Translation of "disaster recovery site" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Disaster recovery
XV Аварийное восстановление данных
Global Disaster Recovery
Выход из глобальной катастрофы
Post disaster recovery
Восстановление после стихийных бедствий
The Board recommended that a copy of the disaster recovery plan be kept off site.
Комиссия рекомендовала хранить резервную копию этого плана вне системы.
C. Post disaster recovery
Восстановление после бедствия
Disaster recovery procedures have been established.
30. Были внедрены процедуры восстановления информации после сбоя.
A disaster recovery plan has been developed.
План ликвидации последствий аварий был разработан.
Emergency response, information technology, disaster recovery and business continuity
В. Меры реагирования в чрезвычайных ситуациях, информационные технологии, ликвидация последствий бедствий и аварий и обеспечение бесперебойной работы
Another speaker stressed that natural disaster recovery was also part of the process from relief to recovery.
Еще один выступающий подчеркнул, что частью процесса является также деятельность по восстановлению после стихийных бедствий, начиная с оказания помощи и заканчивая процессом собственно восстановления.
The coordination challenges in any disaster recovery effort are often complex.
Трудности, связанные с координацией любых усилий по восстановлению после стихийных бедствий, зачастую носят комплексный характер.
UNRWA recovery plans for most ICT systems exist but should be part of a comprehensive disaster recovery plan.
БАПОР имеет планы по ликвидации последствий аварийного отключения большинства систем ИКТ, однако такие планы должны быть включены в общий план по ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций.
Disaster Tech Lab is a startup offering WiFi infrastructure building in disaster recovery areas and makeshift refugee camps.
Disaster Tech Lab стартап, предлагающий постройку WiFi инфраструктуры в восстанавливающихся после бедствий зонах и временных лагерях беженцев.
(c) To achieve rapid and durable recovery following any disaster emergency situation.
с) обеспечение быстрого и устойчивого процесса восстановления после возникновения любых бедствий чрезвычайных ситуаций.
Recognizing also the clear relationship between development, disaster risk reduction, disaster response and disaster recovery and the need to deploy efforts in all these areas,
признавая также наличие явной связи между развитием, уменьшением опасности бедствий, реагированием на бедствия и восстановлением после бедствий и необходимость прилагать усилия во всех этих областях,
Emphasizing also the importance of integrating risk reduction into all phases of disaster management, development planning and post disaster recovery,
подчеркивая также важность учета усилий по уменьшению риска на всех этапах работы по борьбе с бедствиями, планирования развития и восстановительных работ после бедствия,
Recognizing the clear relationship between development, disaster risk reduction, disaster response and disaster recovery and the need to continue to deploy efforts in all these areas,
признавая наличие явной связи между развитием, уменьшением опасности бедствий, реагированием на бедствия и восстановлением после бедствий и необходимость продолжать прилагать усилия во всех этих областях,
The lack of an adequate and predictable funding base for disaster recovery widens sectoral and coordination gaps and impedes recovery planning.
Отсутствие адекватной и предсказуемой финансовой базы для деятельности по восстановлению после стихийных бедствий усугубляет недостатки в секторальной деятельности и координации и препятствует планированию мер по восстановлению.
Recognizing also the clear relationship between development, disaster risk reduction, disaster response and disaster recovery and the need to continue to deploy efforts in all these areas,
признавая также наличие явной связи между развитием, уменьшением опасности бедствий, реагированием на бедствия и восстановлением после бедствий и необходимость продолжать прилагать усилия во всех этих областях,
The estimate of 328,000 for general operating expenses for the biennium 2006 2007 is for Internet service provider and off site electronic data backup storage services ( 110,000) and for disaster recovery services ( 218,000) which will provide fully equipped, off site office facilities for staff in case of disaster and to maintain business operations.
США на покрытие общих оперативных расходов на двухгодичный период 2006 2007 годов предназначены для оплаты услуг провайдера Интернет и услуг по внешнему хранению резервных электронных данных (110 000 долл.
Here's a site which allows you to look at recovery spending in California.
Вот сайт, который позволяет взглянуть на данные по расходам на восстановление экономики в Калифорнии.
Integrating a gender perspective in post disaster relief, recovery, rehabilitation and reconstruction efforts, particularly in the aftermath of the Indian Ocean tsunami disaster
Включение гендерного аспекта в деятельность по оказанию помощи, восстановлению и реабилитации после стихийных бедствий, особенно в связи с последствиями стихийного бедствия, вызванного цунами в Индийском океане
Emphasizing also the importance of integrating risk reduction into development planning and post disaster recovery,
подчеркивая также важность учета усилий по уменьшению риска при осуществлении планирования развития и восстановительных работ после бедствия,
I have since confirmed the existence of a draft business continuity and disaster recovery plan.
В дальнейшем я подтвердил наличие проекта плана обеспечения непрерывности работы и устранения сбоев.
41 Federal Emergency Management Agency, Disaster Recovery Summary Final Update press release, 26 March 2004.
41 Федеральное агентство по управлению страной в чрезвычайных ситуациях, Окончательная сводка о ликвидации последствий стихийных бедствий , пресс релиз, 26 марта 2004 года.
But other examples are traffic jams, stock market, society and disaster recovery, terrorism and insurgency.
Но другие примеры это пробки, рынок ценных бумаг, сообщества, катастрофы, терроризм и беспорядки.
