Translation of "diseases of interest" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Our collective interest in addressing the problem of chronic diseases does not rest only on epidemiological statistics.
Наш общий интерес к рассмотрению проблемы хронических болезней не опирается только на эпидемиологическую статистику.
The conditions of carriage thus eased are in keeping with the public interest in preventing the international spread of infectious diseases.
Указанное облегчение условий перевозки отвечает общественным интересам борьбы с распространением инфекционных заболеваний в международном масштабе.
This is especially true of genetic diseases and infectious diseases.
Большая часть редких болезней генетические, и, следовательно, хронические.
The Diseases of Globalization
Болезни глобализации
Diseases
Болезни
Many registered diseases, taken together, increase the level of lost work days related to work conditions  respiratory diseases, hypertension and ischaemic diseases of the heart and locomotor system diseases.
Многие зарегистрированные заболевания, вместе взятые, приводят к росту количества потерянных рабочих дней из за производственных условий, например из за респираторных заболеваний, гипертонии, ишемической болезни сердца и болезни опорно двигательного аппарата.
The Diseases of Global Warming
Глобальное потепление и болезни
Mosquitoes are carriers of diseases.
Комары переносчики болезней.
Control of Communicable Diseases Manual.
Control of Communicable Diseases Manual.
Reducing prevalence of communicable diseases.
a) Борьба с распространением инфекционных заболеваний.
The diseases of old age.
Бoлeзняx пoжилoгo вoзpacтa.
Contagious diseases
Инфекционные заболевания
Diseases spread.
Распространяются болезни.
Root diseases
Болезни корней
Chinese diseases.
Китайских болезней.
It notes that the main causes of child mortality are related to malaria, diarrhoeal diseases, acute respiratory diseases and vaccine preventable diseases.
Он отмечает, что основные причины детской смертности связаны с малярией, диспепсическими заболеваниями, острыми респираторными заболеваниями и заболеваниями, предупреждаемыми с помощью вакцинации.
The leading diseases in 2001 are circulatory diseases, with a structural index of 26.2 per cent, diseases of the respiratory system, 18.3 per cent and bone and muscular diseases, 9 per cent, etc.
Ведущими болезнями в 2001 году становятся болезни системы кровообращения при структурном индексе, равном 26,2 , болезни органов дыхания (18,3 ), костно мышечные болезни (9 ) и т.д.
Circulatory diseases are the most common cause of death, followed by tumour related diseases.
По прежнему наиболее распространенной причиной смерти являются сердечно сосудистые заболевания, на втором месте стоят онкологические заболевания.
This center here may be studies of diseases of the eye other systems diseases of the nervous system.
В этой части города можно исследовать заболевания глаз, здесь изучать заболевания нервной системы.
Diseases covered by this decision of interest to the Protocol included viral hepatitis A, campylobacteriosis, cryptosporidiosis, giardiasis, shigellosis, salmonellosis, typhoid paratyphoid, legionellosis, cholera and malaria.
К числу охваченных этим решением болезней, представляющих интерес в соответствии с Протоколом, относятся вирусный гепатит А, кампилобацилярный энтерит, криптоспоридиоз, лямблиоз, шигиллиоз, сальмонеллез, тиф паратиф, легионеллез, холера и малярия.
Leading diseases of working people in Republika Srpska in 1999 (according to the International Classification of Diseases)
Основные заболевания трудящихся в Республике Сербской в 1999 году
These are common diseases of children.
Это распространённые детские заболевания.
The epidemics of contagious diseases multiplied.
Увеличилось число эпидемических вспышек инфекционных заболеваний.
Outbreaks of immunisable diseases like measles.
Происходят и вспышки заболеваний, от которых существуют вакцины, например, кори.
That goodfornothing, full of nasty diseases.
Этот бездельник, полный заразных болезней.
Almanac Spas of Czechoslovak Republic of 1949 states as Cigeľka spa place for the treatment of gastric diseases, diseases of upper respiratory tract, heart and blood vessels, and skin diseases.
Альманах спа Чехословацкой Республики 1949 года гласит Цигельку курортного места для лечения желудочных заболеваний, заболеваний верхних дыхательных путей, сердца и кровеносных сосудов, а также кожных заболеваний.
Emerging Infectious Diseases
Возникновение инфекционных заболеваний
Diseases Without Borders
Болезни без Границ
Chronic degenerative diseases
Хронические дегенеративные заболевания
Old communicable diseases
Старые инфекционные заболевания
Water borne diseases?
Заболевания, переносимые водой? Диарея?
Virus diseases Pests
Содержание
Fungal root diseases
Грибные болезни корней
You shall not lend on interest to your brother interest of money, interest of food, interest of anything that is lent on interest
Не отдавай в рост брату твоему ни серебра, ни хлеба,ни чего либо другого, что можно отдавать в рост
Many of them cause serious plant diseases.
Многие виды вызывают серьёзные заболевания растений.
Integral control of forests pests and diseases
комплексная борьба с лесными вредителями и болезнями,
Thank you, you incomparable healer of diseases.
Спасибо тебе несравненный целитель болезней.
Convinced that the control of outbreaks of diseases, particularly new diseases whose origins remain unknown, requires international and regional cooperation,
будучи убеждена в том, что для подавления вспышек заболеваний, особенно новых заболеваний, происхождение которых остается неизвестным, необходимо международное и региональное сотрудничество,
More than 20,000 people die daily because of poverty and diseases yet, many of those diseases are preventable and curable.
Ежедневно более 20 000 людей умирают вследствие нищеты и болезней, хотя многие из этих болезней можно предотвратить и излечить.
So there is no point in replacing a set of poor country diseases with a set of rich country diseases.
Бессмысленно было бы пройти путь от набора болезней бедных стран к набору болезней богатых стран.
Let's not forget that some of the worst diseases of humankind are diseases such as depression, Alzheimer's disease, drug addiction.
Давайте не забывать, что среди некоторых самых ужасных болезней человечества, есть такие болезни, как депрессия, болезнь Альцгеймера, наркозависимость.
Some diseases are incurable.
Некоторые болезни неизлечимы.
Chronic and hereditary diseases
Хронические и наследственные заболевания
DISEASES, IN PARTICULAR CHOLERA
ЧАСТНОСТИ С ХОЛЕРОЙ
Sexually transmitted diseases 64.5
Заболевания, передающиеся половым путем 64,5

 

Related searches : Detection Of Diseases - Vectors Of Diseases - Study Of Diseases - Diagnosis Of Diseases - Classification Of Diseases - Spreading Of Diseases - Range Of Diseases - Diseases Of Aging - Diseases Of Civilization - Internal Diseases - Neglected Diseases - Diarrhoeal Diseases - Chest Diseases - Emerging Diseases