Translation of "devise a strategy" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Devise - translation : Devise a strategy - translation : Strategy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What other exit strategy can it devise? | Какую другую стратегию ухода она сможет придумать? |
So, we need to devise a strategy called Strategic Access . | Итак, необходимо разработать стратегию оптимальной доступности. |
10. Under existing conditions, it is not possible to devise a uniform and universal development strategy. | 10. В нынешних условиях нельзя разработать единообразную и повсеместно применимую стратегию развития. |
Let us devise a genuine global strategy for development, a strategic partnership with a clear cut vision and more ambitious goals. | Давайте разработаем подлинную глобальную стратегию развития, наладим стратегическое партнерство с четким видением и более широкими задачами. |
After establishing the terms of a fair deal, the international alliance under US leadership could devise an implementation strategy. | После закрепления условий справедливого подхода, международный альянс под руководством США мог бы составить стратегию реализации. |
We hope the forthcoming population Conference in Cairo will devise a comprehensive long term strategy to meet the challenge of burgeoning populations. | Мы надеемся, что на предстоящей конференции по народонаселению в Каире будет разработана всеобъемлющая и долговременная стратегия для решения проблемы роста населения. |
That was why UNFPA engaged a highly regarded Malagasy women researcher to devise the strategy for the women, population and development sector. | Именно по этой причине ЮНФПА привлек широко известного специалиста по проблемам малагасийских женщин к разработке стратегии для деятельности в областях, касающихся женщин, народонаселения и развития. |
In the opinion of the Secretary General, the Alliance of Civilizations would be the appropriate forum within which to devise such a strategy. | По мнению Генерального секретаря, Альянс цивилизаций будет надлежащим форумом для разработки такой стратегии. |
This realization must surely compel us to devise a clear strategy and programme of action to address the enormous problem of human suffering. | Осознание этого, несомненно, должно вынудить нас изобрести определенную стратегию и программу действий для решения неимоверных проблем человеческих страданий. |
Germany and France, the two crucial players in this crisis, will have to devise a joint strategy, because only they, working together, can push through a solution. | Германия и Франция, два главных игрока в данном кризисе, должны разработать совместную стратегию, поскольку они, работая вместе, могут реализовать данное решение. |
UNICEF and child protection agencies met in Dakar in June 2004 to devise a strategy for post demobilization repatriation and reintegration of foreign child combatants. | ЮНИСЕФ и агентства, занимающиеся вопросами защиты детей, в июне 2004 года провели в Дакаре встречу, посвященную выработке стратегии репатриации и реинтеграции комбатантов из числа детей иностранцев на этапе после их демобилизации. |
It had identified no significant differences according to sociocultural factors or education level, and represented a highly encouraging start to Algeria's efforts to devise a multisectoral national strategy. | Оно не установило существенных отличий насилия в зависимости от социокультурных факторов или уровня образования, и дало толчок усилиям Алжира по выработке многоотраслевой национальной стратегии. |
(b) The Branch Division should also devise a strategy to enhance contributions to its trust funds and it should explore new funding from the private sector | b) Сектору Отделу права международной торговли следует разработать стратегию увеличения вносов в его целевые фонды и изучить возможности нового финансирования со стороны частного сектора |
The Office was actively considering the possibility of convening an international conference in 1995 to devise a comprehensive strategy to address population movements in that region. | Управление активно изучает возможность созыва международной конференции в 1995 году для разработки всеобъемлющей стратегии в отношении перемещения населения в этом регионе. |
So if you have any plot to devise against Me, then devise it. | И если есть у вас (какая нибудь) хитрость (чтобы избежать наказания, которое вы заслужили), то хитрите против Меня попробуйте избежать Моей мести ! |
So if you have any plot to devise against Me, then devise it. | И если есть у вас хитрость, то ухитритесь против Меня! |
So if you have any plot to devise against Me, then devise it. | В тот день тщетными будут уловки нечестивцев, и не извлекут они выгоды из своих козней и хитрости. Они смирятся перед наказанием Аллаха, и им станет ясно, насколько лживы были их речи и насколько они были несправедливы, когда отрицали обещанное Аллахом возмездие. |
So if you have any plot to devise against Me, then devise it. | Если у вас есть какая нибудь хитрость, то ухитритесь против Меня! |
So if you have any plot to devise against Me, then devise it. | Если вы обладаете хитростью избавиться от наказания, то ухитритесь спастись от Моего наказания. |
So if you have any plot to devise against Me, then devise it. | Если вы обладаете хитростью пустите ее в ход против Меня! |
