Translation of "disparate data" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The data was incredibly disparate.
Данные были невероятно разрозненные.
And the ideas are very disparate.
Идеи совершенно разные.
the system for reconciling disparate parts.
система согласования разрозненных частей .
There is no Find Terrorist button, and the more data we integrate from a vast variety of sources across a wide variety of data formats from very disparate systems, the less effective data mining can be.
Нет такой кнопки Найти террориста . И чем больше данных мы собираем из огромного количества источников разного формата из совершенно различных систем, тем меньше эффективность поиска решения.
That will be impossible with such disparate members.
Это может оказаться невозможным для некоторых государств.
It encompasses many disparate schools of economic thought.
Одно из главных направлений неоклассической экономической мысли.
So it means harmonising disparate or various elements.
Это значит привести в гармонию непохожие, различные элементы.
The coexistence of disparate ideas cultivates competition and progress.
Сосуществование неравноправных идей культивирует конкуренцию и прогресс.
The amount of resources we put in are disparate.
Количество ресурсов, которое мы вкладываем, несоразмерно.
Here, we have a whole bunch of disparate images.
Здесь у нас есть целая куча различных изображений.
Homogenous Agendas, Disparate Frames CNN and CNN International Coverage online.
Homogenous Agendas, Disparate Frames CNN and CNN International Coverage online.
It appears to be virtually impossible to draw trends or other cross country inferences from the data as they are so disparate (cf. the comments made previously).
развитие и использование систем раннего предупреждения
where do you go putting all of these disparate pieces together?
совместить все эти несопоставимые вещи?
And al jebr roughly translates to the system for reconciling disparate parts.
что можно приблизительно перевести как система согласования разрозненных частей .
New partnerships must be forged, even among actors with seemingly disparate interests.
Необходимо создать новые партнерства даже среди действующих лиц с, казалось бы, различными интересами.
And evidence of worsening antagonisms among disparate social groupings and classes is mounting.
А свидетельств об ухудшении соперничества между различными социальными группировками всё больше.
(b) Reduction of legal uncertainties and obstacles posed by inadequate and disparate laws.
b) Сокращение числа разногласий и препятствий правового характера, возникающих в результате принятия неадекватных и противоречащих друг другу законов
Iran, much like Yugoslavia, is a large country composed of many disparate nations.
Иран, во многом как Югославия, представляет собой большую страну, составленную из многих в корне различных наций.
TurboGears components TurboGears is built on top of numerous disparate libraries and middleware.
Компоненты Turbogears Turbogears построен на основе нескольких мощных библиотек и инструментов.
ONS has myriad disparate legacy systems that are difficult and costly to support.
УНС имеет множество неоднородных унаследованных систем, поддержка которых сопряжена с трудностями и большими расходами.
The system shows greater coherence, and its disparate elements now work better together.
Вся система демонстрирует более высокую степень слаженности, а ее различные элементы теперь лучше взаимодействуют друг с другом.
That had occurred in countries as disparate as Liberia, Georgia, Rwanda and Haiti.
Так произошло в таких разных странах, как Либерия, Грузия, Руанда и Гаити.
This question is now paramount in countries as disparate as Egypt, Pakistan, and Turkey.
Сегодня этот вопрос имеет первостепенное значение в таких непохожих друг на друга странах, как Египет, Пакистан и Турция.
That's data. Data, data, data.
Данные, данные, данные.
However, it was The Byrds who first melded these disparate elements into a unified whole.
Mr. Tambourine Man дебютный альбом американской группы The Byrds, выпущенный в 1965 году.
Unfortunately, the actions taken to eradicate those scourges are too disparate and more important insufficient.
К сожалению, действия, предпринимаемые для борьбы с этим злом, носят несогласованный характер и, что еще более важно, недостаточны.
First it allows a disparate group of people, perhaps the entrepreneurs, to communicate and become organized.
Во первых, он позволяет разрозненной группе людей, предположительно предпринимателей, общаться и получить некую организационную структуру.
