Translation of "difficult decision" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It was a difficult decision.
Это было трудное решение.
It'll be a difficult decision.
Будет трудно принять решение.
It'll be a difficult decision.
Это будет трудное решение.
Tom had to make a difficult decision.
Том должен был принять трудное решение.
I don't think it's a difficult decision.
Не думаю, что это трудное решение.
I understand that this is a difficult decision for you.
Я понимаю, что для тебя это трудное решение.
I understand that this is a difficult decision for you.
Я понимаю, что для вас это трудное решение.
A decision that was very difficult for me to make.
Мне трудно было это сделать.
Europe therefore had to act, though that decision was obviously difficult.
Поэтому Европе пришлось действовать, хотя данное решение и было нелёгким.
Decision making is already difficult in an EU with 15 members.
Принятие решений и так уже затруднено сейчас, ког а в ЕС входит 15 членов.
If American interests always come first, that decision which was the right decision would be difficult to explain.
Если интересы американцев всегда на первом месте, то такое решение несомненно правильное было бы трудно объяснить.
The decision process is difficult, and through these privatisations, general manager have gained power.
Процесс принятия решений сложен.
The decision to disengage was very difficult for me and involves a heavy personal price.
Решение о выводе войск лично для меня было очень сложным и далось высокой ценой.
Therefore, it is difficult to comprehend the above mentioned decision of the United Nations Administration.
В этой связи трудно понять вышеупомянутое решение администрации Организации Объединенных Наций.
Indeed, completing the negotiations is likely to prove as difficult as the decision to start them.
Действительно, завершение переговоров, скорее всего, будет столь же сложной задачей, как и решение их начать.
We applaud the parties for the brave decision to embark on the difficult path to peace.
Мы воздаем должное сторонам за их смелое решение вступить на трудный путь, ведущий к миру.
Whether this is a good trade or not can be a difficult decision, even for human players.
Решение о том, является ли такой обмен выгодным, может показаться слишком тяжёлым даже для игрока человека.
It is difficult to quarrel with those who made the decision in South Africa to accept an amnesty.
Трудно придираться к тем в Южной Африке, кто принимал решение об амнистии.
But delay only offers more room for Kostunica to find ways to make a Security Council decision more difficult.
Но любое промедление только предоставляет Костунице больше времени и возможностей найти способ усложнить принятие решения для Совета безопасности.
15. But the road between the Conference apos s decision and the CTBT negotiation itself was proving somewhat difficult.
15. Однако пройти путь от решения Конференции до проведения самих переговоров оказалось довольно нелегко.
A difficult task in difficult terrain
Трудная задача в трудной местности
Given the weight of geopolitical factors in Russian decision making, it is difficult to foretell which path they will choose.
Учитывая вес геополитических факторов при принятии решений Россией, трудно предсказать, по какому пути они пойдут.
Uganda believed that it would be very difficult to reach a decision on such an important question at the current
Что касается угандийской делегации, то, по ее мнению, на настоящей сессии будет весьма трудно принять решение по этому крайне важному вопросу.
Difficult.
Трудно.
Difficult?
Усложняет?
Even if you've made a choice, no one knows what comes after that as well. Even when you ve made a very difficult decision, it might put you in a more difficult situation.
что будет дальше. может стать еще труднее.
It takes time to reach a decision on whether or not to invest in a project, and once an investment decision is made, it becomes rather difficult to stop the process quickly.
Нужно время, чтобы принять решение о том, стоит ли вкладывать средства в проект, а после того, как инвестиционное решение принято, довольно трудно быстро остановить процесс.
He played a troubled teen who is faced with a difficult decision regarding his only brother , who is also a serial bomber.
Он играл неблагополучного подростка, который сталкивается с трудным решением в отношении своего единственного брата, который также является серийным убийцей.
However, respect for others seems to be difficult to achieve, since it cannot be imposed by law or by a Government decision.
Однако уважение к другим людям представляется сложной задачей, ибо это не может быть навязано законом или правительственным решением.
To forgive is not difficult, difficult to believe again ....
Простить не сложно, сложно снова поверить...
That's difficult.
Это сложно.
It's difficult.
Это сложно.
It's difficult.
Это, конечно, нелегко.
Difficult, eh?
Трудно, да?
Very difficult.
Ужасно тяжело.
Extra difficult.
Экстра сложная.
Too difficult.
Слишком сложно.
Difficult conversation.
Довольно тяжёлый разговор.
It's difficult.
Это сложно.
It's difficult.
Они очень переживают, что не найдут себе жениха.
Very difficult.
Очень трудно.
Nothing difficult.
Ничего сложного.
Very difficult.
В очень сложном.
But, as the next growing season approaches, Madi, who is 40, faces a difficult decision how much cotton should he grow this year?
Но по мере приближения следующего сезона сорокалетнему Мади предстоит принять сложное решение сколько хлопка вырастить в этом году?
In domestic democratic politics, if the decision making process is visible to all, it becomes difficult for any group to hijack the agenda.
При демократической политике внутри страны, если процесс принятия решений прозрачен, отдельной группе бывает очень сложно установить над ним контроль.

 

Related searches : Too Difficult - Prove Difficult - Extremely Difficult - Proved Difficult - Very Difficult - Difficult Terrain - Render Difficult - Quiet Difficult - Difficult Issue - Somewhat Difficult - Difficult Circumstances