So if you have any plot to devise against Me, then devise it. | Коль замышляете вы хитрость Против Меня используйте ее! |
So if you have any plot to devise against Me, then devise it. | Если у вас есть какая хитрость, то ухитритесь против Меня. |
In 1997, Mexican officials devise a new strategy to promote forest management built on two new programs the Forest Development Program and the Community Forestry Development Program. | В 1997 году власти разработали стратегию управления лесным хозяйством, которая подразумевает два новых направления программа развития лесопользования и программа развития лесных хозяйств. |
Broad consultation, including among representatives of disabled people, migrants and the Traveller community, was in progress to devise a five year strategy for the Steering Committee's work. | Проводились широкомасштабные консультации, включая консультации среди представителей инвалидов, мигрантов и общин, ведущих кочевой образ жизни, в целях разработки стратегии для Руководящего комитета на пятилетний период. |
For that reason, it would be much more reasonable to try to devise a preventive strategy which would take into account regional as well as global approaches. | Поэтому гораздо разумнее сосредоточиться на выработке стратегии превентивных действий, которая должна учитывать как региональный, так и глобальный подход. |
To ensure managers have the appropriate skills to identify the need for change, then devise and implement a change strategy which produces maximum benefits at minimum costs. | Убедить менеджеров в важности наличия соответствующих навыков выявления необходимых перемен, планирования и внедрения стратегии изменений для получения максимальной выгоды с наименьшими затратами. |
He could devise clever alibis. | Он мог придумать умное алиби. |
Skill two is devise solutions. | Второй навык это находить решения. |
So the world s major challenge is to devise a strategy that encourages growth in the developing world, but on a path that approaches safe global carbon emission levels by mid century. | Поэтому сейчас главной задачей в мире является выработка стратегии, которая способствует экономическому росту в развивающемся мире, но таким путем, который способствует созданию безопасного глобального уровня выбросов углерода к середине столетия. |
In addition, the relevant United Nations and other international organizations, in conjunction with the national authorities, must devise a comprehensive humanitarian strategy for the States of the former Soviet Union. | Также необходимо, чтобы компетентные органы Организации Объединенных Наций и другие международные организации вместе с национальными властями разработали широкую стратегию гуманитарной деятельности для регионов бывшего Советского Союза. |
Darfur needs a water strategy more than a military strategy. | В Дарфуре больше нужна стратегия водопользования, чем военная стратегия. |
Do they not err that devise evil? but mercy and truth shall be to them that devise good. | Не заблуждаются ли умышляющие зло? но милость и верность у благомыслящих. |
The international community should devise a single strategy of action to strengthen the unity of the community and to overcome national, religious and ethnic divisions, so as to deprive terrorism of a fertile ground. | Международному сообществу следует разработать единую стратегию действий для укрепления единства сообщества и преодоления национальных, религиозных и этнических разногласий с тем, чтобы лишить терроризм благодатной почвы. |
Indeed, the Security Strategy is almost a National Strategy. | В действительности, Стратегия безопасности является почти национальной стратегией. |
We must devise some means of escape. | Мы должны придумать какой нибудь способ побега. |
See how they devise lies against God. | Посмотри (о, Пророк), как они измышляют на Аллаха ложь! |
See how they devise lies against God. | Посмотри, как они измышляют на Аллаха ложь! |
See how they devise lies against God. | Посмотри, как они возводят поклеп на Аллаха, когда расхваливают себя. Их слова это величайший поклеп на Аллаха, потому что, восхваляя себя, иудеи и христиане фактически заявляют, что их путь самый правильный, тогда как воззрения правоверных мусульман неверные. |
See how they devise lies against God. | Посмотри, как они возводят навет на Аллаха! |
See how they devise lies against God. | Как они могут измышлять на Аллаха ложь таким образом!? |
See how they devise lies against God. | Посмотри, как они возводят поклеп на Аллаха! |
See how they devise lies against God. | Смотри, как ложь на Господа они возводят! |
Thus did We devise for Joseph s sake. | Таким образом ухитрились Мы для Йусуфа Аллах помог Йусуфу оставить своего брата у себя . |
The new government should quickly devise a policy to deal with terrorism. | Новое правительство должно быстро разработать политику борьбы с терроризмом. |
We must devise ways for a more preventive approach to the problems. | Мы должны искать различные пути для изыскания более превентивного подхода к этим проблемам. |
Related searches : Devise Strategy - A Devise - Devise A Policy - Devise A Solution - Devise A Test - Devise A System - Devise A Plan - Devise A Way - Devise A Scheme - Devise Plan - Devise Policies - Devise From - Devise Measures