Translation of "directly correspond to" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Correspond - translation : Directly - translation : Directly correspond to - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In addition, the areas of science and technology and human resource development correspond directly to several of UNIDO apos s core organizational objectives. | Кроме того, области науки и техники и развития людских ресурсов непосредственно соответствуют ряду основных организационных целей ЮНИДО. |
Mathematically, this correspond to a derivative. | С точки зрения математики, эти изменения соответствуют производная. |
Internal lines correspond to virtual particles. | Он позволяет учесть влияние виртуальных частиц. |
Variable de references correspond them to | Разыменование переменной соответствует инструкциям чтения данных в компьютер. |
They correspond regularly. | Они регулярно переписываются. |
Does that correspond? | Кто согласен, что так и есть? |
(2) The cantons may, however, correspond directly with subordinate authorities and officials of a foreign State with respect to the matters mentioned in Article 9. | Тем не менее кантоны могут осуществлять прямые отношения с властями низшего уровня или должностными лицами иностранного государства в тех случаях, когда речь идет о вопросах, упомянутых в предыдущей статье . |
Does your mindset correspond to my dataset? | Согласовываются ли ваши представления с моей статистикой? |
So those correspond to the real numbers. | Он соответствует вещественным числам. |
But this scenario does not correspond to reality. | Но этот сценарий не соответствует действительности. |
Such talk does not correspond to the facts. | Такие доводы не соответствуют действительности. |
What calendar date does MJD 0.0 correspond to? | Какой календарной дате соответствует модифицированный Юлианский день 0. 0 |
Modern girl wishes to correspond on cultural subjects... | Современная девушка хочет переписываться на культурные темы... |
I frequently correspond with her. | Я часто переписываюсь с ней. |
Did you correspond with him? | Вы с ним переписывались? |
More often than not, it doesn't correspond to reality. | Чаще всего это не соответствует действительности |
Before the Internet, friends and lovers had to correspond. | До Интернета друзьям и влюблённым приходилось обмениваться письмами. |
These values correspond to a Weinberg angle of 30 . | These values correspond to a Weinberg angle of 30 . |
And they correspond to this spot and this spot. | Они соответствуют этому пятну и этому пятну. |
C, defining mathematical terms to correspond with physical objects. | C, определяя математические термины соответствуют с физическими объектами. |
'Directly! Directly!' | Сейчас, сейчас! |
These types are thought to correspond to an asteroid's surface composition. | Считается, что классы соотносятся с химическим составом поверхности астероида. |
And the bubbles correspond to popularity as regards to Google hits. | А размер шаров соответствует популярности, основанной на поиске в Google. |
The bright stars correspond to little daggers on the rete. | яркие звёзды соответствуют маленьким крестикам на решётке, |
Two hundred million pounds correspond to approximately 90,718 metric tons. | Двести миллионов фунтов соответствуют примерно 90 718 метрическим тоннам. |
The two continued to correspond for the next twenty years. | После отъезда Хованесса из Финляндии композиторы 20 лет состояли в переписке. |
Those energy shells correspond to periods in the periodic table. | Эти энергетические уровни соответствуют периодам в периодической таблице. |
In the financial calculations, they correspond to the direct costs. | Запасные части оборудования могут рассматриваться как переменные факторы, поскольку, их износ зависит от объема производства. |
Those strategies have to be well designed and correspond to local realities. | Эти стратегии должны быть хорошо разработаны и должны соответствовать местным реалиям. |
Your words must correspond with your actions. | Твои слова должны соответствовать твоим действиям |
I correspond with many friends in Canada. | Я переписываюсь со многими друзьями из Канады |
The facts don't correspond with your assumption. | Факты не соответствуют вашему предположению. |
These 42 correspond to the 42 Nomes (Governmental Units) of Egypt. | 42 является чётным двузначным числом (в десятичной системе счисления). |
The local URI does not correspond to a detected port. Continue? | Локальный адрес не соответствует найденному порту. Продолжить? |
Requirements Understanding of the nervous systemA comprehensive understanding of which nerve impulses correspond to which sensations, and which motor impulses correspond to which muscle contractions will be required. | Понимание работы нервной системыПотребуется всеобъемлющее понимание того, какие нервные импульсы соответствуют определённым ощущениям и какие двигательные импульсы вызывают нужные мышечные сокращения. |
Country directly directly concerned Kazakhstan. | Непосредственно заинтересованные страны Польша, Чешская Республика. |
Life is good because it does not always correspond to our expectations! | Жизнь тем и хороша, что не всегда соответствует нашим ожиданиям! |
The numbers in the first column correspond to those on the map. | Число жертв этих событий в штате оценивается более чем в 7 790 чел. |
The encoding shows which bits correspond to which parts of the instruction. | Нижеприведенная таблица показывает, какие биты каким частям инструкции соответствуют. |
Terminal 1 would then renamed Terminal A, to correspond with Terminal B. | Терминал 1 Терминал 1 содержит гейты с номерами 1 16. |
In particular 0.333... ...000... and 0.999... ...000... do not correspond to any number. | Последовательность ( x 0, x 1, x 2, ) имеет предел x тогда и только тогда, когда _ x x n _ бесконечна мала с ростом n . |
Ecozones correspond to the floristic kingdoms of botany or zoogeographic regions of zoology. | Экозоны соответствуют флористическому районированию в ботанике или зоогеографическим регионам в зоологии. |
Assuming a population of 6 million, this estimate would correspond to 3,750,000 deaths. | Если предположить, что общая численность населения была 6 миллионов человек, то эпидемия убила 3 750 000 из них. |
8.5. The measuring procedures shall correspond to those defined in ISO 6487 2002. | 8.5 Процедуры измерения должны соответствовать процедурам, описанным в стандарте ISO 6487 2002. |
These definitions correspond to those spelled out in article 2 of the Convention. | Эти определения соответствуют определениям, приводимым в статье 2 Конвенции. |
Related searches : Correspond To This - Would Correspond To - Have To Correspond - Shall Correspond To - Correspond To Reality - They Correspond To - Must Correspond To - Correspond To Those - Will Correspond To - Correspond To Request - Directly Opposed To - Map Directly To