
We discussed many possibilities.
Мы обсудили много возможностей.
However, other possibilities exist.
However, other possibilities exist.
There are various possibilities
Существуют различные возможности
Possibilities for cooperation abound.
Возможностей для сотрудничества предостаточно.
People have unlimited possibilities.
Люди с неограниченными возможностями.
Differences, freedom, choices, possibilities.
Различия, свободы, варианты выбора, возможности.
There's n possibilities there.
Здесь n способов.
There's lots of possibilities.
Существует много возможностей.
The possibilities are endless.
Возможности безграничны!
The possibilities are endless!
Возможности безграничны!
Countless possibilities, countless adventures
Бесконечность возможностей и впечатлений
The possibilities are endless.
Вариантам несть числа.
This has great possibilities.
Тут есть большие возможности.
The possibilities for the public to participate in the development of the environmental policy are not regulated procedurally.
Возможности, имеющиеся у общественности для участия в разработке экологической политики, процедурно не регулируются.
Such cooperation should be strengthened with a view to opening up new possibilities for enhancing industrial development strategies.
Это сотрудничество следует укреплять для обеспечения новых возможностей по совершенствованию стра тегий в области развития.
Furthermore, poverty was one of the causes of environmental degradation, and thus minimized the possibilities for economic development.
Кроме того, бедность одна из основных причин деградации окружающей среды, которая еще в большей степени ограничивает возможности экономического развития.
53. The Islamic Centre for the Development of Trade (ICDT) and PADIS are studying the possibilities of cooperation in the development of trade information systems.
53. Исламский центр развития торговли (ИЦРТ) и ПАДИС изучают возможности сотрудничества в создании информационных систем в области торговли.
The restitution of land formerly used by the United States Armed Forces opened up new possibilities for economic development.
Благодаря возвращению земель, которые ранее использовались вооруженными силами Соединенных Штатов, открываются новые возможности для экономического развития.
Hold consultations with national committees and development agencies to consider possibilities of cooperation in the activities of the Decade.
38. Проведение консультаций с национальными комитетами и учреждениями, занимающимися вопросами развития, с целью рассмотрения возможностей для совместного осуществления деятельности в рамках Десятилетия.
In the possibilities of linking together magic, the earth and technology, there are multiple possibilities.
Существуют многочисленные возможности для того, чтобы связать вместе волшебство, мир и технологию.
There are countless other possibilities.
Существует бесчисленное множество других возможностей.
There are two possibilities here.
И, кстати, кто эти заказчики?
Are there any other possibilities?
Есть какие нибудь другие возможности?

 

Related searches : Possibilities For Development - Explore Possibilities - New Possibilities - Future Possibilities - Application Possibilities - Many Possibilities - Various Possibilities - Funding Possibilities - Technical Possibilities - Design Possibilities - Study Possibilities - Appeal Possibilities - Configuration Possibilities - Contact Possibilities