Emphasizing the importance of addressing vulnerability and integrating risk reduction into all phases of natural disaster management, post natural disaster recovery and development planning,
подчеркивая важность решения проблемы уязвимости и учета усилий по уменьшению опасности бедствия на всех этапах работы по борьбе со стихийными бедствиями, восстановительных работ после стихийного бедствия и планирования развития,
The junta leaders have done little to facilitate recovery efforts in the wake of the disaster.
Лидеры хунты немного сделали для того, чтобы поспособствовать восстановительным работам после данного бедствия.
This includes communications, disaster recovery maintenance, data backup, network administration, and maintenance of hardware and software.
Сюда входит обеспечение связи, обслуживание резервного оборудования на случай аварийного отключения сети, хранение резервных данных, обеспечение работы сети, а также обслуживание аппаратных средств и программного обеспечения.
Yes, Japan will rebuild, which will undoubtedly spur some type of recovery in its disaster battered economy.
Конечно, Япония будет отстраиваться, что, несомненно, будет способствовать некоторому восстановлению ее потрясенной бедствием экономики.
Concerned that existing post disaster relief, recovery rehabilitation and reconstruction efforts, including in the recent tsunami disaster, have not sufficiently addressed the gender dimensions of the situation,
будучи обеспокоена тем, что в рамках прилагаемых усилий по оказанию помощи, восстановлению и реабилитации после стихийных бедствий, включая недавнее стихийное бедствие, вызванное цунами, недостаточно внимания уделяется гендерным аспектам ситуации,
Name and address of the actual recovery or disposal site of each transboundary and hazardous pollutant waste
Название и адрес объекта, на котором фактически производится рекуперация или удаление каждого вида трансграничных и опасных загрязнителей отходов .
Only three currently exist Protection and Conservation of the Teotihuacán Archaeological Site, Recovery of the Altavista Chaichihuites Archaeological Site in Zacatecas and of Yaxchilán in Chiapas.
Программа Примите произведение искусства стала каналом распределения в 2003 году свыше 13 млн.
The crisis prevention and recovery practice supports conflict prevention, the reduction of disaster impact, the creation of a safe and secure development environment, and early, rapid crisis recovery.
Практическая деятельность по предупреждению кризисов и восстановлению способствует предотвращению конфликтов, смягчению последствий стихийных бедствий, созданию безопасных условий для развития и быстрому и оперативному выходу из кризисных ситуаций.
In post disaster transitions, recovery tends to be broad in scope, as disasters can affect several countries simultaneously.
В переходных ситуациях, возникающих после стихийных бедствий, усилия по восстановлению, как правило, предпринимаются в широких масштабах, поскольку стихийные бедствия подчас одновременно затрагивают несколько стран.
In the course of the past year, we've become experts in the field of community powered disaster recovery.
В течение прошлого года мы стали экспертами по проведению восстановительных работ с помощью местного населения после стихийных бедствий.
Effective communication with local populations about recovery activities is another means of reducing confusion and distress in a post disaster community and better involving them in the recovery process.
Еще одним важным средством борьбы с паникой и стрессом, которые испытывают местные жители, и более эффективного их вовлечения в процесс восстановления является эффективное информирование местного населения об этом процессе.
A vacuum currently exists in terms of capacities and United Nations system wide mechanisms to support post disaster recovery.
В настоящее время в системе Организации Объединенных Наций отсутствуют общесистемные механизмы поддержки посткризисного восстановления.
However, since we cannot prevent the disaster or predict its magnitude, the recovery process is therefore of paramount importance.
Однако, поскольку мы не можем предотвратить стихийное бедствие или предсказать его масштабы, огромное значение приобретает процесс восстановления.
A firm scientific foundation for the recovery strategy is important for dealing successfully with the consequences of the disaster.
Важным для успешного преодоления последствий катастрофы является научная обоснованность стратегии восстановления.
The disaster recovery plan is expected to be finalized in June 2005 and tested and deployed by December 2005.
План ликвидации последствий аварийных отключений предполагается доработать в июне 2005 года и произвести его проверку и внедрение к декабрю 2005 года.
Efficient post disaster recovery and development require the targeted assistance of the international community and synergy among the stakeholders.
Действенные мероприятия в области восстановления в период после стихийных бедствий и в области развития требуют целенаправленной помощи со стороны международного сообщества и совместных усилий всех соответствующих сторон.
Adequate and sustained support must be given to the post disaster recovery and reconstruction effort as early as possible.
Адекватная и устойчивая поддержка должна предоставляться на как можно более раннем этапе деятельности по восстановлению и реконструкции после стихийных бедствий.
In 1999, it was the site of the Nyamiha disaster, in which 53 people were crushed to death.
30 мая 1999 года во время пивного фестиваля на Немиге произошла массовая давка, в которой погибло 53 человека.
Soon after the disaster, the government announced that reconstruction demand and higher prices would bring about relatively rapid economic recovery.
Вскоре после бедствия правительство объявило, что необходимость в реконструкции и более высокие цены повлекут относительно быстрое восстановление экономики.
Subsequently, funding levels dramatically drop, so that in most disaster settings insufficient resources are available to support the recovery phase.
Впоследствии уровень финансовой помощи резко падает, и в итоге в большинстве случаев для поддержания деятельности на этапе восстановления средств оказывается недостаточно.

 

Related searches : Disaster Site - Recovery Site - Disaster Recovery Requirements - Disaster Recovery Readiness - Recovery From Disaster - Disaster Recovery Measures - Disaster Recovery Center - It Disaster Recovery - Disaster Recovery Strategy - Disaster Recovery Failover - Disaster Recovery Process - Disaster Recovery Support - Disaster Recovery Purposes - Disaster Recovery Operation