This has affected all cases and has not had any disparate impact on specific racial groups.
Это касается всех дел и не имеет каких либо последствий для конкретных расовых групп.
Increased collaboration was needed in all areas, including such disparate sectors as technology transfer and international crime.
Необходимо расширять сотрудничество во всех областях, в том числе в столь различных секторах, как передача технологий и международная преступность.
On the other hand, in rapidly growing economies even disparate groups acquire a vested interest in growth.
С другой стороны, в быстро развивающихся странах даже самые разные по своему имущественному положению группы населения заинтересованы в росте.
And I thought that if pattern can unite these disparate elements, it can do just about anything.
Я подумал, что если узоры могут объединять настолько разные элементы, они могут почти всё.
The Assembly s first responsibility will be to draft a new constitution that can help reunify Nepal s disparate communities.
Первая ответственность, которая ляжет на плечи Учредительного собрания, будет заключаться в проектировании новой конституции, которая сможет помочь воссоединить несопоставимые сообщества Непала.
These exhibitions unite geographically disparate objects in a single online space, offering Pan European sources on the topic.
На выставках географически разрозненные предметы объединяются в единые массивы, предоставляя различные темы и предметные области.
113. The impact on 1992 1993 programme delivery has been disparate on the various divisions of the Department.
113. Результаты осуществления программ в 1992 1993 годах по разному сказались на деятельности различных отделов Департамента.
They connect disparate information, and they bring it together in a way that a security analyst doesn't expect.
Они берут нечто несопоставимое и объединяют таким образом, что специалист по безопасности поражается.
At present, it is boldly highlighting the disparate, even discordant, fiscal responses now being embraced by European Union governments.
В настоящее время, это резко подчеркивают различия, и даже противоречия в фискальных мерах, к которым прибегают правительства стран ЕС.
Indeed, while the BRICS may be helpful in coordinating certain diplomatic tactics, the term lumps together highly disparate countries.
В то время как БРИКС может быть полезным для согласования определенной дипломатической тактики, данная организация включает в свой состав чрезвычайно несопоставимые страны.
Where colonial constructions force disparate peoples together by the arbitrariness of a colonial map maker's pen, nationhood becomes elusive.
Там, где колониальные построения, произвольно начертанные рукой картографов тех времен, вынуждают жить вместе принципиально разных людей, возможность существования государств нности становится очень слабой.
Another key obstacle at the governmental level involves existing regional and local governments with disparate skills, awareness and knowledge.
Еще одним значительным препятствием на правительственном уровне являются существующие различия между региональными и местными властями в плане профессиональных навыков, информированности и знаний.
Institutional racism is based on policies, practices, regulations and laws that have a disparate negative impact on particular groups.
Институционализированный расизм основывается на политике, практике, регламентациях и законах, которые оказывают в ряде аспектов воздействие на конкретные группы.
Indicators, data collection, data disaggregation
Показатели, сбор данных, дезагрегирование данных
11995 data 2 1996 data
2 данные 1996 года
You say, This photograph, it's about it depicts this person. Bing! That's data. Data, data, data.
Вы говорите эта фотография такого то человека . И вот, данные. Данные, данные, данные.
Spatial data mining Spatial data mining is the application of data mining methods to spatial data.
Задачи, решаемые методами Data Mining, принято разделять на описательные () и предсказательные ().
Not all of them were definitively connected, but the renewed investigations revealed ties between a number of disparate terrorist groups.
Установить исполнителей этих взрывов удалось далеко не во всех случаях, однако новые расследования позволили обнаружить связь между целым рядом, казалось бы, не имеющих никакого отношения друг к другу террористических группировок.

 

Related searches : Disparate Data Sources - Disparate Data Sets - Disparate Impact - Disparate Elements - Disparate Solutions - Disparate From - Disparate Tools - Disparate Group - Disparate Results - Disparate Picture - Disparate Treatment - Disparate Technologies - Disparate Nature