Translation of "development potential" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Indeed, Paraguay is rich in development potential.
Парагвай, действительно, обладает мощным потенциалом развития.
ICTs had considerable potential as enablers of development processes.
ИКТ обладают значительным потенциалом с точки зрения содействия процессам развития.
Diaspora populations are another major potential source of development financing.
Еще одним крупным потенциальным источником финансирования развития являются национальные диаспоры.
business,development,economics,global issues,politics,potential,technology,third world
business,development,economics,global issues,politics,potential,technology,third world
A huge opportunity, unleashing of new potential for innovation, for development.
а это колоссальные возможности, раскрывающие новый потенциал для инноваций, для развития.
Review of the potential for development of the Regional Network for
СРЕДСТВО ОКАЗАНИЯ СОДЕЙСТВИЯ УСТОЙЧИВОМУ РАЗВИТИЮ МУНИЦИПАЛИТЕТОВ И РАЙОНОВ ПОСРЕДСТВОМ РАЦИОНАЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЭНЕРГЕТИЧЕСКИХ И ВОДНЫХ РЕСУРСОВ
During the 1990s, Brazil's industrial development had not fulfilled its potential.
В течение 1990 х годов потенциал промыш ленного развития Бразилии реализовать в полной мере не удалось.
Science and Talent Development program, which supports the development of scientific potential research, scientific discoveries, development of talented pupils and students.
Развитие науки и молодых талантов поддержка развития научного потенциала, исследований, научных открытий, развития талантливых учеников и студентов.
Africa's heavy debt burden remains a major drain on its development potential.
Тяжелое бремя задолженности все еще мешает реализовать потенциал развития.
We are increasingly aware of the limits that constrain our development potential.
Мы все в большей степени осознаем ограничения, сдерживающие наш потенциал в области развития.
Considerable potential exists for the development of downstream mining and metallurgical industries.
В этом регионе существует значительный потенциал для развития горнодобывающей и металлургической промышленности.
We should not ignore the enormous development potential of remittances to rural areas.
Мы не должны игнорировать огромный потенциал развития денежных переводов в сельские районы.
But what about the other part, the part that shows resources, potential, development?
Но как быть с другой её стороной, той, что представлена возможностями, потенциалом, развитием?
(g) Integrating volunteerism into national development planning, recognizing the potential contribution of volunteerism to the achievement of sustainable development goals
g) учет добровольчества в национальных планах развития наряду с признанием вклада добровольчества в достижение целей устойчивого развития
A current programme to promote the role of SMEs in development also has the potential to advance private sector development.
Нынешняя программа, направленная на повышение роли малых и средних предприятий в процессе развития, также может способствовать активизации развития частного сектора.
Development potential of remittances with a gender perspective the case of the Dominican Republic .
Связанный с развитием потенциал денежных переводов с гендерной точки зрения исследование по Доминиканской Республике .
This will curtail the potential for the future industrial development of the developing countries.
Программный компонент С.4 Рациональное использование водных ресурсов
We recognize the potential of South South cooperation in promoting economic growth and development.
Мы осознаем потенциал сотрудничества между странами Юга в поощрении экономического роста и развития.
This will curtail the potential for the future industrial development of the developing countries.
Это ограничивает потенциал промышленного развития развивающихся стран в будущем.
The development potential of our islands resides in the preservation of their fragile environment.
Потенциал развития наших островов заложен в сохранении их хрупкой окружающей среды.
Recognizing that the southern African region has a substantial development potential through closer cooperation,
признавая, что регион юга Африки располагает существенным потенциалом в области развития на основе более тесного сотрудничества,
Recognizing that the well being of people and the full development of their potential is the overall goal of sustainable development,
признавая, что конечной целью устойчивого развития является обеспечение благосостояния людей и всестороннее развитие их потенциала,
Myanmar possesses considerable development potential, given its fertile agricultural land, a rich endowment of other natural resources and potential as a locus of regional trade.
Мьянма располагает значительными возможностями развития, учитывая ее плодородные сельскохозяйственные земли, другие богатые природные ресурсы и ее потенциал как центра региональной торговли.
