Translation of "dispute resolution arbitration" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Arbitration - translation : Dispute - translation : Dispute resolution arbitration - translation : Resolution - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Arbitration rules dispute settlement (France) | правила арбитража урегулирование споров (Франция) |
The new labour relations framework emphasizes informal dispute resolution measures at the primary levels of dispute resolution. This involves conciliation, mediation and arbitration. | В новых положениях о трудовых отношениях особое внимание уделяется неформальным методам разрешения споров на низовых уровнях их разрешения, включая примирение, посредничество и арбитраж. |
(iv) Commonwealth Telecommunications Organization arbitration and conciliation rules for a dispute resolution centre (from December 2004) | iv) Организация по электросвязи Содружества наций арбитражный и согласительный регламенты для центра урегулирования споров (начиная с декабря 2004 года) |
As the name suggests, the CCMA offers dispute resolution services that include conciliation, mediation and arbitration. | Как видно из названия, КППА предоставляет услуги по разрешению споров, включая примирение, посредничество и арбитраж. |
The wording of the arbitration clause according to which any dispute shall be determined by arbitration , was also sufficiently wide to cover the dispute at hand. | Формулировка этой арбитражной оговорки, согласно которой любые споры урегулируются путем арбитража , также была достаточно широкой и могла быть применена к рассматриваемому спору. |
1990 Awarded Diploma in Alternative, Dispute Resolution Alternative Dispute from Capital University, USA Jamaica Project for Dispute Resolution Resolution to practise as a Mediator in Dispute Resolution. | 1990 год Получен диплом по альтернативному урегулированию споров Университета Кэпитал, США Ямайского проекта по урегулированию споров, предоставляющий право выполнять функции посредника по урегулированию споров. |
Dispute resolution procedures | процедуры урегулирования споров |
It was stated that arbitration was an extremely popular form of dispute resolution throughout the world for disputes regarding contracts of carriage. | Было указано, что во всем мире арбитраж является чрезвычайно популярной формой урегулирования в отношении споров, возникающих из договоров перевозки. |
Mediator alternative dispute resolution | Посредник альтернативное урегулирование споров |
The General Legal Division concluded that the mandatory use of alternative dispute resolution mechanisms, before a dispute is submitted to arbitration, would not always be in the interests of the Organization. | Отдел по общеправовым вопросам пришел к заключению, что обязательное использование альтернативных механизмов урегулирования споров до передачи спора на арбитраж не всегда будет отвечать интересам Организации. |
The plaintiff argued that there was no dispute to be referred to arbitration. | Истец утверждал, что спор, который следовало бы передать в арбитраж, отсутствует. |
It had also been suggested that issues arising from online dispute resolution and the possible revision of the UNCITRAL Arbitration Rules might need consideration. | Обсуждались и предложения, связанные с возможностью возникновения потребности в рассмотрении проблем, касающихся урегулирования споров в онлайновом режиме, и возможного пересмотра Арбитражного регламента ЮНСИТРАЛ. |
The court noted that the existence of the arbitration agreement was not in dispute. | Суд отметил, что наличие арбитражного соглашения не является предметом спора. |
He is a member of the Panel of Arbitrators of the International Center for Dispute Resolution (ICDR), the international division of the American Arbitration Association. | Он является членом Арбитражной коллегии Международного центра по урегулированию споров (МЦУС) международного отдела Американской арбитражной ассоциации. |
National Institute for Dispute Resolution (NIDR) | quot National Institute for Dispute Resolution quot (NIDR) |
Special expedited dispute resolution mechanisms that include an accessible mechanism referred to as the Commission on Conciliation, Mediation and Arbitration (CCMA), are provided under the Act. | Законом предусматривается создание специальных механизмов ускоренного разрешения споров, в том числе такого доступного механизма, как Комиссия по примирению, посредничеству и арбитражу (КППА). |
Permanent Court of Arbitration (General Assembly resolution 48 3) | Решения, принятые Советом |
In its view, a dispute of this kind can be submitted to arbitration only with the consent of all the parties to the dispute. | С точки зрения Нигера спор подобного рода может быть передан на рассмотрение в арбитраж лишь с согласия всех сторон. |
In the December 2000 Algiers Agreement, the parties committed to submit their boundary dispute to binding arbitration. | В подписанном в декабре 2000 года Алжирском соглашении стороны обязались передать свой пограничный спор на обязательный арбитраж. |
It further provides that the Parties may choose a procedure for dispute settlement, including conciliation or arbitration. | Далее в ней предусматривается, что Стороны могут выбирать процедуру для урегулирования споров, включая примирение или арбитраж. |
keywords arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause courts | ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное соглашение арбитражное соглашение действительность суды |
keywords arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause courts | ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное соглашение арбитражное соглашение действительность суды |
If a process leads to resolution, it is a dispute resolution process. | В Австралии употребляется также формулировка external dispute resolution . |
This project which establishes third party arbitration courts (TPACs) in several CIS countries, improves the accessibility of poor people to legal redress through the establishment of affordable dispute resolution systems. | Этот проект, предусматривающий создание третейских арбитражных судов (ТАС) в нескольких странах СНГ, повышает доступность правовой помощи для бедного населения благодаря созданию материально доступных систем урегулирования споров. |
