Translation of "differentiation from competition" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Competition - translation : Differentiation - translation : Differentiation from competition - translation : From - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Differentiation | Дифференцирование |
(d) Differentiation | d) дифференциация |
Price differentiation | Оборотный капитал |
Uniqueness product differentiation | Приложение 2 Глоссарий |
Import tax differentiation | Вставка 7.7 Дифференциация налогов на импорт |
It is the basis of our real differentiation, one individual from another. | Это основа наших настоящих различий, одной личности от другой. |
Differentiation possibilities (other than price) | Возможности дифференцирования (помимо цен) |
On the issue of differentiation, some participants considered that differentiation among developing countries should not be pursued. | В связи с вопросом о дифференциации некоторые участники высказали мысль о том, что не следует добиваться дифференциации между развивающимися странами. |
Either through cost leadership or through differentiation. | Либо через лидерство по издержкам либо через дифференциацию. |
We face competition from foreign suppliers. | Мы сталкиваемся с конкуренцией со стороны иностранных поставщиков. |
He was disqualified from the competition. | Он был дисквалифицирован во время соревнования. |
These are through cost leadership or through differentiation. | Это либо преимущество засчёт снижения издержек, либо дифференциация. |
We know from experience that competition works. | Мы знаем по опыту, что конкуренция работает. |
She retired from competition shortly after that. | Вскоре после этого оставила большой спорт. |
After 1997, Italy withdrew from the competition. | Италия отказывалась от участия в конкурсе несколько раз. |
The math teacher explained the concept of partial differentiation. | Учитель математики объяснил общее понятие частной производной. |
Component, assemblage, and theme in cultural integration and differentiation. | Component, assemblage, and theme in cultural integration and differentiation. |
No differentiation between us and them should be tolerated. | Не должно существовать никакого различия между нами и ними . |
16 athletes from four nations entered the competition. | Приняли участие 15 спортсменов из четырёх стран. |
Based on information received from Argentina Competition Commission. | На основе информации, полученной от Комиссии по вопросам конкуренции Аргентины. |
Pure RED does not accommodate quality of service (QoS) differentiation. | Использование RED делает невозможным разделение по классам качества обслуживания (QoS). |
Competition. Everyone advocates fair competition.'' | Конкуренция. Каждый выступает за честную конкуренцию . |
If not, citizens may demand protection from foreign competition. | Если же их нет, то граждане могут потребовать защиты от иностранной конкуренции. |
The competition featured 26 finalist projects from 13 countries. | В финал конкурса вышли 26 проектов из 13 стран. |
The competition attracts children from all over the country. | Конкурс охватывает детей всей республики. |
Competition is open to participants from around the world. | Конкурс открыт для участников из всех стран мира. |
I said, It's a prize from an art competition. | Я выиграл его в конкурсе по живописи . |
Differentiation should not mean division, but rather progress at variable speeds. | Дифференцирование не должно означать разделение, а предполагает процесс, проходящий с разными скоростями. |
The mystery is of course easily resolved its name is differentiation. | Тайна, конечно же, легко разгадана ее зовут дифференцирование. |
However, such a differentiation required a very careful determination and explanation. | Однако такое разграничение требует весьма точного определения и тщательного разъяснения. |
The biggest improvements for consumers, though, come not from privatization, but from competition. | Наибольшая выгода для потребителей заключается, впрочем, не в результатах приватизации, но в результатах конкуренции. |
competition The need to minimise the adverse effects on competition that may arise from the FSA's activities and the desirability of facilitating competition between the firms it regulates. | конкуренция необходимость минимизировать неблагоприятные эффекты конкуренции, которые могут проистекать из деятельности FSA и желательность здоровой конкуренции между компаниями, которые оно регулирует. |
It's that competition from Third World kettles that's doing it. | Это следствие конкуренции со стороны чайников, поступающих из третьих стран. |
Competition. | Конкуренция. |
Competition | Конкуренция |
Heterogeneity is further strengthened by a differentiation in economic and social developments. | Степень разнородности становится еще более очевидной, если провести дифференциацию уровня экономического и социального развития. |
Diversification Brands in a broad market usually follow a policy of differentiation. | Диверсификация Фирменные наименования на широком рынке обычно следуют политике диф ференциации. |
The Olympics competition is a free world competition. | Олимпийские игры это целый мир свободной конкуренции. |
If I know what your competition does, how are you going to prevent your competition from eating your lunch over here? | Надо передать, что отличает вас от остальных. Что вы сделали, чтобы конкуренты не поживились за ваш счёт? чтобы конкуренты не поживились за ваш счёт? |
Germany primarily reacted to low wage competition from ex communist countries. | В Германии это, прежде всего, было реакцией на конкуренцию со стороны бывших коммунистических стран с низкими заработными платами. |
Morsi and the Brotherhood also faced competition from Saudi backed Salafists. | Мурси и Братья мусульмане также столкнулись с конкуренцией со стороны течения салафитов, поддерживаемого Саудовской Аравией. |
Competitive pressure from such investment, like import competition, will improve productivity. | Конкурентное давление, вызываемое такими инвестициями, подобно импортной конкуренции, улучшат производительность. |
So you benefit from the competition brought in by Carlo Ancelotti... | Таким образом, вы извлекаете пользу из конкуренции, установленной Карло Анчелотти... |
Due to competition from the Renault Dauphine, production ceased in 1958. | Из за конкуренции со стороны Renault Dauphine, производство прекратили в 1958 году. |
The competition took place from August 15 through August 21, 2011. | В 2011 году турнир прошёл с 15 по 21 августа. |
Related searches : Differentiation From - Competition From - In Differentiation From - Increased Competition From - Pressure From Competition - Faces Competition From - In Competition From - Strong Competition From - Refrain From Competition - Shielded From Competition - Differentiate From Competition - Face Competition From