Translation of "disposal of cases" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

They will have at their disposal lists of lawyers, judges, court cases, and verdicts.
В его распоряжении списки адвокатов, судей, судебных дел и вынесенным по ним решениям.
In such cases, workers may not be placed at the disposal of individuals or to private companies.
В этом случае работник не может быть передан в распоряжение отдельных лиц и частных фирм.
Disposal of assets
Реализация активов
Sale disposal of property
Правило 110.22 Продажа утилизация имущества
Effects of waste disposal
Последствия удаления отходов
A3.1.4 This annex includes four types of precautionary statements covering prevention, response in cases of accidental spillage or exposure, storage, and disposal.
А3.1.4 В настоящем приложении приводятся четыре типа предупреждений, которые охватывают предотвращение, реагирование в случае аварийного разлива россыпи или воздействия, хранение и удаление.
Illegally imported ODS is sometimes sent back at the expense of the importer, in other cases it is stored for future disposal.
Незаконно импортируемые ОРВ иногда отсылаются назад за счет импортера в других случаях они помещаются на хранение для последующего удаления.
Return and disposal of assets
Возвращение активов и распоряжение ими
Meanwhile, pollution (from industry, agriculture and in some cases from the mass disposal of faeces into the environment) threatens previously safe water sources.
При этом загрязнение (создаваемое промышленностью, сельскохозяйственным производством и в некоторых случаях массовыми сбросами фекалий в окружающую среду) создает угрозу в прошлом безопасным водным источникам.
VIII. DISPOSAL OF ASSETS AND LIABILITIES
VIII. ЛИКВИДАЦИЯ АКТИВОВ И ОБЯЗАТЕЛЬСТВ
A4.3.13.1 Disposal methods
ВОПОГ Европейское соглашение о международной перевозке опасных грузов по внутренним водным путям, с поправками.
A10.2.13.1 Disposal methods
Методы удаления.
Explosives disposal units.
службы по ликвидации взрывчатых веществ
Toxic waste disposal
Захоронение токсических отходов
waste disposal controls
Регулирование удаления отходов
control HFC disposal
Регулирование удаления ХФУ
Sewage disposal plant?
Завод по обработке отходов?
At your disposal
К вашим услугам...
The disposal of the balance of the vehicles will be decided on the recommendation of the Asset Disposal Committee.
Порядок реализации остальных автотранспортных средств будет определен с учетом рекомендации Комитета по реализации активов.
Therefore, and in view of the bulkiness of the equipment, the suggested method of disposal is disposal in the country.
В силу этого и с учетом громоздкости данного оборудования предполагается использовать метод его реализации в стране.
Disposal of the 750 m of uninstalled Bailey bridge is to be decided on by the Asset Disposal Committee.
Решение о том, что делать с 750 м мостоукладочных материалов для моста Бейли, должен принимать Комитет по ликвидации активов.
Disposal of confiscated proceeds of crime or property
Распоряжение конфискованными доходами от преступлений или имуществом
I'm at your disposal.
Я в твоём распоряжении.
I'm at your disposal.
Я в вашем распоряжении.
I'm at your disposal.
Я в Вашем распоряжении.
A4.3.13.1.4 Discourage sewage disposal.
ST SG AC.10 32 Add.3
A10.2.13.1.4 Discourage sewage disposal.
Следует описать меры, препятствуйте попаданию удаляемых веществ в канализацию.
explosive ordnance disposal training.
изучение порядка обращения с боеприпасами.
At your disposal, sir.
К вашим услугам, капитан.
A well managed disposal of waste in land fills instead of uncontrolled disposal also lowers the risks of breeding vermin and odours.
Хорошо управляемые наземные свалки взамен бесконтрольных свалок также понижают риск распространения паразитов и вонь.
(v) Disposal of confiscated proceeds of crime (article 14)
v) распоряжение конфискованными доходами от преступлений (статья 14)
VIII. DISPOSAL OF ASSETS AND LIABILITIES . 28 8
VIII. ЛИКВИДАЦИЯ АКТИВОВ И ОБЯЗАТЕЛЬСТВ 28 8
Hazardous Wastes and Their Disposal
Четвертая сессия
(vi) Waste production and disposal.
vi) образование и утилизацию отходов
A4.3.13 SECTION 13 Disposal considerations
МПОГ Правила международной перевозки опасных грузов по железным дорогам, с поправками.
A10.2.13 SECTION 13 Disposal considerations
РАЗДЕЛ 13 Утилизация и или ликвидация (удаление)
A long term disposal problem
Проблема долгосрочного избавления от отходов
In certain circumstances, the police ask the DST to provide them with all the additional information which it has as its disposal about particular cases.
При некоторых обстоятельствах полиция просит ДТН предоставить любую дополнительную информацию, которой располагает Департамент в отношении конкретных дел.
I have a lot of money at my disposal.
У меня в распоряжении много денег.
The Bomb Disposal Service of the National Civil Police
Служба по обезвреживанию взрывчатых веществ Национальной гражданской полиции
Minimum number of vehicles at his disposal 9 countries.
Минимальное число транспортных средств, находящихся в его распоряжении 9 стран.
The disposal of the vehicular equipment is as follows
Предусматривается следующий порядок реализации автотранспортных средств
Additionally, the Directive regulates the disposal of sewage sludge.
К тому же, Директива регулирует сброс осадка сточных вод.
In their contributions, representatives illustrated in detail how the confiscation of proceeds of crime or property and their disposal were regulated in their respective countries and made reference to specific cases.
В своих выступлениях представители подробно рассказывали о том, как конфискация доходов от преступлений или имущества и распоряжение ими регулируются в их соответствующих странах, и приводили конкретные примеры.
The money is at your disposal.
Деньги в твоём распоряжении.

 

Related searches : Distinction Of Cases - Types Of Cases - Kinds Of Cases - Cases Of Interest - Cases Of Use - Cases Of Product - Cases Of Emergency - Cases Of Relief - Variety Of Cases - Series Of Cases - Numbers Of Cases