Translation of "director for operations" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Director - translation : Director for operations - translation : Operations - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Office of the Deputy Director for Operations | Канцелярия заместителя Директора по оперативной работе |
Director of Operations | РБ ВР |
Deputy Director Field Operations (D 1) | Заместитель Директора полевые операции (Д 1) |
2. Statement by the Deputy Executive Director, Operations. | 2. Выступление заместителя Директора исполнителя по вопросам оперативной деятельности. |
The Office of Internal Audit reports directly to the Executive Director, and, for administrative purposes, to the Deputy Executive Director, Operations. | Управление внутренней ревизии подотчетно непосредственно Директору исполнителю, а в административных вопросах заместителю Директора исполнителя по оперативной деятельности. |
On 28 December 2001, he was named as assistant director for special security force department for operations affairs. | 28 декабря 2001 года он стал помощником командира отделения специальных сил безопасности по спецоперациям. |
The office of the Director is responsible for the overall operations of the Investment Management Service. | Канцелярия директора занимается общими вопросами по обеспечению деятельности Службы управления инвестициями. |
1998 2000 Probusinessbank, Deputy Director of the Department of Asset Operations | 1998 2000 Probusinessbank, Deputy Director of the Department of Asset Operations |
2000 2004 Alfa Bank, Director of the Department of Mortgage Operations | 2000 2004 Alfa Bank, Director of the Department of Mortgage Operations |
The Director of Field Operations was requested to take the following action | Директору Отдела полевых операций было предложено принять следующие меры |
Returning from Iraq, Ham served as the Deputy Director for Regional Operations, J 3, on The Joint Staff. | После возвращения из Ирака генерал Хэм служил заместителем директора по региональным операциям J 3 при Объединённом штабе, позже стал главой J 3. |
He served one year as Director of Operations, Russia, in Star City Russia. | В течение одного года в качестве директора по операциям работал в России, в Звёздном городке. |
It has a direct reporting line to the Senior Deputy Executive Director (Operations). | Она подотчетна непосредственно старшему заместителю Директора исполнителя (операции). |
The Production Centres report directly to the Deputy Director, GCO (Operations and Finance). | Производственные центры подотчетны непосредственно заместителю Директора ОПО (Группа по вопросам операций и финансов). |
Executive Director, Director for Human Rights 2 | Директор исполнитель, Директор по правам человека 2 |
The Director of Field Operations Division was requested to take action on the following | Директору Отдела полевых операций было предложено принять следующие меры |
Director for 2004 | Годовой доклад Директора исполнителя за 2004 год |
The Committee is chaired by the Deputy Executive Director, Operations, and includes the Deputy Executive Directors for Programmes and External Relations, the Comptroller and the Director, Office of Internal Audit. | Членами этого Комитета, возглавляемого заместителем Директора исполнителя по оперативной деятельности, являются заместитель Директора исполнителя по программам, заместитель Директора исполнителя по внешним связям, Контролер и директор Управления внутренней ревизии. |
In closing, the Director appealed again for additional and flexible contributions in order to close the year without disruption to operations. | В заключение директор вновь призвал сделать дополнительные и гибкие взносы, с тем чтобы можно было завершить год без срыва операций. |
The Office consists of the Executive Director, three Deputy Executive Directors (for Operations, Programmes and External Relations) and additional secretarial support. | Канцелярия состоит из Директора исполнителя, трех заместителей Директора исполнителя (по оперативной деятельности, программам и внешним связям) и сотрудников секретарского обслуживания. |
Visitors for director Anker. | К вам посетители. |
The staffing of the Division for Operational Activities would remain the same as that of the present Office of the Deputy Director of UNIFEM for Operations. | 31. Персонал Отдела оперативной деятельности останется в том же составе, что и персонал нынешней Канцелярии заместителя Директора ЮНИФЕМ по оперативной деятельности. |
The Managing Director is responsible for preparing the GM program of work and budget, and otherwise overseeing the administrative operations of the GM. | Директор распорядитель отвечает за подготовку программы работы и бюджета ГМ, а также осуществляет другие функции надзора за административными операциями ГМ. |
