Translation of "did you manage" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Did you manage to sleep?
Тебе удалось поспать?
Did you manage to sleep?
Вам удалось поспать?
How did you manage that?
Как ты смог это?
How did you manage it?
Как тебе удалось?
How did you manage it?
Черт возьми! Как ты этого добился?
How did you manage to escape?
Как вам удалось сбежать?
How did you manage to escape?
Как тебе удалось сбежать?
Did you manage to call Tom?
Ты сумел дозвониться до Тома?
How did you manage to win?
Как тебе удалось выиграть?
How did you manage to win?
Как вам удалось выиграть?
How did you manage to win?
Как тебе удалось победить?
How did you manage to win?
Как вам удалось победить?
How did you ever manage to...
Вы достали ключ? Как вам это удалось?
How did you manage that? Did you sell your castle?
Вы что, продали фамильный замок?
You did you manage to get visiting rights?
Ты добилась разрешения на визит?
How did you manage to do that?
Как вам удалось это сделать?
How did you manage to do that?
Как тебе удалось это сделать?
How did you manage to do that?
Как тебе это удалось?
How did you manage to do that?
Как вам это удалось?
Did you manage to get any sleep?
Тебе удалось поспать?
How did you manage to impress Tom?
Как вам удалось произвести впечатление на Тома?
How did you manage to impress Tom?
Как тебе удалось произвести впечатление на Тома?
How did you manage to convince Tom?
Как тебе удалось убедить Тома?
How did you manage to convince Tom?
Как вам удалось убедить Тома?
How did you manage to convince Tom?
Как тебе удалось уговорить Тома?
How did you manage to convince Tom?
Как вам удалось уговорить Тома?
How did you manage to fall over?
Как же ты так ударилась?
How did you manage to get here?
Как это ты добралась?
Did you manage to convince Tom to help you?
Ты сумел убедить Тома помочь тебе?
How did you manage to do that all?
Как тебе всё это удалось?
How did you manage to do that all?
Как вам всё это удалось?
How did you manage to do that all?
Как тебе удалось всё это сделать?
How did you manage to do that all?
Как вам удалось всё это сделать?
Did you manage to get something to eat?
Тебе удалось достать чего нибудь поесть?
Did you manage to get something to eat?
Вам удалось достать чего нибудь поесть?
Did you manage to get something to eat?
Тебе удалось достать какой нибудь еды?
Did you manage to get something to eat?
Вам удалось достать какой нибудь еды?
Pray how did you manage to do it?'
Молитесь, как вам удалось это сделать?
'And how did you manage on the twelfth?'
И как вам удалось на двенадцатый?
How did you manage to get in here?
Как удалось тебе пройти сюда?
But tell me, how did you manage it?
Нет, это никакая не храбрость.
Did you manage to get a hold of Tom?
Ты сумел связаться с Томом?
How did you manage to get Tom to help?
Как тебе удалось уговорить Тома помочь?
How did you manage to get Tom to help?
Как вам удалось уговорить Тома помочь?
How did you manage to get Tom to dance?
Как тебе удалось уговорить Тома станцевать?

 

Related searches : Did Manage - Did Not Manage - Did You - You Could Manage - Do You Manage - You Can Manage - Did You Record - Did You Sleep - Did You Execute - Did You Participate - Did You Obtain - Did You Share - Did You Vote - You Did Send