Translation of "did you obtain" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
How did you obtain this painting? | Как к вам попала эта картина? |
How did you obtain these old postage stamps? | Как ты раздобыл эти старые почтовые марки? |
UNFPA did not obtain the shortfall reports for the biennium 2002 2003. | ЮНФПА не получил недостающих докладов за двухгодичный период 2002 2003 годов. |
UNFPA did not obtain the shortfall in reports for the 2002 2003 biennium. | ЮНФПА не получил недостающие доклады за двухгодичный период 2002 2003 годов. |
These days, just the transition from Passover to Shavuot, everyday you gain something and buy obtain something in your soul. obtain virtue, obtain tenderness | В эти дни, с их переходом от Пасхи до праздника Шавуот, любой день получить что то, и что то купить душу. Покупает силу, нежность покупатель, приобретая в порядке. |
'You want my assistance to obtain a divorce?' | Вы желаете моего содействия для совершения развода? |
Can you obtain this rare book for me? | Вы можете заполучить для меня эту редкую книгу? |
How can you obtain the hard core evidence? | Как получить неопровержимые доказательства? |
obtain help | получение помощи |
Obtain treasures... | Будем открывать новые земли, добывать сокровища! |
Here you can select the lecture you want to obtain statistics for. | Здесь вы можете выбрать упражнение для просмотра статистики по ней. |
Obtain picture from | Картинка |
Can you obtain a visiting permit for his wife, too? | Ты можешь получить разрешение на посещение для его жены? |
From whom did they obtain them, if not from those who refuse to provide them to us? | Откуда же они их берут, если не у тех самых людей, которые отказываются предоставить их нам? |
And did they not obtain guidance by the fact that We did destroy many generations before them, so now they walk in their houses? | Разве не разъяснил он им, сколько Мы погубили до них поколений они ходят по их обиталищам. |
And did they not obtain guidance by the fact that We did destroy many generations before them, so now they walk in their houses? | Неужели их не привело на прямой путь то, что Мы погубили до них столько поколений, по жилищам которых они ходят? |
And did they not obtain guidance by the fact that We did destroy many generations before them, so now they walk in their houses? | Разве Аллах оставил тех, которые не уверовали в своих посланников, не разъяснив им, сколько поколений Он погубил до них, по обиталищам и руинам которых они ходят ныне? |
And did they not obtain guidance by the fact that We did destroy many generations before them, so now they walk in their houses? | Разве многобожникам Мекки не известно, сколько поколений, которые жили до них и по руинам которых они расхаживают ныне, подвергли Мы гибели? |
And did they not obtain guidance by the fact that We did destroy many generations before them, so now they walk in their houses? | Разве для них не стало поучительным (уроком), Сколько до них Мы погубили поколений, По обиталищам которых они ходят и поныне? |
And did they not obtain guidance by the fact that We did destroy many generations before them, so now they walk in their houses? | Не очевидно ли для них, сколько предшествовавших им древних поколений погубили Мы? Они ходят по жилищам их. |
But one thing we need to ask ourselves, how did Duvalier obtain a diplomatic passport to come back? | Но мы должны спросить о следующем, а именно, как Дювалье получил дипломатический паспорт для того, чтобы вернуться? |
And obey God and the Messenger, that you may obtain mercy. | и повинуйтесь Аллаху и Посланнику, чтобы вы были помилованы (Аллахом) чтобы Он не наказал вас ! |
And obey God and the Messenger, that you may obtain mercy. | и повинуйтесь Аллаху и посланнику, может быть, вы будете помилованы! |
And obey God and the Messenger, that you may obtain mercy. | Повинуйтесь Аллаху и Посланнику, быть может, вы будете помилованы. |
And obey God and the Messenger, that you may obtain mercy. | Повинуйтесь Аллаху и Его посланнику во всех делах, делайте хорошее и отклоняйтесь от худого, чтобы вы были помилованы в настоящей жизни и в будущей! |
And obey God and the Messenger, that you may obtain mercy. | Повинуйтесь Аллаху и Посланнику быть может, вы будете помилованы. |
And obey God and the Messenger, that you may obtain mercy. | Аллаху и посланнику Его внимайте, Чтоб обрести прощение и милость. |
And obey God and the Messenger, that you may obtain mercy. | Повинуйтесь Богу и посланнику Его может быть, будете помилованы. |
How to obtain kiconedit | Где взять kiconedit |
How to obtain kuickshow | Где взять kuickshow |
How to obtain amarok | Как получить amarok |
To obtain personal identification | Право на получение удостоверения |
How to obtain kmid | Где взять kmid |
How to obtain konversation | Поолучение kmyapplication |
How to obtain xsldbg | Как получить xsldbg |
How to obtain kpager | Где взять kpager |
How to obtain kmag | Где взять kmag |
How to obtain kmousetool | Как получить kmousetool |
How to obtain kmouth | Где взять kmouth |
How to obtain ktts | Получение kmyapplication |
How to obtain kcron | Как получить kcron |
How to obtain kfind | Как получить kfind |
How to obtain klipper | Как получить klipper |
How to obtain blinken | Как получить blinken |
How to obtain kalgebra | Как получить kalgebra |
Related searches : You Obtain - Did Not Obtain - Did You - You Can Obtain - You Must Obtain - You Will Obtain - You May Obtain - Could You Obtain - You Should Obtain - Did You Record - Did You Sleep - Did You Execute - Did You Participate - Did You Share