quot UNCITRAL and international commercial dispute settlement quot , The Arbitration Journal, vol. 38, No. 4, 1983, pp. 9 13. | quot UNCITRAL and international commercial dispute settlement quot , The Arbitration Journal, vol. 38, No. 4, 1983, pp. 9 13. |
Texas Bar Association, Vice Chair, Alternative Dispute Resolution Committee | Техасская ассоциация адвокатов, вице председатель, Альтернативный комитет по разрешению споров |
Economic and environmental negotiations, dispute resolution for Palestinian people | Ведение переговоров по экономическим и экологическим вопросам, урегулирование споров для палестинского народа |
Notwithstanding the provisions of this chapter and chapter 16, after a dispute has arisen, the parties to the dispute may agree to resolve it by arbitration in any place. | Невзирая на положения настоящей главы и главы 16, после возникновения спора стороны спора могут договориться о его разрешении посредством арбитража в любом месте. |
The dispute arose out of a charter party entered into by the claimant and the respondent, providing for arbitration under the rules of the German Maritime Arbitration Association (GMAA) in Hamburg. | Спор возник в связи с заключенным между истцом и ответчиком договором фрахтования судна, предусматривавшим арбитраж по правилам Морской арбитражной ассоциации Германии (МААГ) в Гамбурге. |
keywords arbitral awards arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause award enforcement form of arbitration agreement formal requirements | ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное соглашение арбитражное соглашение действительность арбитражные решения приведение в исполнение решение форма арбитражного соглашения формальные требования |
When a dispute arose, the claimant initiated arbitration proceedings in Hamburg, according to the rules of the German Coffee Association. | После возникновения спора истец возбудил арбитражное разбирательство в Гамбурге согласно правилам Германской кофейной ассоциации. |
Algeria considered that no dispute of such nature must be submitted to arbitration or to the International Court of Justice without the consent of all the parties to the dispute. | Алжир считает, что любой спор такого рода должен передаваться на арбитражное разбирательство или в Международный Суд только с согласия всех сторон такого спора. |
Algeria considered that no dispute of such nature might be submitted to arbitration or to the International Court of Justice without the consent of all the parties to the dispute. | Алжир считает, что любой спор такого рода может передаваться на арбитражное разбирательство или в Международный Суд только с согласия всех сторон спора. |
keywords arbitral tribunal arbitration clause arbitration agreement arbitration submission to interim award jurisdiction | ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное соглашение арбитражный суд арбитраж передача в подсудность предварительное решение |
Arbitration | Арбитраж |
It establishes and coordinates regional and local dispute resolution committees | В его функции входят создание и координация деятельности региональных и местных комитетов по разрешению споров |
There is no immunity from the substance of the claim, which must be finally settled through negotiation or, if this fails, by an appropriate mechanism for resolution of the dispute, usually binding arbitration. | Не существует иммунитета от существа претензий, которые должны в конечном итоге разрешаться путем переговоров или, в случае их неудачи, с помощью соответствующих механизмов разрешения спора, обычно путем обязательного арбитража. |
(gg) Consultations with the Director, Division of International Trade in Goods, Services and Commodities, UNCTAD conference sponsored by the Swiss Arbitration Association on on line dispute resolution (Geneva, Switzerland 24 25 November 2004) | gg) консультации с директором Отдела международной торговли товарами, услугами и сырьевыми товарами ЮНКТАД Конференция по вопросам разрешения споров в интерактивном режиме, организованная Швейцарской арбитражной ассоциацией (Женева, Швейцария, 24 25 ноября 2004 года) |
Algeria believed that any dispute of this kind could only be submitted to arbitration or referred to the International Court of Justice with the consent of all parties to the dispute. | Алжир считает, что любой спор такого рода может передаваться на арбитражное разбирательство или на рассмотрение Международного Суда только с согласия всех сторон спора. |
A dispute arose between the Saudi Arabian and the German party to a consultancy contract, which provided for arbitration in Germany. | Между сторонами (из Саудовской Аравии и Германии) договора о предоставлении консультативных услуг, предусматривавшего арбитражное разбирательство в Германии, возник спор. |
59 There has been only one arbitration of a fisheries dispute in the period since the signature of the 1982 Convention. | 59 В течение периода, истекшего после подписания Конвенции 1982 года, имел место лишь один арбитраж спора, касающегося рыболовства. |
keywords arbitration agreement arbitration clause arbitrators competence judgement | ключевые слова арбитражное соглашение арбитражная оговорка арбитры компетенция решение суда |
To try to ease the burden on the judicial system by providing alternative options for arbitration, UNMIL has facilitated workshops on alternative dispute resolution for senior students at the University of Liberia Law School. | Чтобы попытаться облегчить нагрузку судебной системы за счет альтернативных методов разбирательства, МООНЛ оказывала содействие семинарам по альтернативным методам разрешения споров для студентов старших курсов юридического факультета Либерийского университета. |
Recommendation 6 Commercial claims against the Organization alternative dispute resolution mechanisms | Рекомендация 6 Коммерческие претензии к Организации альтернативные механизмы урегулирования споров |
Spouses may go to court seeking the resolution of a dispute . | Особые меры по охране материнства |
Related searches : Arbitration Dispute - Dispute Arbitration - Dispute Resolution - Resolution By Arbitration - Binding Dispute Resolution - Dispute Resolution Team - Dispute Resolution Scheme - Private Dispute Resolution - Dispute Resolution Rules - Consumer Dispute Resolution - Dispute Resolution Method - Alternate Dispute Resolution - Informal Dispute Resolution - Dispute Resolution Forum