Translation of "devote myself" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Devote - translation : Devote myself - translation : Myself - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'll devote myself to him. | Я хочу быть рядом с ним. |
I shall devote myself to it without reservation and without fear. | Я неукоснительно и бесстрашно буду служить ему. |
Went on, and eventually decided to devote myself, full time, to that. | Продолжал дальше и, в конце концов, решил себя посвятить ему полностью. |
Taking into account the facts of my life one can notice that I was actually too close to devote myself to the negative feelings. | Принимая во внимание факты моей жизни, можно заметить, что я на самом деле всегда была слишком близка к тому, чтобы посвятить себя отрицательным эмоциям. |
Devote your full time to it? | Посвятите ей всё время? |
Devote your whole attention to your duties. | Полностью посвяти себя своим обязанностям. |
To devote my entire efforts to you... | Посвятить все мои усилия тебе... |
We should devote more attention to that continent. | Нам следует уделять этому континенту больше внимания. |
The second half can not devote the Hereafter. | Вторая половина не может посвятить будущую жизнь. |
Myself condemned and myself excus'd. | Себя осудил и сам excus'd. |
I will devote my life to the study of history. | Я посвящу свою жизнь изучению истории. |
We should now devote the peace dividend to development efforts. | Сейчас мы должны использовать мирные дивиденды для целей развития. |
Devote about five to ten hours a week. And this, | Посвящайте этому от пяти до десяти часов в неделю. |
I made myself great works. I built myself houses. I planted myself vineyards. | Я предпринял большие дела построил себе домы, посадил себе виноградники, |
myself. | Salinger. |
Myself. | Себе! |
Myself? | Себя? |
Myself. | Обо мне. |
The State undertook significant efforts to devote attention to those communities. | Государство обращало самое пристальное внимание на эти общины. |
We devote considerable interest to the second phase, the structured discussion. | Мы придаем существенное значение второму этапу этапу quot структурированного quot обсуждения. |
It meant I commit myself. I engage myself. | а означало участвую, присутствую . |
I'm scared of myself, because I know myself. | Я боюсь себя, потому что я знаю себя. |
I'm scared of myself, because I know myself. | Я боюсь себя, потому что я себя знаю. |
I'll do it myself. I'll do it myself. | Я сам постелю... |
About Myself | Обо мне |
By Myself . | By Myself . |
By myself? | Сама? |
Fuck myself? | Пошел я? |
Blaming myself? | Виню себя? |
Myself, mainly. | Себе, в основном. |
True, myself. | Правда, сам. |
By myself? | Самой? |
Myself included. | Включая меня. |
Enjoy myself. | Веселие! |
Amuse myself? | Развлечься? |
Except myself. | Кроме себя самого. |
About myself. | Меня занимал я сам. |
For myself! | За собой! |
Heil myself. | Хайль я сам! |
Hang myself. | Подвешу. |
Kill myself. | Чтобы я покончила с собой. |
By myself. | Одна. |
Distract myself? | Отвлечь себя? |
For myself .. | Джим, это не то, что ты хочешь |
Just myself. | Только себя. |
Related searches : Devote Attention - Devote Resources - Devote Life - Shall Devote - Will Devote - Devote Effort - Devote Oneself - Devote Time