The big question is whether governments are aware of the potential power of this development.
Перед нами стоит большой вопрос знают ли правительства о потенциальной силе этого развития?
There is development potential for knowledge intensive production in the region due to its universities.
Основанное на интенсивных знаниях производство имеет некоторый потенциал развития благодаря университетам в городе Тарту.
In general, the potential development impact depends crucially on the purpose and mode of investment.
В целом потенциальное влияние на процесс развития в решающей степени зависит от целей и формы инвестиций.
They should raise awareness among tourism enterprises about the potential of ICTs for tourism development.
Они должны повышать информированность туристических предприятий о потенциальной роли ИКТ в интересах развития туризма.
It encouraged UNIDO to finalize negotiations with potential donors for funding Clean Development Mechanism projects.
Она призывает ЮНИДО завершить переговоры с потенциальными донорами о финансировании проектов по разработке механизма чистого развития.
The SAS product, well known for its statistical potential, has evolved into a development tool.
Система SAS, хорошо известная своим статистическим потенциалом, эволюционировала в инструмент для разработок.
We must also work together to promote prosperity and development in a world of great potential.
Мы должны также сотрудничать в целях обеспечения процветания и развития в мире, обладающем огромным потенциалом.
The WTO Ministerial meeting should ensure that the potential of the Doha Development Agenda was realized.
Совещание министров ВТО должно обеспечить реализацию потенциала Дохинской повестки дня в области развития.
Migration placed great strains on receiving countries, causing social problems and affecting their potential for development.
Эмиграция создает тяжелое бремя для принимающих стран, влечет за собой социальные проблемы и негативным образом сказывается на их возможностях развития.
Realization of individual potential was the key to development and to building an open world economy.
Реализация потенциала индивидуумов имеет наиважнейшее значение для развития и построения открытой мировой экономики.
The lack of capital and modern technologies hinder exploration and development of indigenous potential energy resources.
Нехватка капитала и современных технологий препятствует разведке и освоению потенциальных внутренних энергетических ресурсов.
Austria recognizes the potential of international development cooperation that is based on the principle of partnership.
Австрия признает огромный потенциал международного сотрудничества в области развития на основе принципа партнерства.
(potential)
(возможно)
And that potential, that powerful potential, is also our potential, of you and me.
И этот потенциал, этот мощный потенциал, так же наш потенциал, ваш и мой.
Demand forecasting market potential sales potential sales forecast
Прогнозирование спроса потенциал рынка потенциал продаж прогноз продаж
Do you see foreign investment and acquisitions in America as a positive development or a potential peril?
Вы считаете иностранные инвестиции и приобретения в Америке положительным событием или потенциальной опасностью?
Unleashing Africa's potential for development depends crucially on a dynamic private sector, including a strong informal sector.
Использование потенциала Африки в сфере развития в весьма значительной степени зависит от формирования динамичного частного сектора, в том числе развитого неформального сектора.
Sea turtles offer an ideal case study of the potential complementary relationship between conservation and sustainable development.
Морские черепахи являются идеальным примером потенциального взаимодополняющего характера увязки между сохранением и устойчивым развитием.
They are currently reviewing this recommendation with a view to the development of potential projects for Somalia.
В настоящее время комитеты изучают эту рекомендацию на предмет разработки потенциальных проектов для Сомали.
This stifles the development of the linkage potential, which could be created on an economically rational basis.
Это сдерживает развитие потенциала для установления межотраслевых связей, который мог бы быть создан на экономически рациональной основе.
Families in different parts of the world face different impediments in realizing their full potential for development.
Семьи в различных частях мира сталкиваются с различными препятствиями в реализации своего потенциала в области развития в полном объеме.
While development potential remained limited, increased catches of snapper and grouper had been made by local vessels.
Хотя потенциал освоения этих ресурсов по прежнему оставался ограниченным, местные суда увеличили вылов указанных выше первых двух видов рыб.

 

Related searches : Human Potential Development - Business Development Potential - High Development Potential - Potential For Development - High Potential Development - Considerable Potential - Significant Potential - Potential Implications - Vast Potential - Performance Potential - Potential Candidate