Translation of "devil's walking stick" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Devil's walking stick - translation : Stick - translation : Walking - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You are walking and your stick. | Ты приходишь как инвалид. |
I'd make my very own walking stick. | Я бы использовала её как трость. |
My grandfather cannot walk without a walking stick. | Мой дедушка не может ходить без палки. |
He was walking with a stick in his hand. | Он шёл с тростью в руке. |
Esiere is a black walking stick, that simbolizes leadership. I understand | Эсьер это чёрная палка для ходьбы, которая символизирует лидерство. |
How stupid of me, I left my walking stick in the apartment. | Вот я растяпа, забыл свою трость у вас. |
He grows sideburns, wears a long frock coat, and carries a walking stick. | Он отращивает бакенбарды, надевает длинный сюртук, а в руках у него трость. |
Maybe Devil's Island. | Может, на Остров Дьявола. |
THE DEVIL'S GENERAL | ГЕНЕРАЛ ДЬЯВОЛА |
He had stopped chewing his walking stick and was sitting there with his mouth open. | Он перестал жевать трость и сидел с открытым ртом. |
The original Devil's Dictionary | The original Devil s Dictionary |
To your devil's partners | К твоим проклятым братьям. |
Shh. The devil's comin'. | Дьявол идёт. |
Is the devil's work | Проделки дьявола! |
He's on Devil's Island. | Он на Острове Дьявола. |
Granny has devil's teeth! | У бабки дьяволовы зубы! |
Have the devil's own luck. | Прими свою дьявольскую удачу. |
Idleness is the devil's workshop. | Праздный ум кузница дьявола. |
They are the devil's party. | Такие лицемеры партия сатаны (и его последователи). |
They are the devil's party. | Они партия сатаны. |
They are the devil's party. | А ведь именно сатана был их явным супостатом, который не желает для них ничего, кроме зла. Всевышний Аллах сказал Он зовет свою партию к тому, чтобы они стали обитателями Пламени (35 6). |
They are the devil's party. | Они являются партией дьявола. |
They are the devil's party. | Они последователи шайтана. |
Welcome to the Devil's Den | Добро пожаловать в логово дьявола |
I flew over Devil's Island. | Я пролетала над Островом Дьявола. |
It is permitted furtherer, to advance ten paces... to the point indicated by the walking stick before firing. | Однако разрешено приблизиться на 10 шагов к точке, обозначенной тростью, перед выстрелом. |
References External links The Devil's Dictionary at Dict.org (query form) The Devil's Dictionary , audio and text. | The Devil s Dictionary at Dict.org (query form) The Devil s Dictionary , audio and text. |
Laennec, it is said, was walking in the streets of Paris and saw two children playing with a stick. | По легенде, Лаэннек шёл по улицам Парижа и увидел двух детей, играющих с палкой. |
They are the devil's party. Lo! is it not the devil's party who will be the losers? | Они собратья Сатаны, И, истинно, его собратьям назначено нести убыток (и погибнуть). |
Idle hands are the devil's tool. | Праздные руки орудие дьявола. |
What in the devil's going on? | Можно узнать, что с тобой происходит? |
Perhaps the devil's entered into him. | Может быть, в него вселился дьявол. |
The devil's entitled to his due. | Дьявол первый в списке. |
What the devil's got into you? | Что за бес в тебя вселился? |
Now she has 33 devil's teeth. | У нее 33 дьяволовы зуба. |
Now she has 33 devil's teeth. | У нее 33 дьяволовы зуба! |
You say she has devil's teeth? | Говоришь, дьяволовы зубы? |
Now she has 33 devil's teeth. | у нее 33 дьяволовых зуба. |
An empty head is the devil's workshop. | Пустая голова мастерская дьявола. |
Lo! the devil's strategy is ever weak. | Воистину, козни дьявола слабы. |
Lo! the devil's strategy is ever weak. | Ведь козни шайтана, как бы они ни были коварны, слабы, и истина победит! |
Lo! the devil's strategy is ever weak. | Ведь козни шайтана жалки. |
We pass over the Devil's actual possessions | Мы опускаем примеры явной одержимости Дьяволом |
What the devil's the matter with you? | Какого черта сегодня с тобой? |
These diamonds could be the devil's work. | Эти алмазы могут быть уделом дьявола. |
Related searches : Walking Stick - Devil's Food - Devil's Turnip - Devil's Weed - Devil's Tongue - Devil's Cigar - Devil's Urn - Devil's Claw - Devil's Flax - Devil's Apples - Devil's Milk - Devil's Advocate - Devil's Fig