The GCO Budget Committee is chaired by the Deputy Director for Operations and Finance and comprises representatives from each of the functional groups. | Комитет по бюджету ОПО возглавляет заместитель Директора по вопросам операций и финансов в него входят представители каждой из функциональных групп. |
The Office of the Executive Director is responsible for the general direction of UNICEF operations under policy directives of the UNICEF Executive Board. | Канцелярия Директора исполнителя отвечает за общее руководство оперативной деятельностью ЮНИСЕФ, осуществляемой в соответствии с директивными указаниями Правления ЮНИСЕФ. |
for the operations | для функционирования до |
(b) Creation of the Operations, Programmes and Research Division, headed by a director at D 2 level. | b) создание Отдела операций, программ и исследований под руководством директора класса D 2. |
In these areas, the Deputy Executive Director, Operations, maintains liaison with United Nations technical bodies and organizations. | В этих областях заместитель Директора исполнителя по оперативной деятельности поддерживает связь с соответствующими техническими органами и организациями системы Организации Объединенных Наций. |
Director of Centre for Climate | Director of Centre for Climate |
For lunch with his director. | Это необходимо.Мы обедаем вместе с тем самым режиссером,в Ляперузе |
Between March to October 1995, he served as the Director of Operations for NASA at the Gagarin Cosmonaut Training Center in Star City, Russia. | С марта по октябрь 1995 года являлся координатором НАСА (Director of Operations for NASA) в Центре подготовки космонавтов (ЦПК) имени Ю. А. Гагарина. |
A Deputy Director is in charge of operations and supervises three geographic sections and the Technical Advisory Section. | Заместитель Директора отвечает за оперативную деятельность и контролирует работу трех географических секций, а также Секции технических консультаций. |
Stands for protected operations | отмечает protected операции |
Stands for private operations | отмечает private операции. |
Speaking about the organization of EURO 2012 Martin Kallen, UEFA Operations Director, said It was a great tournament setting new organizational standards for the future . | Оценивая работу по организации к Евро 2012, операционный директор УЕФА Мартин Каллен отметил Это был отличный турнир, который установил новые стандарты для будущего организации . |
Post NASA Cameron retired from NASA in December 2008 to join Northrop Grumman Corporation as the Director of Houston Operations for Northrop Grumman Aerospace Systems. | Камерон ушёл из НАСА в декабре 2008 года, перевёлся в корпорацию Northrop Grumman , в Хьюстоне, где занял пост Директора по операциям аэрокосмических систем. |
Report by Regional Director for Europe | Доклад директора Регионального отделения для Европы |
Director, Programme for Strategic and International | Директор Программы стратегических и международных |
Director, Mountbatten Centre for International Studies | Центр международных исследований имени Маунтбаттена |
Regional Director for Latin Resident Representative | Директор Регионального отделения Представитель резидент |
The Director is also responsible for | Кроме того, директор отвечает за |
Director, Mountbatten Centre for International Studies | Директор Центра международных исследований им. Маунтбеттена |
When Thornton becomes director of operations at the Phoenix Foundation several years later, he brings MacGyver into the program. | Когда Пит занимает должность директора по операциям на Phoenix Foundation несколько лет спустя, он приводит МакГайвера в программу. |
The Director of the Division for Operations of UNODC introduced the agenda item and an audio visual presentation was made by a representative of the Secretariat. | Директор Отдела операций ЮНОДК представил этот пункт повестки дня, и представитель Секретариата выступил с аудиовизуальной презентацией. |
The key assumption is that operations for the centre will be limited to the work of a director and an assistant hired locally at local rates. | Ключевое предположение заключается в том, что функционирование центра будет ограничиваться работой директора и помощника, нанятого на месте по местным ставкам. |
Related searches : Director Operations - Executive Director Operations - Director European Operations - Group Operations Director - Managing Director Operations - Director Of Operations - Director Business Operations - Technical Operations Director - Director Clinical Operations - Operations For - Director For Sales - Managing Director For - Director For Policy - For Their Operations