Translation of "you can manage" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Can you manage?
Справишься?
Can you manage?
Справитесь?
Can you manage?
Справишься? Конечно.
Can you manage alone?
Один справишься?
Can you manage alone?
Одна справишься?
Can you manage alone?
Одни справитесь?
Can you manage alone?
Один справитесь?
Can you manage alone?
Одна справитесь?
Can you manage that?
Успеешь?
Well, you sure you can manage?
Вы точно справитесь
We can manage without you.
Мы можем обходиться без тебя.
Can you manage all right?
Ты справишься?
Think you can manage that?
Думаю, ты справишься с этим?
Can you manage lifting this box?
Ты сможешь поднять эту коробку?
Can you manage lifting this box?
Ты сможешь поднять этот ящик?
Can you manage lifting this box?
Вы сможете поднять эту коробку?
Can you manage lifting this box?
Вы сможете поднять этот ящик?
How can you manage your job?
Как ты можешь работать день и ночь?
Now do you think I can manage you?
Теперь вы довольны?
Can you manage those packages by yourself?
Вы можете сами справиться с этими пакетами?
Do you think you can manage to jump over?
Да разве туда перепрыгнешь?
I can manage.
Я могу это уладить.
I can manage.
Я могу справиться.
I can manage.
Я сама разберусь.
Can you manage it? woman speaking native language
Справишься? женщина говорит на родном языке Нет. мужчина
Can you manage a table near the floor?
У вас найдется столик в центре зала? Конечно, ваше высочество, прошу за мной.
No one can manage me like you do.
Такого менеджера у меня ещё не было.
Or as near it as you can manage.
Ну ли чтото в этом роде.
I can manage it.
Я могу справиться с этим.
I can manage this.
Я могу справиться с этим.
I can manage, thanks.
Я сам справлюсь, спасибо.
We can manage that.
Что, для нас это подходит.
All right, if you and Sebastian can manage without me.
Хорошо, если ты и Себастьян сможете обойтись без меня.
I think I can manage to stay afloat, thank you.
Думаю, я в состоянии удержаться на воде.
We can manage for ourselves.'
Плох и вон и своими управимся.
No, thanks, I can manage.
Ќет, спасибо. я сама справлюсь.
Can we manage another table?
У вас еще остались свободные столики?
I think I can manage.
Думаю, что смогу.
Father says they can manage.
Отец говорит, что они смогут справиться.
Oh, no, I can manage.
Нет, я справлюсь.
I think I can manage.
Я сам донесу.
We can manage seven somehow.
Всемером какнибудь справимся.
I can manage on my own.
Я могу справиться сам.
I'm sure we can manage that.
Я уверен, что мы сможем с этим справиться.
No, I think I can manage.
Нетнет, я справлюсь.

 

Related searches : Can Manage - I Can Manage - We Can Manage - Can Better Manage - You Can - Can You - Did You Manage - Do You Manage - Can You Predict - You Can Create - You Can Browse - You Can Finish